Глава 193: Финал сезона

Biquge www..com, последняя глава East Bed будет обновлена ​​как можно скорее!

(Несколько глав вместе...)

Мать Гу подарила госпоже Ци птичье гнездо и жвачку хуа. Она ждала ярости грома госпожи Ци. Видя, что Новый год вот-вот пройдет, со стороны старушки все еще ничего не происходило.

«Есть ли проблемы с птичьим гнездом и хуацзяо?» Мать Гу обсудила этот вопрос с Шэнь Цзыцяо, который пришел навестить Гу Дайциня, и теперь она верит в Шэнь Цзыцяо, потому что только Шэнь Цзыцяо действительно заботится о Гу Дайцине.

Если проблем нет, госпожа Ци не будет молчать. Думать об этом очень проблематично, поэтому она ничего не сказала. В конце концов, жена Сяо Гу — Го Гун. В отсутствие реальных доказательств госпожа Ци ничего не может ей сделать.

«Если старушка действительно ничего не сделает, она не заменит присланную ею кухарку, Гу Мама, теперь ты ни о чем не думаешь, пока заботишься о тете Цинь». Сказал Шэнь Цзыцяо.

Мать Гу думала, что она не сможет драться с Гу Гу, даже миссис Папа избегала ее, не говоря уже о себе. В любом случае, если тетя Цинь родит сына и дочь, в будущем она останется в семье Ци. Жизнь становится лучше.

Маленький Гу не знал ситуации с Гу Дайцинем. После Нового года она начала беспокоиться о семейных делах Ци Фэна. Сейчас кандидат, напавший на титул чемпиона мира, не определился. Многие кланы Гаомэнь не желают выдавать замуж своих дочерей. Вполне возможно, что Ци Фэн — ничто, ее семейное происхождение немного хуже, Сяо Гу смотрит на нее свысока, и она также надеется, что другая сторона сможет помочь Ци Фэну получить должность Ши Цзы.

Итак, это был Фестиваль фонарей.

После этого периода восстановления тело Гу Дайциня уже было в порядке. После того, как врач это увидел, она также сказала, что ей можно больше ходить, так это будет лучше для ее будущего производства.

Каждый год в Пекине на Фестивале фонарей проводится фестиваль фонарей Хуа. Шэнь Цзыцяо уже сказал Ци Е, что он должен взять ее поиграть.

Она никогда не была на Фестивале фонарей Ху в Пекине.

Гу Дайцинь тоже хотел последовать за ним. Шэнь Цзыцяо неосознанно отказалась, не говоря уже о том, что она и раньше стала популярной, но ничего не произошло. Шэнь Цзыцяо на всякий случай не осмелился взять беременную женщину в такое оживленное место. Что мне делать?

К счастью, сзади была пожилая женщина, поэтому Гу Дайцинь наконец отказался от идеи пойти с ней на свидание.

«Мой старший брат сказал, что мой старший брат сделал ей фонарь хуа». Ци Ци держал Шэнь Цзыцяо в руке и шел по улице с фонарями хуа с обеих сторон. Каждый фонарь хуа был как живой. В другой руке она держала фонарь хуа, который Ци Янь только что купил для нее. Это был маленький тигр. Хотя это было очень красиво, она очень завидовала, когда кто-то сказал, что Чжу Цзы сказал, что Шэнь Цзыкай сделал для нее фонарь хуа.

Наверное, каждая девушка любит получать самый особенный подарок.

Ци Янь сжала ладони и прошептала: «Как мастерство твоего брата?»

«Кажется, это не так уж и хорошо». Шэнь Цзыцяо немного подумала об этом, и Шэнь Цзыкай также сделал для нее фонарики хуа. Разум! «Даже если это выглядит не очень хорошо, именно так он заботится обо мне, а как насчет тебя?»

«Хорошо, я сделаю такой для тебя в следующем году. Он должен выглядеть лучше, чем твой брат». Ци Янь мягко уговаривал его, но Шэнь Цзыкай поносил его сердце, зная, что он не силен в ремеслах, не показывай уродства, поэтому Шэнь Цзыцяо сказал ему Придирчиво.

Он занят с момента «исцеления» и до настоящего времени, где находит время делать то, что он делает.

Шэнь Цзыцяо фыркнул, решительно выражая свое недовольство.

Ци Янь горько улыбнулся, уговаривая ее более нежно.

...

Гу Дайцинь с обидой сидел рядом со старухой и смотрел, как Хуаньхуа делает для нее лампу хуа. Ей было совсем не весело, она думала, что на улице веселее.

Почему бы не позволить ей выйти? Каждый год она гуляла со своими братьями. Мать никогда не останавливала ее. Ей это совсем не нравилось, но так было лучше для нее и ее брата.

«Тетя, с моей болезнью все в порядке». Гу Дайцинь посмотрел на старушку темными глазами, напоминая ей, что она больна и может пойти поиграть, не валяясь весь день в постели.

Г-жа Ци приняла выражение ее глаз, покачала головой с улыбкой и была еще ребенком. Она даже не знала, что беременна и ей нужно быть во всем осторожной, и она заболела.

«Ты не можешь выйти на улицу, если с тобой все в порядке, и ждать, пока ты не поправишься». - сказала старушка с улыбкой.

Гу Дайцинь сжала рот: когда же это будет хорошо.

«Мастер Второй здесь». Кто-то прошептал снаружи.

Госпожа Ци немного подумала или позволила Ци Фэну войти.

"Бабушка." Ци Фэн уважительно приветствовал госпожу Ци, но ее глаза смотрели на Гу Дайцинь, и она не могла не смотреть на обиду и плоский рот.

"Что-либо?" — легкомысленно спросила госпожа Ци.

Ци Фэн посмотрел на Гу Дайциня, склонил голову и сказал: «Бабушка, сегодня Фестиваль фонарей, внук… Внук хочет взять тетю Цинь, чтобы насладиться фонарем».

