Глава 30: Печальное прошлое

Biquge www..com, последняя глава East Bed будет обновлена ​​как можно скорее!

Как могла здесь оказаться комната сопровождения госпожи Шен? Шэнь Цзыцяо вскоре понял, что госпожа Шэнь, должно быть, сначала закрыла руки дома и не была в гармонии со старухой. После ее смерти Шэнь Сяо отказался снова жениться, и власть в семье, естественно, перешла в руки госпожи Шен. Не выгоняйте наложниц из дома.

«Это… я немного этого не помню, но все еще думаю о тебе в своем сердце, я просто не помню этого». Шэнь Цзыцяо Хаха дважды рассмеялся, изображая из себя хорошего лидера: «Как ты здесь живешь? Добрый?»

Женщина по имени Мэн равнодушно посмотрела на Шэнь Цзыцяо. «Мисс Три — выдающаяся личность. Я не могу припомнить, чтобы с нами, рабами, поступали несправедливо. Вы живете в этом месте».

Атмосфера не та! Шэнь Цзыцяо посмотрел на Хунъюя глазами. Могла ли она и эти люди испытывать глубокую ненависть?

Хунъюй улыбнулся и сказал г-же Мэн: «Г-жа Мэн, Мисс Три теперь выросла. В отличие от прежнего, она очень скучает по тебе, не думай об этом».

Мадам Мэн усмехнулась: «О чем могут думать рабы? Если бы у Мисс Три не было других приказов, рабы бы первыми пошли работать».

Шэнь Цзыцяо не знал ситуации, поэтому мало что сказал и с улыбкой отпустил Мэн Мэн.

Многие другие видели, как Мэн Мэн ушел, и последовали за ним один за другим.

Осталась только семья Линь. Она выглядела очень взволнованной, когда посмотрела на Шэнь Цзыцяо, и в ее глазах были слезы.

«Мисс Три, вы действительно похожи на свою жену». Семья Линь вытерла слезы в уголках глаз и добродушно посмотрела на Шэнь Цзыцяо. «Рабыней была девушка, стоявшая рядом с женой».

Шэнь Цзыцяо коснулся своего лица: «Я не помню, как выглядела моя мать».

Когда семья Линь услышала эти слова, слезы снова не смогли сдержать их. «Когда твоя жена ушла, тебе было всего три года. Это нормально – не помнить».

«На улице жарко, давай поговорим внутри». Шэнь Цзыцяо взял Линя за руку и сказал с улыбкой.

«Как хорошо, мисс Три». Семья Линь с волнением наблюдала, как Шэнь Цзыцяо держал его за руку, настолько взволнованно, что он не знал, что сказать.

Шэнь Цзыцяо не совсем поняла причину ее волнения и подала знак, что Руби и Хунъюй следуют за ней.

В доме намного прохладнее, чем снаружи. Хотя льда для рассеивания тепла нет, в горах, к счастью, не так жарко. Шэнь Цзыцяо привык жить.

«Мать Линь, расскажите мне что-нибудь о прошлом моей матери». Шэнь Цзыцяо попросила семью Линь сделать это на деревянном сабо и попросила ее с интересом рассказать о делах госпожи Шэнь.

«Не смей быть матерью Мисс Три, тебе просто нужно позвонить семье рабыни Лин». Семья Линь была польщена. Она никогда не видела, чтобы мисс Сан противостояла таким рабам, как Ян Юэсе.

Семья Лин посмотрела на Руби. Если бы не Руби, маленькая девочка, в которой она выросла раньше, она задавалась вопросом, была ли это Мисс Три.

Это как менять людей.

Шэнь Цзыцяо очень интересуется прошлым Пань и ее семьей. Пан может быть ее покровителем. Она призвала семью Линь рассказать ей больше о семье Пан.

Семья Линь не удивлена ​​тем, что Шэнь Цзыцяо ничего не знает о семье Пань. Когда его жена ушла, мисс Сан все еще ничего не знала о молодых. Есть ли кто-нибудь, кто знает эти годы? Старушка смотрела на семью Пан свысока и, естественно, не позволяла людям разговаривать с мисс Сан. Кстати говоря, дедушка Пэн хочет в эти годы навестить Мисс Сан...

