Biquge www..com, последняя глава East Bed будет обновлена как можно скорее!
Самая младшая женщина в семье Шэнь и вторая женщина из комнаты Шэнь Сяо. У них другой темперамент, чем у Шэнь Цзыцяо. Их воспитывала госпожа Шен с раннего возраста. Не говоря уже о благородстве и достоинстве, ее характер еще и нежный и нежный. По сравнению с Шэнь Цзыцяо Больше похоже на будуары.
«Бабушка, я слышала, что ты получила кусок прекрасного нефрита, и наши сестры пришли сюда попросить взглянуть». Люди услышали это раньше, чем услышали, и раздался четкий и нежный голос.
Шэнь Цзыцяо оглянулся, и бамбуковый занавес Сянфэя поднялся. Вошли две 14-летние девочки. Перед ними стояла Шэнь Цзывэнь, мисс Шен, в розовом оперном платье с двойной вышивкой в виде бабочек. Внизу была лошадь. Кофточка была красивая и пышная, а улитка была причесана. Зеленая улитка была прекрасна, как еда. Прическа выглядела красивой и сложной. С золотом и серебром на голове она почти ослепила глаза Шэнь Цзыцяо.
Позади Шэнь Цзывэнь стоит вторая леди, Шэнь Цзыфэнь. Она не такая полная, как молодая леди, она маленькая и изящная, кожа у нее светлая, она носит шелковую юбку с воротником пипа, на лице улыбка и две маленькие грушевидные вихри в уголках рта ~ www На Во времена .mtlnovel.com ~ автор почти никогда не описывал этих двух девушек положительно. Сейчас глядя на них, они выглядят хорошо, но просто не знают, как они связаны сами с собой.
У Шэнь Цзыцяо действительно есть некоторые сомнения, действительно ли он путешествовал по книге или по другому времени и пространству, похожему на сюжет книги.
«Ну, три младшие сестры тоже здесь, разве они не собираются в храм Цяньфо?» Шэнь Цзывэнь взглянул на Шэнь Цзыцяо, подошел к госпоже Шэнь, взял веер из рук Яхуаня и обмахнул госпожу Шэнь.
«Три сестры видели Лорда Девятого?» Шэнь Цзывэнь спросил еще раз, прежде чем Шэнь Цзыцяо ответил.
Миссис Шен спокойно фыркнула.
Шэнь Цзыцяо не понимал темперамента двух невесток, поэтому не осмеливался относиться к этому легкомысленно. Всякий раз, когда они что-то говорили, они просто склоняли головы и ничего не говорили.
«Бабушка, разве ты не говорила, что хочешь съесть жареные семена лотоса? Я научилась. Я дам тебе блюдо на ужин». Сказала Шэнь Цзывэнь с улыбкой на лице рядом с госпожой Шен.
Госпожа Шен больше всего любит двух своих внуков, но по сравнению с Шэнь Цзыцяо она более добра к двум рожденным внучкам.
«Если вы думаете о том, чтобы пойти в Храм Тысячи Будд, вам будет стыдно увидеть это. Лучше остаться дома, как две ваши сестры, и научиться готовить и женскому красному». Госпожа Шен холодно посмотрела на Шэнь Цзыцяо и взяла со стола копию «Сянь Юань Цзи». Дайте ей: «Не более десяти экземпляров не могут выходить за дверь».
Возьмите ее с собой как «Коллекцию Юань Юань». Разве книги госпожи Шен не могут быть повсюду? Будут ли еще «Девочки» и «Биография женщин»?
Однако о Ци Ци не было никакого упоминания, разве госпожа Шен все еще не знала?
«Да, бабушка». Шэнь Цзыцяо взяла на себя управление, втайне думая, что было бы неплохо дать ей время переварить этот волшебный кошмар.
Надеюсь, это действительно кошмар.
Госпожа Шен приказала двум девушкам отправить Шэнь Цзыцяо обратно лично на случай, если она сбежит на полпути.
Именно так думал Шэнь Цзыцяо. Она не знала, где находится ее комната.
Вернувшись во двор, Шэнь Цзыцяо увидел перед каменными ступенями две девушки-кольца и пару девочек-близнецов, виноватых. Увидев ее, она сразу же поздоровалась с ней. «Мисс Три, вы вернулись».
Как минимум 80% людей в этом дворе - подводки других...
В противном случае, как только госпожа Шен обернулась, она поняла, что отправилась в Храм Тысячи Будд. Если бы она не избавилась от четырех личных колец с помощью Шэн Пэйиня, возможно, она бы сейчас не просто скопировала «Коллекцию Сяньюань».
Хотя госпожа Шэнь не может любить Шэнь Цзыцяо, она ее очень любит. Поэтому она находится в хорошем положении в семье Шэнь. У нее есть свой независимый двор, но она обладает плохим характером и к членам своей семьи относится сурово и резко. Она не нравится.
Двор расположен с севера на юг. Есть три большие основные комнаты, а две боковые - кладовки. Шэнь Цзыцяо входит во внутреннюю комнату. Комната оборудована перегородкой-вентилятором. На большом окне, обращенном к окну, изображена алая океанская сова. На западной стороне этажа стоят четыре стула. По обеим сторонам стула стоит цветочный стул, несколько высоких столов, несколько чаш и ваз.
Печные красавицы по левую сторону тарелок вырезаны живыми цветами...
Условия проживания довольно хорошие.
«Мисс три, юная леди здесь». Шэнь Цзыцяо сел на тарелку, и снаружи позвонила девушка.
«О, впусти ее». Шэнь Цзыцяо поспешно сел и сказал:
Спустя некоторое время вошел Шэнь Цзывэнь, и очаровательное лицо с улыбкой и ясным голосом сказало: «Три младшие сестры, я только что приготовила руками сиднейский сироп из тушеных огурцов, зная, что ты любишь пить холодным, позволь людям остыть. с колодезной водой. Оно здесь для тебя».
— Разве ты не останешься у бабушки? Шэнь Цзыцяо посмотрела на поднос с краской в своей руке и не увидела, что Шэнь Цзывэнь так внимательна к ней.
Шэнь Цзывэнь закрыла свободное место на другой стороне Дасао, но не осмелилась сделать шаг вперед и сесть, поставила поднос в руке на стол с тревогой в глазах: «Почему ты оставила бабушкины кольца? " Это не они, и моя бабушка не знала, что ты ходил в храм Цяньфо. "
«Эм». Шэнь Цзыцяо ответил легкомысленно, выглядя небрежно и совсем не энергично.
Я думал, что Шэнь Цзыцяо так расстроилась, потому что старушка наказала ее за копирование. Шэнь Цзывэнь улыбнулась и утешила: «Разве это не десять раз? Старшая сестра написала тебе, отца здесь нет, не бей бабушку, иначе все не смогут тебя защитить».
«В любом случае, там мой отец, это все моя бабушка». Шэнь Цзыцяо не любила сладкое, поэтому не притронулась к сиднейскому сиропу из тушеных огурцов Шэнь Цзывэнь.
«Ты сегодня послушный, не стоит ли тебе бояться бабушки?» Шэнь Цзывэнь был озадачен. Она так много говорила в прошлом. Цзы Цяо уже кричала, что не будет бояться старого демона, но сегодня она вообще не отреагировала.
Она села рядом с мулом, ее голос был мягким: «Не вините свою бабушку в пристрастии, вы можете потерпеть это какое-то время, и мой отец и старший брат вернулись, так что естественно».
Шэнь Цзыцяо не терпелось выслушать такие слова. Он махнул своей маленькой ручкой и холодно сказал: «Я устал. Если с моей сестрой все в порядке, сначала вернись».
Слушая, что имела в виду Шэнь Цзивэнь, казалось, что это не было целью убедить ее быть послушной, это было скорее похоже на то, что Тяньчайцзяху заставил ее возненавидеть старушку.
Шэнь Цзывэнь застыла, на ее лице появилась нежная улыбка: «Тогда я вернусь».
В «Цяо Синьюань» Шэнь Цзыцяо Шэнь Цзывэнь увидела, как Шэнь Цзыфэнь перешагнула мимо: «Сестра, как насчет этого, этот идиот проклинает старушку внутри?»
«Сегодня она выглядела не так, боюсь, что что-то произошло в храме Цяньфо, пусть Яхуан об этом узнает». Шэнь Цзыцяо сегодня стал человеком.
«Слушаю бабушку, возвращаются отец и старший брат». Сказал Шэнь Цзифэнь.
«Прежде чем они вернутся…» Шэнь Цзыцяо должна быть разорена, иначе ей, как племяннице, не стоит рассчитывать на появление любимого человека.
В этом году ей исполнилось шестнадцать лет, и она достигла возраста, когда можно обсуждать родственников, но ее отец планировал только Шэнь Цзыцяо и никогда не думал о ней.