Глава 55. Маленький ларек с лапшой в продуктовом ларьке!
В продуктовый ларек торгового центра Juxing прибыл новый ларек.
Владелец ларька – молодой парень, белокурый и чистоплотный, не похожий на давно работающего повара.
Каждый раз, когда появляется новый киоск, другие владельцы киосков будут заглядывать сюда и наблюдать, а затем обсуждать это приватно.
Большинство магазинов здесь - семейные.
«Смотрите, там еще один молодой человек».
«В этом торговом центре не так много бизнеса. Вероятно, мне придется уйти через несколько дней».
«Этот молодой человек что-то продает, но не забирайте наш бизнес по производству наклеек на горшки».
«Кажется, это продавец макарон».
«Бизнес по производству лапши идет не очень хорошо, мы уже покинули два ресторана».
Все говорили об этом.
В небольшом продуктовом ларьке вы можете сразу увидеть плиту на кухне.
Миски и палочки для еды здесь распределены равномерно, а уборку осуществляет единый персонал. Вам нужно только оплатить комиссию за управление.
Для Цзян Фэна это очень удобно.
В этот момент Цзян Фэн занят приготовлением жареного соуса.
Сегодня он планирует представить только два вида лапши:
Лапша Чжацзян и лапша вонтон.
Прилавки с едой в торговых центрах начинают принимать больше клиентов примерно до 11:30.
Еще рано и времени на подготовку еще достаточно.
Заниматься обеденными делами по-прежнему комфортно.
Когда встаешь слишком рано, чтобы поставить прилавок с завтраком, черное и белое меняются местами, и обычные люди действительно не могут продолжать.
Цзян Фэн достал большой кусок свиной грудинки и отрезал свиную шкуру.
Он не тратил впустую свиные шкуры. Он держал их в маленьком тазике. После приготовления он мог приготовить желе из свиных шкурок или смешать его с холодным блюдом.
Возьмите оставшуюся свиную грудинку, нарежьте ее ломтиками и измельчите в фарш.
Мясная начинка лапши Чжацзян отличается от начинки паровых булочек, поэтому не нарезайте ее слишком мелко.
Она должна быть немного зернистой, чтобы при употреблении жареной лапши можно было съесть более крупные куски мяса и ее текстура была бы лучше.
Это деталь.
Нарежьте мясную начинку и положите ее в миску для дальнейшего использования.
Затем нарежьте несколько грибов шиитаке, нарежьте чистый зеленый лук на нарезанный зеленый лук, нарежьте кусок **** на кусочки, а затем нарежьте на измельченный имбирь.
Когда приправы готовы, можно приступить к обработке мясной начинки.
Цзянфэн размешал кастрюлю, зажег огонь и нагрел масло.
Хоть он и поменял плиту, на его кулинарных навыках это никак не отразилось.
Цзян Фэн высыпал весь свиной фарш в кастрюлю. Свинина была вся в масле и вдруг издала «скрипящий» звук.
Цзян Фэн обжаривал фарш лопаткой. Через некоторое время из кастрюли поплыл аромат жареного мяса.
Свинину нужно немного обжарить, чтобы выделилось масло и высохла вода.
Когда свинина в кастрюле приобретает спелый цвет, Цзян Фэн зачерпывает ложку белого вина высокой чистоты и добавляет его.
Вино может удалить рыбный запах свинины и подчеркнуть ее самый ароматный вкус.
Затем добавьте нарезанный зеленый лук и измельченный имбирь, обжаривайте, помешивая, до появления аромата лука.
Добавьте две ложки соевой пасты и три ложки сладкого соуса из лапши и обжаривайте, помешивая, около минуты. Первоначально свинина мясного цвета мгновенно превратится в цвет густого соуса, что сделает ее более вкусной.
Аромат соуса также исходит из кастрюли.
Как общеизвестный деликатес, жареная лапша также является «традиционной лапшой», вошедшей в дома миллионов простых людей. Процесс производства не очень сложен.
Что может быть признано публикой, так это суть китайской культуры питания.
Конечно, вкусные макароны или нет, зависит от мастерства мастера.
Используя один и тот же процесс, некоторые люди приготовят вкусную еду, а другие сделают ее беспорядочной.
Небольшая ошибка может изменить ситуацию на тысячу миль.
Цзян Фэн добавил все нарезанные грибы шиитаке и обжарил, пока вода не высохла.
Когда грибы обжарятся, добавьте половину миски кипятка, затем добавьте темный соевый соус, чтобы отрегулировать цвет, и ложку устричного соуса, чтобы придать цвет.
Добавьте еще ложку куриной эссенции и ложку сахара.
В это время Цзян Фэн быстро взмахнул лопаткой, чтобы убедиться, что мясной соус не прилип ко дну кастрюли и что все приправы полностью смешались.
Подождите, пока вода высохнет, а затем обжарьте мясной соус, пока он не станет ароматным и ароматным. Мясной соус готов.
Цзян Фэн купил лапшу в магазине лапши ручной работы.
Его лапша толще, почти такой же толщины, как кабель для передачи данных. Такая лапша впитывает больше соуса и вкуснее.
Более того, вся лапша скручивается вручную, поэтому при приготовлении она особенно прочная и имеет кристально чистую текстуру.
Просто подождите, пока придут гости, а затем вылейте на лапшу ложку острого жареного соуса.