Вспоминая прошлое, печаль семьи Линь исходила из сердца, и слезы, которым наконец удалось перестать капать, снова капали: «Бедно, Мисс Три, должно быть, пришлось нелегко в эти годы».

Шэнь Цзыцяо не совсем поняла, что она внезапно сказала, и могла только притвориться обиженной и сказала: «Это верно для всех детей без матерей».

Семья Линь сказала: «Мисс Три также должна написать старушке. Старушка так сильно любит свою жену, что она обязательно пожалеет вас. Семья Пань — богатый человек в Дунъюэ. Мы, должно быть, не потерялись. договорились».

«У вас три дяди. Они очень любили его жену. Его жена скончалась. Несколько дядей были рассержены и убиты горем. От Дунъюэ до Пекина он допрашивал мастера. Мастер дрался с ними, а старушка ругала семью Пань. Необразованная, Мисс Три, вы... Мастер Ло в гневе покинул город и разорвал отношения с семьей Шэнь. «Семья Линь помнила сцену того года, и в ней было только много негодования против старухи в Семья Шен.

Хотя семья Линь не была прямолинейной, Шэнь Цзыцяо все же в некоторой степени мог это услышать.

Когда Пань умер, Шэнь Сяо уже был в беде, и члены семьи Пань приехали в Пекин. Естественно, его пришлось найти для бухгалтерии. Если бы не было неправильного предположения, старая крестная мать, должно быть, спровоцировала много слов перед Шэнь Сяо. Пусть дядя семьи Пан сразится с Шэнь Сяо, чтобы убить родственника семьи Пан.

Самой бедной была Шэнь Цзыцяо, которая только что потеряла мать и больше не была маленькой девочкой в ​​семье Пань.

Семья Линь подробно рассказала семье Дун Цзы Паня Шэнь Цзыцяо.

Влияние семьи Пан, ведущего богатого бизнесмена Восточного Вьетнама, не меньше, чем влияние семьи Хэ. Если семью Пан можно защитить, кто станет запугивать Мисс Три?

Шэнь Цзыцяо слушала с интересом, она не ожидала, что семья ее матери такая богатая.

«Тогда почему бы тебе не вернуться к семье Пэн? Кто привез тебя сюда?» Шэнь Цзыцяо задал вопрос, который его озадачил.

Семья Линь ошеломленно посмотрела на нее и посмотрела на рубин, который тоже был ошеломлен.

— Мисс Три забыла? - прошептал Лин.

Шэнь Цзыцяо посмотрел направо. — Я выгнал тебя?

Семья Линь склонила головы, и их тон был максимально устойчивым. «В тот день рабство и пион… госпожа Мэн посоветовала вам пойти к старушке с письмом, чтобы сказать последние слова вашей жены. Я должен потерять дар речи, и меня выгонят, но, к счастью, молодая хозяин поспешит назад во времени, чтобы поселить нас здесь».

«Что касается остальных… рабы не знали, где они находятся». Голос Лина затих.

Как это божество может делать такие умственно отсталые вещи!

Шэнь Цзыцяо потерял дар речи. Через некоторое время он пробормотал: «Ты такой невежественный, у тебя просто глупость, не вините меня».

После десяти лет обид в сердце семьи Линь, казалось, что слова Шэнь Цзыцяо вырвались наружу, его руки крепко зажали рот, и слезы полились, если не сдерживать, то, боюсь, я плачу.

Шэнь Цзыцяо выглядел грустным и повернулся спиной, чтобы вытереть слезы.

У Хунъю не было ни звука слез, и она беспокоилась, что Мисс Три будет здесь, и, увидев госпожу Мэн, они выйдут из себя, теперь кажется, что Мисс Три действительно выросла.

«Мать Линь, не грусти, я твой должник, я верну это тебе в ближайшие дни». Шэнь Цзыцяо достал носовой платок и лично вытер слезы семье Линь. Она решила, что на этот раз, когда вернется в Пекин, ей обязательно понадобится это от Пана в сопровождении домашнего кольца.

С

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии