Глава 108: Кузен

Biquge www..com, последняя глава East Bed будет обновлена ​​как можно скорее!

Пан Цзяин, уставший от госпожи Пан, был из Эрфана. Когда она услышала, как старушка жалуется на свою мать, она поспешно объяснила: «Бабушка, это мой дедушка внезапно заболел, и мои отец и мать бросились обратно, чтобы навестить его пожилого человека».

Неужели это что-то более важное для Шэнь Цзыцяо, чем ее дедушка? Приходится оставаться дома и ждать ее.

Думая об этих старушках, почему левый Цзяо Цзяо до сих пор не пришел, а правый не знал, что Цзяо Цзяо любил есть целый день, кроме Цзяо Цзяо, Цзяо Цзяо, и положил внуков и внучки рядом с ним. Ревнивый? Как она могла приветствовать прибытие Шэнь Цзыцяо?

Миссис Пэн тихо фыркнула. Если бы она не знала, что ее тесть болен, как бы она могла перестать это делать?

«Мама, посмотри на Цзяо Цзяо, тем больше ты смотришь на своих тетю и бабушку». Мать бабушки Мать Фан, казалось, была немного смущена, увидев Шэнь Цзыцяо, и улыбнулась, чтобы отвлечь внимание старушки.

Свекровь третьей тети, Юань Ши, поняла, что посмотрела на свою тетю и улыбнулась: «Разве она не похожа на свою тетю?»

Говоря о дочери Фу Бяо, госпожа Пань пришла от всего сердца в горе и притянула Цзяо Цзяо к себе на руки. «Твоей матери не повезло видеть, как ты взрослеешь…»

Бабушка и третья бабушка тихо щурили слезы в уголках глаз, а Мэн Мэн даже не могла плакать.

Миссис Пэн не могла видеть плачущую женщину в комнате, извинилась и пошла в кабинет, чтобы с чем-то разобраться, и ушла с большой рукой.

Шэнь Цзыцяо достал Ченпу, чтобы вытереть слезы старушке Пан. «Бабушка по материнской линии, не грусти. Моя мать не сыновняя. Я рано пошла в Ситянь, чтобы насладиться благословением. Я подчиняю тебя своей матери. Не плачь».

На самом деле уговаривал старушку, как ребенка.

Пань Цзяин мысленно фыркнул, но все же сделал себе имя.

Госпожа Пан усмехнулась и засмеялась, хлопнув Шэнь Цзыцяо по руке: «Непослушная, как твоя мать».

Шэнь Цзыцяо сказал с улыбкой: «Обычно я очень благороден и достоин, это не для того, чтобы сделать вас счастливыми».

В соседней комнате засмеялись.

Пань Цзяин бесстыдно выругалась в глубине души.

«Иди сюда и повидай свою сестру». Миссис Пэн указала на трех девушек, стоящих позади свекрови. «Это все твоя кузина. Не будь с ними вежливой, просто будь себе родной сестрой».

«Посмотри на это, у бабушки есть Цзяо Цзяо, возлюбленный, а мы все никчемные». Самой старшей девочкой была пятнадцать или шесть лет, она была одета в короткое зеленое пальто с лейкой и белым гладким дынным семенем на лице. Две ямочки сладко и сладко рассмеялись, очень нежно и искренне глядя в глаза Шэнь Цзыцяо.

Госпожа Пан рассмеялась на ухо Шэнь Цзыцяо. «Это твоя троюродная сестра Цзясю. Она взяла много хороших вещей от своей бабушки, а ты пытался вернуть их своей бабушке».

Шэнь Цзыцяо осторожно кивнул: «Моя бабушка может быть уверена, что я приложу все усилия и выполню свою миссию без каких-либо размышлений».

Пань Цзясю топнула ногами, подошла, подтянула Шэнь Цзыцяо и кивнула лбом. «Тебе следует быть с нашими врагами. У бабушки много хорошего».

«Цяо Цзяо, я слышал, что ты больше всего любишь еду. Давай, мы принесем тебе всю кухню Восточного Вьетнама!» Сказала с улыбкой другая молодая девушка.

На лице Шэнь Цзыцяо появилась черная линия: «Кто меня предал? Я не ем».

Заставьте всех смеяться и смеяться.

Видя, что Шэнь Цзыцяо всем очень нравится, Пань Цзяин был настолько угрюм, что не мог говорить спокойно.

«Отвезите Цзяо Цзяо отдохнуть и увидимся с кузенами позже», — сказала госпожа Пан.

Бабушка сказала: «Твои двоюродный брат и двоюродный брат сегодня возвращаются. Троюродный брат занимается бизнесом, и люди перезвонили ему. Троюродный брат находится в заточении и не может выйти, чтобы проветриться. Мой двоюродный брат не дома и вернусь позже».

«Тоже, бабушка, я вернулся, я вернулся». В этот момент снаружи дома послышался нежный голос. Затем два маленьких кивка пробежали один за другим и наткнулись на руки миссис Пэн. «Часы с пельменями. Где твоя тётя?»

«Тетя Цзяо Цзяо, ты самая непослушная». Миссис Пэн увидела двух правнуков, и у ее рта улыбнулся цветок.

Шэнь Цзыцяо посмотрел на двоих совершенно одинаково: мальчик лет четырех-пяти, круглое лицо, милашка из розового резного нефрита, достаточно милая, чтобы вызвать у людей желание перекусить.

«Это ребенок Большого Брата, Брат Ян и Брат Хан». Сказал Пань Цзясю на ухо Шэнь Цзыцяо.

Двое человечков сначала почтительно отдали должное миссис Пэн, а затем повернулись к ее тете и резко закричали: «Бабушка, третья тетя, тетя…»

Маленький ребенок учится работе взрослых, и у каждого на сердце бодрит.

Увидев Шэнь Цзыцяо, двое маленьких парней тоже наклонили головы и уставились на Шэнь Цзыцяо темными глазами.

«Тетя Цзяо Цзяо». Двое кричали резко.

Шэнь Цзыцяо с улыбкой прищурился и опустил голову, чтобы передать им сумочку с маленькой золотой рыбкой.

В конце концов я не смогла его не поцеловать, это было так мило.

«Ах, тетя Дамплинг, мужчины и женщины не могут этого принять». Один из них покраснел, держа сумочку обеими руками, щурясь и делая вид, что смотрит на Шэнь Цзыцяо серьезно.

«Ты ребенок, не бойся». Шэнь Цзыцяо засмеялся, не обращая внимания на клецку во рту.

Некоторое время все играли, и Пань Цзясю отвел Шэнь Цзыцяо в близлежащий Баося.

Пан Цзяин увидел Шэнь Цзыцяо в окружении других сестер. Ее никто не замечал, и в душе у нее были всякие обиды. Наконец, миссис Пан несколько раз толкнула ее, прежде чем она неохотно последовала в Баося.

«Я посмотрела на Цзяо Цзяо, которая была очень добродушной, а не такой своенравной и грубой, как говорила старая невестка». Фанг подошел к миссис Пэн и потер ее за плечи.

Юань согласно кивнул: «Все хорошо, она нравится брату Ян и брату Хану».

Миссис Пэн отпила медового чая. «Да, это трудно найти. Без матери нелегко встать таким кривым. Нелегко растить. Ты любишь ее больше. У тебя глубокие отношения с сестрой Хуа, ее дочка... ты..."

«Мама, ты все еще хочешь это сказать? Мы причинили Цзяо Цзяо боль как нашей дочери, так что будь уверена». Сказал Фанг с улыбкой.

Юаньши сказала: «Мама, посмотри, Цзяо Цзяо почти того же возраста. Так лучше… она найдет ее в Дун Юэ. Мы посмотрим это в будущем. Кто посмеет запугивать ее?»

Миссис Пэн радостно воскликнула: «О, у вас хорошая идея, вот так, вот так, но, к сожалению, все ее кузены женаты…»

Двое, не имевшие никакого отношения к делу, находились во второй комнате. Таланты Пань Фу не желали женить Цзяо Цзяо на невестке Чена.

Чэнь и Юань, к сожалению, готовы сделать Цзяо Цзяо своей невесткой...

...

...

Шэнь Цзыцяо почувствовал, что прибыл в Дунъюэ как рыба.

Я не буду рассказывать обо всех продуктах, которые она любит. За исключением случайного шепота о Пань Цзяин, все относятся к ней с большим энтузиазмом. Несколько двоюродных братьев и сестер спешат жить к ней. В конце концов старушка сказала, что устроилась на жительство. Шэнь Цзыцяо раньше жила во дворе своей матери, так что это отпугнуло нескольких кузенов.

За исключением Шэнь Цзыкая, Шэнь Цзыцяо чувствовал, что было приятно иметь здесь близких.

Сопровождая старушку на обед, госпожа Пань попросила Фана отвезти Шэнь Цзыцяо на отдых, и лодка и машина пробыли там больше полумесяца. Когда она пришла домой и не села, ее говорили по очереди. Уже.

Фан Ши вышел из главной комнаты, держа Шэнь Цзыцяо за руку, и сказал с улыбкой: «Двор твоей матери все тот же. Старушка не позволяет другим передвигаться, даже твои четверо кузенов хотят жить в нем».

Четверо двоюродных братьев - Пань Цзяин.

«Моя мать в духе небесном, я должен быть тебе благодарен». Сказал Шэнь Цзыцяо.

Но я не мог не пожалеть божество, которое смотрело на семью Пан свысока. Если бы божество могла защитить семья Пан, ее конец не был бы таким печальным.

Не говоря уже о том, что Шэн Пэйинь закрыл нос.

Двор, где жил Шэнь Цзыцяо, назывался Хуаюань. С первого взгляда по двум словам на перемычке можно было понять, что они написаны рукой Пэна.

Леди Мэн была настолько эмоциональной, что ее глаза всегда были красными.

«Что коротко, что коротко, просто скажи Яхуану и попроси принести это для тебя, это их собственный дом». Сказал Фанг с улыбкой.

Шэнь Цзыцяо решительно кивнул: «Спасибо, тетя».

«Спасибо, отдохни хорошенько. Сначала я вернусь, а потом вечером пойду к старушке ужинать. К тому времени ты вернешься». - сказал Фанг.

"ХОРОШО." Шэнь Цзыцяо ответил.

Фан ушел, не задержавшись надолго, Шэнь Цзыцяо обошел Хуаюань, затем некоторое время вздремнул на мягком диване, а когда он проснулся, Цзинь Уси упал.

Руби расчесала волосы. «Старушка несколько раз заставляла людей приходить и смотреть, отпускала тебя ужинать, знала, что ты спишь, и велела тебя не беспокоить».

«Ах, может быть, мои дяди вернулись». Сказал Шэнь Цзыцяо.

Когда Шэнь Цзыцяо пришла в главную комнату после того, как взяла свой член, там присутствовали все, и даже старушка вернулась.

«Да ладно, я видел твою тетушку и тетушку». Мадам Пан радостно помахала рукой Шэнь Цзыцяо. «Спи спокойно, если ты к этому не привык, скажи тетушке».

«Бабушка по материнской линии, я думаю, они все хорошие, ты лучшая». С улыбкой сказал Шэнь Цзыцяо, приветствуя двух пожилых людей, а Шэнь Цзыцяо уважительно приветствовал двух бабушек.

«Я видел своего дядю, я видел своего третьего дядю». Хороший подарок преподносился прямо, с милой улыбкой на лице.

Отцом его деда был Пань Лихуэй. Он миновал век растерянности, и его тело было немного благословлено. Глаза Шэнь Цзыцяо были полны любви, как будто он видел маленькую девочку, которую она любила больше всего.

Отцом его третьего дяди был Пан Лизе. На первый взгляд, он подумал, что когда он увидел Шэнь Цзыкая в последние годы своей жизни, его племянник был похож на его дядю. Это предложение по-прежнему актуально.

Шэнь Цзикай больше всего похож на своего дядю.

«Вставай, на земле холодно». Пань Лихуэй уже позволил Шэнь Цзыцяо встать и протянул Шэнь Цзыцяо небольшую коробку, стоявшую на высоком столе.

Это набор из головы и лица из красного золота, Шэнь Цзыцяо взял на себя управление и почувствовал себя таким тяжелым.

«Слишком… слишком дорого…» Блин, разве золото не за деньги? Сегодня тот, кто подарил ей встречу, был очень ценен, и сам Шэнь Цзыцяо смягчился.

Пань Лизе передала ту же коробку, немного меньше, чем Пань Лихуэй.

Это тоже набор голов.

Шэнь Цзыцяо молча принял это.

(Сестринская газета Тайваня такая милая. Наконец, тайваньская подстанция — это не только послание Синюня «Я люблю тебя», но и редактор подстанции ~~~) RS

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии