Biquge www..com, последняя глава East Bed будет обновлена как можно скорее!
Дул горный ветер, и окружающие листья шелестили. Шэнь Цзыцяо поднял голову и посмотрел на Ци Лу со строгим и твердым выражением лица. В конце концов, ей оставалось только победить ее. Она все еще не могла сидеть на ягодицах, да и силы у нее были не сильные, она была никем. Она высокая, и борьба определенно нехорошая, но все в порядке.
Шэнь Цзыцяо отвернулся и покосился на Ци Ци: «Что ты здесь делаешь? Ты не просил о уроках драматического искусства?»
Тонкие губы Ци Яня сузились, и неприятность мелькнула глубоко в его глазах. Его тон был ровным. «Мать сказала молиться этому храму».
"Ой!" Шэнь Цзыцяо почти не смог сдержать смех: «Итак, эти две вещи действительно можете сделать только вы, о каком благословении вы молитесь? Защитите свой ранний брак? Кого вы притворяетесь глупым? покажи мачехе, она тебя дома шлепнула?»
Столько разговоров! Ци Янь взглянул на нее и отвернулся.
Шэнь Цзыцяо подавил желание потянуть его и сказал нехорошим тоном: «Содрай храброго человека, который редко встречается в твоем доме».
Ци Янь услышала ее слова впереди, слегка приподняв губы, и подошла к Чжайтану впереди.
Я не ожидал увидеть здесь Ци Яня. У Шэнь Цзыцяо не было настроения продолжать наслаждаться видом на горы. Услышав, что пение снаружи прекратилось, он планировал вернуться в гору с двумя маленькими девочками.
Как только они достигли главного зала, они увидели Чжаоди и Иньхуа, идущих рука об руку.
«Мисс Три, обед для Чжайтана уже приготовлен. Почему бы нам просто не пообедать перед тем, как уйти?» После просмотра этой сцены страх Чжао перед Шэнь Цзыцяо явно уменьшился, и его слова стали более открытыми, чем раньше.
Видя, что Шэнь Цзыцяо колеблется, Иньхуа поспешно сказал: «Здесь вкусный фаст-фуд. Ничто снаружи не такое вкусное».
Шэнь Цзыцяо с улыбкой посмотрел на их рты и засмеялся: «Ну, идите вниз после еды».
Трое хозяев и слуг с радостью пришли в Чжайтан, а Чжаоди и Иньхуа по-дружески усадили Шэнь Цзыцяо рядом с окном. Через некоторое время они сами расставили посуду.
Маленькая тетушка принесла еду: семь блюд и один суп, которые выглядели очень вкусными.
В Чжайтане много людей. Большинство из них — жители деревни под горой. Когда они приходят в даосский храм, у них нет статуса. Они все сидят в одном зале. Шэнь Цзыцяо с улыбкой наблюдал за толпой. Те деревенские, которые шумят, все равно другие, по крайней мере, есть тетки, которые наливают посуду и чай.
О, не только их стол, но и стол напротив, похоже, тоже обслуживается особым образом.
Яркая улыбка Шэнь Цзыцяо погасла, когда он увидел человека за столом напротив него. Как он мог повсюду встречать Ци Ци?
Дяди, которые были с Ци Яном, также нашли Шэнь Цзыцяо, несчастно посмотрели на нее и пошли вперед, закрывая ей зрение и не позволяя ей видеть Ци Яня.
Разгневанный Шэнь Цзыцяо чуть не глотнул тофу.
Когда она была той, кем была, она думала, что он ее обманул.
Ци Янь слегка приподнял веки и посмотрел на негодующий взгляд Шэнь Цзыцяо. Он растерялся и на мгновение пришел в это ошеломленное угрюмое настроение.
«Мастер, вы попробуйте этот суп из тофу. Он очень сладкий». Дядя Цюнь улыбнулся и наполнил Ци И тарелкой супа.
Получив суп из тофу, Ци Мин уже собирался отправить суп в рот, но вдруг снова остановился, поставил тарелку с супом и «съел еду, прежде чем пить суп».
Когда он брал палочки для еды и переворачивал овощи, его лицо было полно отвращения: «Что ты ешь? Люди приготовили это снова».
Дядя Цюнь сказал: «Учитель, все вегетарианцы».
Ци Янь уронил палочки для еды и закричал: «Хватит, это не для людей!»
Шэнь Цзыцяо не ожидал, что этот человек окажется таким наивным. Он притворялся глупым, но не глупым. Как он мог выбирать даосские блюда на публике? Она не могла не сказать: «Жалко выбрасывать еду!»
«Носи!» Дядя Кун холодно взглянул на нее.
Дядя Цюнь, очевидно, был ошеломлен неразумным поведением Ци Яня и какое-то время не отвечал.
Все в Чжайтане были напуганы. Он ошеломленно посмотрел на Ци Яня и увидел, что тот разбил суп тофу об землю, в его глазах читалось недовольство.
Шэнь Цзыцяо невыносимо шел, указывая на Ци Яня: «От чего ты без ума, что ты хочешь съесть и пойти домой?»
Ци Янь холодно посмотрел на нее.
«Что в этом плохого, неужели вам все еще хочется есть вкусную и острую еду в даосском храме, где суп не такой вкусный и где можно взять такой вкусный суп из тофу?» Тарелка супа тофу.
"Уходи!" Ци Янь вытерла суп из тофу рукой, пряча гнев в глазах.
Шэнь Цзыцяо чуть не обжегся супом, а его сердце было так горячо, что он покосился на него: «Ты засранец!»
«Что случилось? Что случилось?» Сяо Дао, который только что принес Ци Яню к блюду, появился вовремя.
«Ты выпила суп, его было трудно пить». Ци Янь указал на нее и попросил выпить тарелку супа тофу.
Тётя Сяосяо несколько раз рассмеялась. «Это все сделано на нашей кухне. Даритель неаппетитный. Я принесу тебе еще миску».
Дядя Цюнь вырос, наблюдая за Ци Янем. Его молодой хозяин никогда не создавал проблем необоснованно, не говоря уже о том, чтобы усложнять жизнь другим. Сегодня в ненормальном состоянии должно быть что-то ненормальное. Смотрит ли он на вегетарианские блюда на столе?
«Вам больше не нужно его обслуживать, ему просто нужно съесть достаточно воздуха, разве вы его не едите? Большинство людей его едят». Шэнь Цзыцяо пристально посмотрел на него и попросил Чжаоинь Иньхуа прийти и отнести суп и овощи другим. есть.
Прежде чем Ци Чжао и Иньхуа пришли, Ци Янь подмигнул дяде.
Дядя Цюнь понял, что он возьмет тарелку и выльет всю посуду в суп. «Хозяин, не нравится, не ешь это, раб будет сопровождать тебя с горы, чтобы съесть что-нибудь другое».
«Ты…» Шэнь Цзыцяо был так зол, что ему хотелось схватить круглый табурет и убить двух товаров и слуг.
Моя маленькая тетя плакала.
Ци Янь взял Шэнь Цзыцяо за руку и глупо сказал: «Ради твоей помощи, я отвезу тебя с горы поесть».
«Кто ты, черт возьми?..» Прежде чем Шэнь Цзыцяо закончил, Ци Ци вытащили.
Ее сила была не такой хорошей, как у Ци Ци, ее запястья вообще не могли двигаться из-за его хватки, и он все время вытаскивал его из ворот.
Чжао Ди и Иньхуа на некоторое время остановились, прежде чем, задыхаясь, прогнать «Мисс Три».
Ци Мин сердито взглянул на Шэнь Цзыцяо и отпустил ее руку: «Дядя Цюнь?»
Дядя Цюнь шагнул вперед и вынул из рук серебряную иглу. «Хозяин, суп действительно ядовит. Его пробовали только рабы, чтобы не упустить дух прополки».
ядовитый? Шэнь Цзыцяо открыл глаза и посмотрел на почерневшую серебряную иглу. Это фильм!
«Пойди и проверь, кто травит». — прошептал Ци Янь.
Ответил дядя Цюнь, но его глаза обратились к Шэнь Цзыцяо, и он внезапно напрягся. Упс, он и молодой мастер были слишком высокомерны. Теперь эта женщина знает, что молодой господин на самом деле не дурак!
Ци Чжэн повернул голову и посмотрел на Шэнь Цзыцяо: «Я вернусь с тобой».
«А?» Куда с ней пойти?
(Иначе я сделаю это позже, давай код!)
С