«Ты знаешь, что она беременна и хочешь ее вывезти?» Госпожа Ци нахмурилась и несчастно посмотрела на Ци Фэна. Она знала, что Ци Фэн действительно заботился о Гу Дайцине, но такой незначительный темперамент ее разочаровал. .

«Нет-нет, это наблюдать за фонарями во дворе, не выходя на улицу». — быстро сказал Ци Фэн.

Госпожа Ци колебалась и, наконец, кивнула. «Мать Гу, посмотрите внимательно на тетю Цинь».

«Спасибо, бабушка». На лице Ци Фэна отразилась радость, его глаза взглянули на Гу Дайциня.

Красивое лицо Гу Дайциня все еще оставалось невежественным.

«Цинер, пойдем, я отведу тебя посмотреть на Фонарь Ху». Ци Фэн уже давно привык к простоте национальной внешности Гу Дайцинь и обратился к ней.

"Ладно ладно." Гу Дайцинь услышал, что он собирается увидеть фонарь Хуа, и сразу же положил руку на ладонь Ци Фэна.

Гу Гу внимательно улыбнулся и быстро вышел.

Во дворе Ци Фэна, где он жил, было полно фонарей хуа. Хуа были настолько разнообразны и милы по форме, что Гу Дайциня сразу привлекли эти фонарики хуа.

«Не бегай!» Ци Фэн схватил ее и попросил сесть в объятиях. «Какой из них тебе нравится, я просто подарю его тебе».

«Это! Это!» Гу Дайцинь кричал на лампу хуа, как маленький белый кролик.

Ци Фэн взял с дерева фонарь хуа и отнес его ей. «Ты станешь матерью. Ты не сможешь так скакать в будущем».

Гу Дайцинь кивнул с улыбкой.

«Иди сюда, я приготовлю для тебя сливовый пирог». Сказал Ци Фэн с улыбкой.

На самом деле, поначалу он действительно испытывал отвращение к Гу Дайциню. Он никогда не думал, что будет дураком, если будет камеристом. Чего он жаждал, так это гармоничной жизни, полной любви и познания друг друга. Но от красоты этой глупышки отказаться всем мужчинам совершенно невозможно. Он пошел издалека, думая, что это уже была комната, и мысль о том, чтобы не спать слишком много, постепенно привела к тому, что эта глупая девчонка на самом деле была намного красивее, чем те женщины с глубокими мыслями.

Каждый день он слушал, как мать рассказывала ему, как доставить удовольствие отцу. Что делать, чтобы победить Ци Ци, что делать, но не что делать. Он был похож на марионетку своей матери, полностью потерял свои мысли только перед Гу Дайцинем. Только тогда он чувствовал себя легко, потому что она не просила себя сделать то, чего она не могла сделать, и она чувствовала себя очень счастливой, пока он был рядом. с ним.

Никогда еще он не был нужен так чисто.

Зная, что Гу Дайцинь беременна его ребенком, он был в восторге, но знал, что его мать не будет счастлива, поэтому ему оставалось только скрывать радость в своем сердце и держаться от нее подальше, зная, что он вел себя равнодушно каждый раз, когда он увидев ее, с обиженным видом почувствовал, что сердце его задохнулось.

В тот день, когда он услышал новость о том, что она популярна, он не мог пошевелиться, и его душевная боль была почти конвульсивной. В то время он знал, что так сильно заботится об этом дураке.

Если бы... если бы эта дура не стала такой из-за болезни, она никогда бы не вышла за него замуж из-за своей красоты.

Он не хотел снова испытать эту боль.

«Не держи спину, пей воды». Ци Фэн услышал кашель, а затем понял, что глупая девчонка набита сливовыми лепешками, и протянул ей воду, чтобы она попила.

Гу Гу, стоявшая неподалеку, посмотрела на них, и на ее глазах выступили слезы. Она тихо отступила на несколько шагов и не могла потревожить это редкое тепло.

"Это вкусно!" Гу Дайцинь выпил воду, отпустил ее и с улыбкой посмотрел на Ци Фэна.

Улыбка Чан Руотао была такой, словно у Чжу Юя закружилась голова, а Ци Фэн на какое-то время был дезориентирован. «Посмотри на себя, ты можешь съесть весь свой рот».

Гу Дайцинь протянул руку и вытер рот.

Ци Фэн ошеломил ее и склонил голову, чтобы поцеловать ее в губы.

Гу Дайцинь моргнула, высунула язык и лизнула его.

«Цинь Эр!» У Ци Фэна перехватило дыхание, и многие дни мыслей переполнили его, и, наконец, она не могла не обнять ее и глубоко поцеловать, ее руки имели свое собственное мнение, чтобы проткнуть ее планку и расстегнуть пояс.

«Ууууу!» Гу Дайцинь почувствовал боль и сморгнул водяной пар.

Ци Фэн прижал ее к себе на мягком диване рядом с собой.

Гу Дайцинь не мог дышать из-за его поцелуя. Хотя Ци Фэн старалась избегать живота, она чувствовала себя очень некомфортно. Она только что съела слишком много сливового пирога?

Эмоциональный Ци Фэн не заметил, что лицо Гу Дайциня становилось все бледнее и бледнее. Его пальцы прошли под ней и стиснули стебель хуа. Ладонь внезапно почувствовала влажность.

почему……

Ци Фэн от удивления склонил голову, и кровь Инь Хуна запятнала угол юбки Гу Дайциня, его лицо было белым: «Цинь Эр!»

На лице Гу Дайциня не было крови, его черты лица сморщились, он стонал от боли.

«Иди! Иди сюда!» — крикнул Ци Фэн.

...

...

Шэнь Цзыцяо и Ци И вернулись домой только для того, чтобы узнать, что Гу Дайцинь попал в аварию. Ань Гогун был в ярости и преподавал Второму Мастеру. Они оба прислушались и поспешили к госпоже Ци.

В зале Хуа Ань Гогун сердито ходил взад и вперед, Ци Фроу нахмурился, посмотрел на Шэнь Цзыцяо, Шэнь Цзыцяо, не сказав ни слова, пошел в Западную палату.

Только войдя в комнату, он почувствовал запах дерьма, из-за которого Шэнь Цзыцяо все время чувствовал себя плохо, почти рвало, и, наконец, подавил тошнотворное чувство взлетов и падений.

Госпожа Ци сидела на стуле учителя снаружи, лицо Сяо Гу было уродливым, а в комнате раздавался звон, источающий кровь и воду. Шэнь Цзыцяо увидел и сразу понял, что произошло.

почему……

"Бабушка!" Она подошла, закрывая глаза на «Цинь Эр…» Сяо Гу.

«Ребенок ушел». Голос госпожи Ци был тихим, и она не могла слышать никаких эмоций, но это заставляло людей чувствовать холод, пробегающий по ее спине.

Шэнь Цзыцяо почувствовал себя неловко. "Как это может быть?"

В глазах госпожи Ци появился холод, и она отругала: «Зверь, который не осознавал важности Мэн Ланга!»

Лицо Сяо Гу снова стало немного уродливым. «Мама, брат Фэн ничего не сделал».

«Ничего? Ничто не заставит ребенка Циньэр исчезнуть?» — сердито спросила мадам Ци.

Шэнь Цзыцяо услышал смысл слов старушки и удивился, узнав, что сказать. Ци Фэн… Ци Фэн действительно сделал такое!

После того, как она рассказала об этом госпоже Ци, в комнату вошла занавеска.

Доктор давал Гу Дайциню иглу, а мать Гу плакала с опухшими глазами и стояла на коленях в стороне, Ци Фэн сидел на краю кровати, крепко держа руку Гу Дайциня.

Шэнь Цзыцяо посмотрела на почти белое лицо Гу Дайциня и подумала о луже крови, которую она только что видела. Гнев наполнил ее сердце. Она подошла и хлопнула Ци Фэна. "Дурак!"

«Госпожа Да Шао!» Мама Су, охранявшая комнату, сердито воскликнула.

Почему эта женщина бьет второго хозяина!

Ци Фэн был равнодушен и настороженно посмотрел на Гу Дайциня.

Доктор, вводивший иглу, поднял голову и посмотрел на Шэнь Цзыцяо, продолжая сосредотачиваться на руке Гу Дайциня.

Услышав, как вбегает тихий маленький Гу, увидев отпечаток ладони на лице Ци Фэна, глядя на Шэнь Цзыцяо: «Сука, посмеешь ударить моего сына!»

Шэнь Цзыцяо холодно взглянул на него: «Я бью этого зверя, как?»

«Ты…» Маленькая Гу в ярости, она уже пострадала от лица старухи снаружи, и теперь ее действительно ударил Шэнь Цзыцяо, сердито желавший шагнуть вперед и разорвать ее.

"Выходить!" Доктор вздохнул с облегчением.

В глазах Сяо Гу сверкнуло негодование, но он не посмел грубить доктору, яростно уставился на Шэнь Цзыцяо и хотел оттащить Ци Фэна.

Беспомощный Ци Фэн не пошевелился, отказываясь отходить от Гу Дайциня на полшага.

«Ты... ты сын ребенка!» Сяо Гу топнул ногами и сердито вышел.

Шэнь Цзыцяо боялась, что, если она продолжит оставаться, она не сможет не продолжить Ци Цифэн, и вышла, посмотрев на мать Гу.

Примерно через полчаса врач медленно вышел.

Мать Гу и Мать Су последовали за ними, а Ци Фэн все еще был с Гу Дайцинем внутри.

«Доктор Доу, как?» — быстро спросила госпожа Ци.

Это оказался врач! Шэнь Цзыцяо посмотрел на старика, одетого в простоту. Оказалось, что это был знаменитый Доу Юи. Я слышала, что Доу Юи был лучшим специалистом по гинекологии, и наложницы во дворце почти бросились навестить его.

Старушка действительно пригласила его исцелить Гу Дайциня.

С помощью Доу Юи, даже если Гу Дайцинь потеряет ребенка, ее жизнь не будет в опасности.

"Как так растеряно!" Доу Юи покачал головой и вздохнул. «Все в порядке, но мое тело потеряло деньги. Я испачкалась мускусом, чего не должно быть, прежде чем я смогу снова забеременеть».

Упс, такая красивая женщина, которой предстояло пострадать от такого преступления, почувствовала себя расстроенной.

Услышал выражение лица Гу Сяо, когда он услышал, как Доу Юи говорила о мускусе.

Мать Гу плакала и кричала. «Во всем виноват раб. Если раб наблюдает, второй хозяин не поймет важности… Мадам, убейте раба».

Доу Юи с сомнением посмотрела на этого старого раба: почему все злятся на молодого человека? «Может быть, твой второй хозяин накормил свою женщину красной хуа? Нет, это не человеческое дело».

Красное хуа? Шэнь Цзыцяо некоторое время сказал: «Ю Доу, ты говорил, что Цинь Эр ела красное хуа до того, как ребенок ушел?»

«Не правда ли, упс, кого это волнует, мускус и красное хуа, это опасно для жизни, ты не дорожишь такой красивой девушкой». Доу Юи покачал головой и тихо промычал.

Это ни с чем не связано. Шэнь Цзыцяо обнаружил, что Доу Юи действительно расстроена, но дело не в этом, дело в красном хуа!

«Почему Цинь Эр съел красное хуа?» Шэнь Цзыцяо посмотрел на мать Гу, разве она не позволила ей обратить внимание на еду?

«Сегодня тетя Цинь съела всех своих рабов…» — сказала Мать Гу дрожащим голосом, она была очень осторожна, как это могло быть «… сливовый пирог! Второй хозяин дал тете Цинь сливовый пирог!»

Госпожа Ци резко спросила: «А как насчет сливового пирога?»

Руки Сяо Гу, зажатые в рукавах, были сжаты в кулаки, к счастью, он зарыл сливовый пирог в землю.

Мать Гу сказала: «Мастер Эр наградил двух рабов. Рабы еще не прикоснулись к ним, поэтому рабы принесут их».

Шэнь Цзыцяо заметил, что лицо Матери Гу изменилось после этих слов.

Через некоторое время мать Гу принесла сливовые лепешки и передала их Чжоу Юи на проверку. На самом деле оно было смешано с красным хуа, и их было довольно много.

Тело Ци Фэна казалось рассыпающимся у двери, его глаза были красными, его глаза смотрели на два куска сливового пирога.

«Откуда взялся твой сливовый пирог?» — спросила госпожа Ци, и она никогда бы не заподозрила, что Ци Фэн хотел причинить вред Гу Дайциню. Видя его разочарование, он знал, что он думает о Гу Дайцине.

«Мама…» Ци Фэн озадаченно посмотрел на Сяо Гу.

Эти сливовые лепешки он принес из кухни в горнице. Повар сказал, что это приготовила женщина для Гу Дайциня.

Госпожа Ци взглянула на Сяо Гу, как холодный меч.

Чжоу Юи дважды рассмеялся, сказав, что еще не слишком рано возвращаться на отдых. Перед отъездом он дал рецепт матери Гу и объяснил, как готовить отвар.

Старушка лично отправила Чжоу Юи к воротам больницы, а Шэнь Цзыцяо последовал за старушкой.

«Г-жа Ци, пожалуйста, держитесь подальше». Сказала Чжоу Юи с улыбкой, глядя на Шэнь Цзыцяо и щурясь. «Эта юная леди также должна попросить немного безопасности».

Шэнь Цзыцяо был сбит с толку, в то время как госпожа Ци задумчиво сверкнула блеском в глазах.

Оставив свою мать Гу и двух девочек в западной комнате, чтобы они присматривали за Гу Дайцинем, госпожа Ци помогла Шэнь Цзыцяо вернуться в главный зал.

Ань Гуогон и Ци И услышали, что Гу Дайцинь сделал небольшой поступок из-за того, что они съели сливовый пирог с красным хуа, и они оба почувствовали себя невероятно. Они были настолько смелыми и дерзкими, что причинили вред плоти и крови Ци.

Хотя Гу Дайцинь — всего лишь морг, ребенок в ее животе — хозяин.

«Брат Фэн, я тебя спрашиваю, где ты взял этот сливовый пирог?» Госпожа Ци холодно посмотрела на Ци Фэна, стоящего на коленях посреди зала.

«Наверху… кухонька», — угрюмо сказал он, душа его не желала оставаться.

Занятый Сяо Гу сказал: «Я заставляю людей печь сливовые лепешки, но красного хуа нет, старушка, хозяин, вы должны мне поверить, кто-то, должно быть, пытался меня подставить!»

Глава 194. Беременная Гу Гу не ожидала, что готовый сливовый пирог заберет Ци Фэн. Изначально она планировала остановиться, думая, что тело Гу Дайциня все равно было повреждено, даже если бы это было так. Боюсь, я не смогу жить долго, но я не ожидал, что Ци Фэн с таким энтузиазмом относился к Гу Дайциню, думая, что в настоящее время я знаю, что у Ци Фэна есть хорошо зарекомендовавшая себя палата в стране, и эта палата беременна. Какая девушка выйдет замуж?

Вот почему она незаметно потеряла ребенка Гу Дайциня, но не ожидала, что пройдет мимо руки Ци Фэна…

Просто ненавижу, что ей не следует сегодня вечером идти смотреть какой-нибудь фестиваль фонарей!

В противном случае, как Ци Фэн мог получить эту тарелку сливового пирога?

Давно ожидалось, что Сяо Гу оправдает, и госпожа Ци достала жевательную резинку хуа и птичье гнездо, которые мать Гу принесла раньше, и объяснила причину, которая привела к популярности Гу Дайциня в прошлый раз.

«Эти вещи принес Дасао, я никогда к ним не прикасался!» Сяо Гу сказал сразу.

Ань Гуогонг посмотрела на Сяо Гу как на незнакомца, чего она не могла сказать. !! Могла ли госпожа Гу быть настолько злой, что убила свою дочь?

«С сегодняшнего дня вам не разрешается выходить из больницы. Кто даст лекарство тете Цинь? Я обязательно узнаю!» Госпожа Ци не хотела слушать оправдания Сяо Гу. Сегодня она достала птичье гнездо и хуа-камеди, но никаких доказательств не было.

Вы когда-нибудь пробовали Сяо Гу, я думаю, все это хорошо знают.

«Брат Фэн, ты веришь в свою мать, почему твоя мать делает такие вещи!» Сяо Гу Ши увидел, как Ци Фэн опустил голову, даже не взглянув на нее, и внезапно почувствовал панику в своем сердце, желая объясниться.

«Мама, ты правда это сделала?» Ци Фэн посмеялся над собой, думая, что он всегда хотел посоревноваться с Ци И за положение сына. Это была шутка.

Он даже не защитил свою женщину, как защитить всю семью Ци в будущем.

Пока все не вернулись во двор, была уже почти полночь, Шэнь Цзыцяо молча оперся на руки Ци И, думая о том, что произошло сегодня вечером.

«Ци Янь, что ты думаешь о мыслях Сяо Гу? В любом случае, это ее внук». Шэнь Цзыцяо чувствовал, что не может понять психологию Сяо Гу, которая была слишком ненормальной.

«Никогда не угадаешь, насколько порочным может быть человек». Ци Янь не удивился, Сяо Гу всегда думал о себе.

Шэнь Цзыцяо вздохнул: «Бедная тетя Цинь…»

Ци Мин похлопал ее по плечу: «Поторопись».

Это был счастливый праздник, кто знал, что такое произойдет.

Супруги уснули, но горница на другой стороне была обречена на бессонницу всю ночь.

Маленький Гас не почувствовал облегчения, потому что ее только что забанили. Она слишком хорошо знала госпожу Ци. Чем спокойнее и терпимее наказание, тем страшнее.

«Почему ты отдал сливовый пирог второму хозяину, какого черта ты сделал?» Гнев Сяо Гу нарастал, как это могло случиться сегодня вечером, если бы это не был чертов сливовый пирог.

«Миссис, что нам теперь делать?» Мать Су беспокоилась только о том, что госпожа Ци не отпустит их вот так. Как могли сбежать эти хуацзяо и птичье гнездо? После сегодняшнего инцидента кто поверит, что его жена невиновна? из.

Хотя Сяо Гу действительно не невиновен.

«Я могу видеть только один шаг за раз, и у старой леди, вероятно, нет времени разбираться со мной. Я случайно нашел время, чтобы подумать об этом». Сяо Гу стиснула зубы, и ей было нелегко сегодня. Его сбили.

...

...

Через несколько дней тело Гу Дайцинь постепенно восстановило свои силы. В эти дни Ци Фэн, без сомнения, позаботился о ней, и весь человек многое потерял. Даже если госпожа Ци была недовольна им и видела его таким, она не могла не смягчиться.

В этот момент появилась новость о том, что Ху простудился в Чжуанцзы. Он хотел попросить у старухи врача. Ху принимал лекарства в течение нескольких дней, но ничего хорошего не увидел.

Ничего не говоря, госпожа Ци попросила Мать Тянь позвонить известному врачу в Пекине, чтобы встретиться с врачом Ху. Между прочим, она сказала Ци Би, что ее семейные дела улажены и что она принадлежит семье Цянь в Юньчэне.

Хоть она и не является высокопоставленным членом семьи, но как горничная за пределами Ци Би, у нее уже очень хорошие личные отношения.

Ху очень счастлив и считает, что на этот раз нет ничего плохого в возвращении в Пекин. Ее дочь не только вышла замуж за хорошую семью, но и наконец смогла войти в дверь Ци.

Ци Би всегда чувствовал, что все будет не так просто, и даже подозревал, что болезнь Ху была другой. После приема лекарства, прописанного известным врачом и принесенного матерью Тянь, брюшной тиф Ху стал намного лучше.

Госпожа Ци отвела Ци Би обратно в дом Ци, чтобы подготовить ее к замужеству.

Конечно, Ци Би нельзя считать девушкой Ци, поэтому форма простая, но уже очень приличная по сравнению с домами обычных людей.

Госпожу Ци больше всего беспокоили не личные дела Ци Би, а то, что сказала Чжоу Юйи перед уходом.

Она попросила Мать Тянь попросить доктора Ву прийти и лично сопровождать Шэнь Цзыцяо, чтобы проверить пульс.

Последние два дня Шэнь Цзыцяо чувствовал себя немного некомфортно. Она не особо об этом думала. Когда она увидела доктора Ву, она вдруг что-то вспомнила... Кажется, она давно не была на Луне.

Доктор Ву улыбнулся и убрал руку с запястья Шэнь Цзыцяо. «Поздравляю, старушка станет прабабушкой, поздравляю молодую леди».

Это действительно так... медицинские навыки Чжоу Юи были действительно хорошими, и ее можно было увидеть без диагноза.

Госпожа Ци не могла перестать улыбаться. «Доктор Ву, вы уверены?»

«Старушка, пожалуйста, будьте уверены, что моему мужу нелегко совершать ошибки, но месяц еще рано и меньше марта. Обратите на все внимание». Сказал доктор Ву.

«Это естественно». Госпожа Ци попросила Мать Тянь подготовить толстую сумочку для медицинского осмотра доктора Ву.

Доктора Ву отослали, и госпожа Ци обернулась и увидела, что Шэнь Цзыцяо все еще сидит в оцепенении, выражение ее лица внезапно исчезло, и она посмотрела на счастливое кольцо в доме и сказала: «Г-жа Янг и молодые не разрешено выходить. Маленькие дети скупы, вы все помните?»

«Да, старушка». Думая о недавней потере Гу Дайцинь своего ребенка, кольцо девушки в комнате замерло, зная, что госпожа Ци действительно хотела защититься от какого-то плохо себя ведущего человека.

«Цяо Цзяо, ты станешь матерью». Госпожа Ци глубоко сказала Шэнь Цзыцяо.

Настроение Шэнь Цзыцяо было немного неуловимым. Она осторожно прикрыла нижнюю часть живота обеими руками. Внутри... с ней и ребенком Ци? Все произошло так быстро, что она вообще не была готова.

«Бабушка, я... что мне делать?» У нее не было опыта материнства, как будто беременная женщина слышала о табу.

«Я попросил Мать Тянь выбрать двух опытных матерей, которые будут служить тебе. Обычно ты должен есть и спать, просто с удовольствием». Госпожа Ци улыбнулась.

Шэнь Цзыцяо мягко кивнул, внезапно возникла необходимость поскорее увидеть Ци Яня.

Но вещи всегда непостоянны. Шэнь Цзыцяо не дождался прибытия Ци, но семья Шэнь послала кого-то сообщить о похоронах. Госпожа Шен ушла вчера вечером.

Услышав эту новость, Шэнь Цзыцяо не почувствовал особой глубокой печали. С тех пор, как она стала Шэнь Цзыцяо, она общалась с госпожой Шэнь только «око за око» и почти не воспитывала бабушек, дедушек и внуков. Однако она все равно сделала вид, что вытирается перед человеком, сообщившим о похоронах. Протирание углов показало ее печаль как внучки.

В эти несколько дней Ци Янь был настолько занят, что не мог никого видеть каждый день. Он вышел из дворца. Люди, посланные семьей Ци, рассказали ему о смерти госпожи Шен и попросили его пойти к семье Шэнь вместо госпожи Шэнь.

На мгновение Ци Чжэн не так много думал, поэтому пошел в дом Шэня, чтобы надушить миссис Шэнь.

Вернувшись в Академию Цяньлинь, он обнаружил, что Руби и другие выглядели довольными, как будто произошло какое-то счастливое событие. Он был озадачен. Хотя госпожа Шэнь и Шэнь Цзыцяо жили отдельно, Шэнь Цзыцяо не должен быть счастлив из-за ее смерти.

Он вышел из комнаты, пока Шэнь Цзыцяо пил противозачаточные таблетки, которые ему прислала старушка.

"Что с тобой не так?" Ци Янь почувствовал запах лекарства и опешил, думая, что Шэнь Цзыцяо чувствует себя некомфортно.

Шэнь Цзыцяо была одета в простое белое платье, ее волосы были просто подняты наверх, только был вставлен серебряный значок, такой простой и элегантный, как белая орхидея хуа.

«Это действительно трудно пить». Шэнь Цзыцяо с горечью посмотрел на него. «Скажи своей бабушке, что я отличный мальчик. Мне не нужно пить детскую таблетку».

«Это хорошее лекарство. Если ты его не выпьешь, как болезнь может стать лучше…» — привычно уговаривал ее Ци Янь, а затем выражение его лица застыло. Что он, кажется, услышал?

Шэнь Цзыцяо посмотрел на него с улыбкой, его глаза сияли, как звезды.

«Бао… противозачаточные лекарства?» Ци Янь снова неуверенно спросил, его голос был уже немым.

«Да, врач сказал, что в течение почти трех месяцев моя бабушка беспокоилась, что я раньше сталкивался взад и вперед в Дунъюэ, поэтому я попросил Тиана дать мне детскую таблетку».

Этот ребенок у нее родился до того, как она уехала в Восточный Вьетнам.

Глаза Ци Яня смотрели прямо на живот Шэнь Цзыцяо.

Цзяо Цзяо! ребенок!

«Эй, какова твоя реакция!» Шэнь Цзыцяо недовольно ткнул его в руку. «Почему совсем не счастлив?»

«Я…» — сказал Ци Янь, его голос дрожал, он не знал, что сказать.

"Дурак!" Шэнь Цзыцяо усмехнулся, держа его на руках, прижимая шею к ноге и шепча ему на ухо. «Ци, я так счастлива, это я и твой ребенок, я хочу быть матерью, ты будешь отцом».

Ци Чжэн был в растерянности, ему хотелось крепко обнять ее, но он боялся, что может причинить ей вред, если не сможет контролировать свою силу.

У нее есть его ребенок!

Шэнь Цзыцяо взял его руку и осторожно положил ее на нижнюю часть живота. «Еще через месяц или два вы почувствуете, как он движется».

«Цяо Цзяо…» Ци Янь снова задохнулся и подумал, что невозможно заботиться ни о какой женщине в этой жизни, и тем более в таком восторге, потому что у любой женщины был бы его ребенок, если бы не знать ее… может быть, его жизнь Идем в другую сторону.

Слава Богу, что позволил ей прийти к нему.

Шэнь Цзыцяо с улыбкой поцеловал его.

Глава 195 завершена. Шэнь Цзыцяо не может прийти к семье Шэнь, чтобы оплакать ее, поэтому новость о беременности распространилась быстро.

Ань Гогун был так счастлив, что не смог сдержать рта и обсудил со старухой Ци выбор кандидата на роль следующего сына.

Гу Гу услышала, что Шэнь Цзыцяо беременна, и случайно уронила набор ценных фарфоровых чашек из белого нефрита. Ее до сих пор забанили, и она ничего не может сделать. Она подумала об этом и должна была принять решение за брата Фэн. Семейные отношения.

Ци Фэн подошел к Ци Яню после того, как тело Гу Дайциня почти отдохнуло.

«Брат, ты можешь мне помочь с одной вещью?» Ци Фэн посмотрел на Ци Яня с гримасой. Сегодня он потерял гордость и остроту прошлого, потому что Гу Дайцинь знал многое, прежде чем он потерял ясное зрение. Тот факт, что это высокомерие и резкость были тщательно отшлифованы, чтобы сделать его полностью сдержанным и зрелым.

«В чем дело?» Ци Чжэн не согласился, вероятно, из-за неукротимой любви Ци Фэна к Гу Дайциню, Ци Чжэн относился к своему сводному брату немного хорошо.

Ци Фэн прошептал: «Я хочу потушить это…»

Сегодня Ци Фэн служит в Академии Ханьлинь. Хотя сегодня эта позиция кажется не очень хорошей, перспектива очень хорошая. Сяо Гу также надеется, что Ци Фэн сможет поклоняться ему в будущем.

"Вы уверены?" В глазах Ци Яня мелькнуло удивление. Он осмотрел Ци Фэна, задаваясь вопросом, насколько правдивы его слова.

Ци Фэн слабо улыбнулся. "Пожалуйста, помогите мне."

Однажды он посмотрел на Ци И свысока, думая, что Ци И был дураком, который смешил людей. Он никогда не думал, что этот дурак однажды станет героем в сердцах жителей Да Чжоу, и никогда не думал, что Ци И теперь станет самым доверенным лицом Его Высочества.

Как семья Сунь и Ма Сяньфэй потерпели неудачу, Ци Фэн может это понять, должен быть почерк Ци Ци, этот человек может сосчитать даже такого могущественного Сунь Цисяна, не говоря уже о положении мирского сына, Ци Янь презирает ту жизнь, которой он хочет. быть.

Ци Фэн не был наивен, полагая, что Ци Чжэн стал нормальным после того, как Шэнь Цзыцяо ударил его кулаком.

Это правда, что человек может столько лет притворяться глупым. Это не то, что Ци Фэн может сделать. Он не лучше Ци Ци. Это факт.

Теперь, когда он признал факты, он не хочет знать, пока его мать этого не узнает.

Ему пришлось покинуть дом Гу вместе с Гу Дайцинем, покинуть столицу и стать окружным судьей, где бы он ни захотел. Только у него и Циньэр были лучшие дни, чем у Ци.

"Я понимаю." Ци Чжэн кивнул и согласился.

После того, как Ци Фэн ушел, Ци Чжэн также вернулся в комнату и рассказал Шэнь Цзыцяо об инциденте.

— Он не пошел искать отца, а пришел к тебе? Шэнь Цзыцяо был удивлен. "Это своего рода услуга для тебя?"

«Кого еще мне нужно тебе показать!» Ци Янь фыркнул, но, думая, что в городе Линьцзян есть окружной судья, отпустил Ци Фэна туда.

Шэнь Цзыцяо бросился к нему на руки и в шутку сказал: «Я покажу тебе хорошо».

«Будьте осторожны! Сколько лет человеку, а в него до сих пор так весело играть!» Ци Янь отругал, но нежно держал ее на руках.

С тех пор, как Шэнь Цзыцяо забеременела, он все больше и больше любил с ним шутить. Конечно, ему нравится эта близость между ними.

Два дня спустя освобождение Ци Фэна было завершено, и новость вскоре дошла до ушей Сяо Гу.

Сяо Гу только почувствовал, что весь человек опустошён. Все ее надежды были на Ци Фэна. Она уже приготовилась к тому, что ее старший вынудит Ци Силина сделать Ци Фэна сыном мира. В результате Ци Фэн был освобожден. Без трех-пяти лет вернуться невозможно.

«...Я слышал, что молодой мастер медиировал снаружи». Сяо Гу услышала только эту фразу и закричала как сумасшедшая, должно быть, Ци Ци намеренно! Должно быть, он намеренно вытеснил Ци Фэна из Пекина.

«Я поговорю со старушкой, чтобы получить комментарий!» Сяо Гу сердито плакала, и почему Ци Ци прогнала своего сына.

Разгневанная Сяо Гу выбежала из комнаты, но ее остановили две женщины у ворот, пригрозив, что теперь ее забанят и она не сможет никуда идти.

«Плохой раб, посмей остановить меня!» Пощечина Сяо Гу в прошлом, никто не осмелился превзойти ее престиж в семье Ци, но сегодня ее остановили два низких раба, как она могла потопить газ.

Жена была избита госпожой Ци. Они знали лучше, чем кто-либо другой, что семья Ци изменилась. Маленький Гу больше не мог покрывать небо, как раньше. Настоящим человеком, отвечающим за семью Ци, будет госпожа.

Чтобы защитить мать Сяо Гу, она подралась с двумя женщинами.

Во дворе раздавались крики девочек.

Старушка и Шэнь Цзыцяо, наблюдавшие за хуа в саду хуа, услышали это движение и вместе пришли проверить его.

Голова Сяо Гу раскинулась, и благородного и достойного образа больше не было. Она выглядела как сумасшедшая. Она покраснела и увидела, как Шэнь Цзыцяо идет рядом с госпожой Ци, и в ее сердце зародилась новая ненависть. Крикнул в сторону Шэнь Цзыцяо и подбежал.

Глаза Шэнь Цзыцяо опустились, и он сделал несколько шагов назад.

Было сказано, что это было быстрее, чем позже, и Хун Хом позади Шэнь Цзыцяо быстро побежал и врезался в Сяо Гу.

«Отдайте мне эту сумасшедшую женщину!» Мадам Ци сердито пила рядом с женщиной.

Шэнь Цзыцяо охраняли Руби и Моджу, все почувствовали облегчение, а Сяо Гу просто хотел ударить жену в живот.

«Отпустите меня, идиоты, смейте так со мной обращаться!» — воскликнул голос Сяо Гу.

«Закройте ее в буддийском храме!» — скомандовала мадам Ци с мрачным выражением лица. «Госпожа Безумец, боюсь, его уже не вылечат…»

Мать Су, стоявшая в стороне, внезапно побледнела. Что имела в виду старушка?

«Нежить, почему ты делаешь это со мной, я твоя племянница, это твоя племянница!» Сяо Гу плакал.

Госпожа Ци равнодушно посмотрела на нее. «Поскольку ты моя племянница, я терпел тебя столько лет».

"Возьми это!"

Под вой Сяо Гу вернулся Ань Гогун.

Он услышал, что Сяо Гу собирается причинить вред Шэнь Цзыцяо, и очень рассердился. Он даже пожалел, что его не должна соблазнить такая женщина. Он женился на такой женщине, что причинило боль его детям и почти причинило боль Шэнь Цзыцяо.

Сяо Гу был задержан в буддийском храме как повелитель демонов, и Ань Гогун приказал не разрешать Ци Фэну и другим посещать его.

Через два месяца семья Ци услышала новость о том, что Сяо Гу практиковал.

Фэн Ци и Гу Дайцинь отправились в город Линьцзян.

Хотя Ци Жуй и Ци Юнь чувствовали, что с практикой Сяо Гу что-то не так, они осмелились усомниться в этом и действовали добросовестно, а госпожа Ци установила для них семейные отношения.

Также поступили новости о смерти Ху в Чжуанцзы.

...

...

Чувствуя себя довольно тихо дома, Шэнь Цзыцяо лениво оперся на руки Ци Яня, поедая персик, который он кормил себе в рот: «Кажется… мы не можем выйти».

«Если вам это не нравится, мы уедем», — сказал Ци.

«Не надо, я думаю, здесь хорошо, но я не могу поехать в Дунъюэ». Боюсь, Сяо Гу не сможет выйти наружу в этой жизни. Без того, чтобы Гу Гу смотрел на него, Шэнь Цзыцяо думает, что это она и Ци И. Семья.

«Когда у нас родится дочь, мы поедем в Дунъюэ». Ци И поцеловал ее в губы и сказал с улыбкой.

Шэнь Цзыцяо фыркнул. «Откуда ты знаешь, что это дочь? Я думаю, что это сын».

"Все в порядке!" Ци Янь лизнул и поцеловал ее нежные губы со сладостью персика. Пока он и ее дети, он будет считать их сокровищами.