Миска с дымящейся горячей лапшой готова.
Другой вид лапши, приготовленный Цзян Фэном, — это гуандунская лапша вонтон.
Тесто вонтонов более густое, а его размера обычно хватает на один укус. При употреблении лапши вонтон следует обращать внимание на ее вкус.
Нагрейте сковороду со свежими креветками, затем добавьте воды, чтобы приготовить вонтоны. В начинку также добавляются креветки, чтобы придать вонтонам вкус.
Лапша представляет собой очень тонкую бамбуковую лапшу, тонкую и жилистую, ее нелегко ущипнуть.
Есть два вида лапши. Людям с более тяжелым вкусом понравится жареная лапша, а людям с более легким вкусом – лапша вонтон.
Будьте всеобъемлющими.
Все готово, осталось только ждать прихода гостей.
Владельцы продуктовых ларьков ждут.
Этот торговый центр не большой, и поток клиентов не такой большой.
Однако вокруг много жилых районов, и в наши дни люди не любят готовить, поэтому многие люди ходят куда-нибудь поесть.
Так что дела идут неплохо.
Что касается Бюро общественной безопасности и суда через дорогу, то там на улице нет магазинов.
Все госслужащие питаются в столовой на рабочем месте.
Иногда я не успеваю поесть, поэтому переодеваюсь в повседневную одежду и иду в ларек, чтобы перекусить в полдень.
Кроме того, столовая Муниципального бюро общественной безопасности очень неприятна, на нее жалуются многие полицейские. Но человек, заведующий столовой, был родственником лидера определенной системы, и никто не осмеливался упомянуть об этом в присутствии лидера, поэтому так и продолжалось.
Вскоре продуктовый ларек принял первую волну клиентов.
Эти люди — постоянные клиенты, которые часто приходят сюда и очень хорошо знают ситуацию с продуктовыми киосками.
Они знают, в каком магазине что есть и в каком магазине лучшая еда.
Итак, первая волна гостей выбирала еду, которая им была знакома, и никто не заботился о делах Цзян Фэна.
Цзян Фэн никуда не торопится.
Задача на этой неделе — продать 100 порций макарон. Условно говоря, задача относительно легкая.
Пока пассажиропоток нормальный, его можно легко завершить.
После 11 часов поток клиентов невелик, но после 12 часов количество клиентов начинает увеличиваться.
До 12 часов в ларьке Цзян Фэна все еще не было покупателей.
Не говоря уже о том, что я привык к сцене, когда большая группа людей стояла в очереди, и вдруг стало пустынно, что было немного скучно.
Собаки не допускаются в торговый центр, и Сяо Хэй тоже ждет дома.
Цзян Фэн изначально планировал вернуться с работы пораньше, чтобы выгулять собаку.
Вскоре после этого Цзян Фэн наконец дождался своего первого гостя.
Пришли двое молодых людей с короткими редкими волосами, чисто выбритыми бородами и подстриженными ногтями.
Эти двое — молодые полицейские из Бюро общественной безопасности, которых прикомандировали из низовых полицейских участков для приобретения опыта.
Это направление работы подлежит явке и проверке полицией, и существуют соответствующие правила. Длинные волосы и небритая борода не допускаются, поэтому за ними нужно ухаживать каждый день.
«Еда в бюро действительно невкусная. Я слышал, как наш капитан раньше говорил, что это неприятно, но я не ожидал, что оно окажется таким неприятным.
Молодой полицейский пожаловался.
«Да все блюда склизкие, и я не умею их готовить».
Ответил еще один молодой полицейский.
«Давайте сходим в продуктовый ларек в торговом центре и что-нибудь поедим».
— Хорошо, что бы ты ни захотел съесть, я тебе это дам.
«Ешь немного лапши. Дайте мне немного лапши, чтобы утолить голод на эти два дня».
"хороший."
Они вдвоем составили план и пошли к продуктовому ларьку.
Поскольку я только что пришел в бюро, я не очень хорошо знаком с здешней едой. Я только что слышал от людей в бюро, что еда в этом ларьке неплохая, и иногда сюда приходят перекусить после сверхурочной работы.
Они вдвоем взглянули на продуктовый ларек и вскоре увидели вывеску Цзян Фэна.
На вывеске несколько крупных символов:
Лапша Чжацзян: маленькая миска 16, большая миска 20.
Лапша вонтон: маленькая миска 18, большая миска 22.
«Давай поедим жареную лапшу».
— Хорошо, я как раз собирался сказать.
Они заключили соглашение.
Итак, они пришли к ларьку Цзян Фэна и заказали две тарелки жареной лапши.
«хорошо, пожалуйста, подожди».
Когда приходят дела, Цзян Фэн начинает заниматься делами.
Он положил в кастрюлю две горсти жевательной лапши, приготовил ее, вынул, полил двумя ложками острого мясного соуса и посыпал горстью полосок свежего огурца.
Лапша с соевой пастой готова.
Рядом в корзине лежат чеснок, кориандр, масло чили и нарезанный зеленый лук. Гости могут добавить что-то самостоятельно.
Двое молодых полицейских сели и принесли лапшу. Они взяли всего два зубчика чеснока, затем вернулись на свои места и сели.
На этот раз они не думали, что что-то не так, они просто думали, что это обычная миска жареной лапши.
(Конец этой главы)