«Ци 铮…» Шэнь Цзыцяо затаил дыхание во время поцелуя и почувствовал, как его тело мгновенно изменилось.

Поскольку он знал, что она беременна, она больше не просила делить с ним комнату, но он спал рядом с ним каждую ночь, как она могла не знать, как сильно его жалило.

«Я иду на учебу!» Ци Янь не ожидал, что он не сможет контролировать себя одним лишь поцелуем. Он сильно оттолкнул ее, боясь, что если поцелуется еще раз, то потеряет контроль.

Шэнь Цзыцяо взял его за плечи, поцеловал в шею, его щеки покраснели, и стыдливо сказал: «Ты не хочешь меня, ты хочешь собрать девичье кольцо? Я тебя задушу».

Не без того, чтобы Яхуань пытался соблазнить Ци Ци, пока она была беременна, Шэнь Цзыцяо также беспокоился, что у него возникнет искушение, но он не подвел ее.

«Цяо Цзяо, ты… ты беременна…» Шэнь Цзыцяо так задыхаясь поцеловал Ци Яня, что кровь всего его тела прилила к определенной точке под ним, и боль усилилась.

«Прошло три месяца, только будь осторожен…» — сказал Шэнь Цзыцяо, держа руку на ее объемистом**.

Пальцы Ци Яня, казалось, обладали собственным сознанием, и они не могли не размять их.

Шэнь Цзыцяо фыркнул: «Я спросил Чжоу Юи».

Напряженная причина наконец исчезла, и Ци Чжэн обнял Шэнь Цзыцяо на кровати и яростно поцеловал ее в губы.

* Комната была полна, слушая только грубое пыхтение мужчины и воркование женщины, настолько двусмысленное, что девичье кольцо снаружи побежало вниз.

На следующий день Шэнь Цзыцяо проснулся в объятиях Ци И, поднял глаза и увидел пару ярких глаз.

— Ты больше не собираешься спать? Выражение лица Ци Яня было напряженным, и прошлой ночью он казался слишком снисходительным, и он не знал, было ли ей неловко.

«Нет сна, иди погуляй». Шэнь Цзыцяо сказал с улыбкой: «Выходи, я хочу надеть одежду».

Тело под одеялом было не в дюймах, щеки Шэнь Цзыцяо были слегка красными, и он не хотел носить одежду перед лицом Ци.

Ци Янь засмеялся, услышав эти слова. «Где еще ты не видел?»

Шэнь Цзыцяо толкнул его: «Мне все равно, выходи!»

«Я помогу тебе надеть пояс». Там, где Ци Ци была готова выйти, она засмеялась и пробормотала Шэнь Цзыцяо.

"Не!" Шэнь Цзыцяо решительно покачала головой, оттолкнула его и сжала в руках пояс на краю кровати. Хотя они уже были близки, она будет стесняться и смущаться.

Ци Янь засмеялся и сказал: «Цзяоцзяо…»

咚 —— 咚 ——

Внезапно из дворца раздался далеко идущий мощный колокол. Он раздавался из императорского дворца и разносился по всему городу. Торжественный колокол прозвучал семь раз, и эпилог длился долго.

Шэнь Цзыцяо заметил, что эмоции Ци Яня внезапно утихли, и он знал, что звонок не принесет ничего хорошего. "В чем дело?"

Ци Янь посмотрел на нее сверху вниз: «Император умер».

...

...

Император умер, и за ним последовала привязанность Шэн Пэйиня. Императрица подарила Шэн Пэйиня на похороны императора во имя фаворита императора Ма Сяньфэя.

Ненависть королевы к Шэн Пэйинь была чрезвычайно сильной. Она наблюдала, как Шэн Пэйинь была заключена в гробницу императора, подтверждая, что она никогда в жизни по-настоящему не появится в этом мире.

Его Королевское Высочество взошел на трон как император, запечатал Ци Цзи как принца государства Цзин, а Шэнь Цзыцяо убил жену Эрпина.

Благодаря императорскому указу Шэнь Цзыцяо почувствовал себя приземленным.

Шэн Пэйинь умер...

Принц взошел на трон, а ей удалось избавиться от героини и убить чертову дорогу, что изменило концовку книги.

Это... как будто сон.

Госпожа Ци поручила госпоже Тянь объяснить, что такое кухня и банкет, который предстоит отпраздновать сегодня вечером.

Шэнь Цзыцяо вернулся в Академию Цяньлинь. В этот момент сердце ее переполняло радость, было полное облегчение, легкость свободы, и из сердца потекла счастливая водичка.

Вечером Ци Чжэн вернулась, и Шэнь Цзыцяо стояла во дворе, наблюдая за мужчиной, который шел к ней с заходящим солнцем, и послесвечение заходящего солнца осыпало его, окрашивая его слоем ослепительного света, она Никогда раньше он чувствовал себя таким красивым и так сильно любил его.

Ци Янь приближался к ней шаг за шагом, и красивое лицо Фэн Шэня слегка улыбнулось: «Цяо Цзяо, я вернулся».

Шэнь Цзыцяо прижался к его объятиям. «Ци, я говорил тебе, что очень тебя люблю?»

«Ну, я знаю». Глаза Ци Яня были нежными, и он чувствовал себя довольным, как никогда раньше.

Несколько месяцев спустя Шэнь Цзыцяо родила мальчика.

Ци Янь с улыбкой обнял своего сына, который был очень похож на него, рядом с Шэнь Цзыцяо. «Похоже, нам нужно больше работать и в следующий раз у нас может родиться дочь…»

Шэнь Цзыцяо так устала, что не хотела говорить. Она закрыла глаза с улыбкой и уснула.

Счастье, которое по-настоящему принадлежит ей, только началось.

—— Конец полного текста.

(Все кончено. Эти три слова можно спокойно напечатать. Спасибо за вашу поддержку на протяжении многих лет. Некоторые слова не подходят для произнесения здесь. Однако я надеюсь, что у нас будет шанс встретиться в следующей книге.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии