Biquge www..com, последняя глава East Bed будет обновлена как можно скорее!
«Браслет, подаренный Чэнь Сюэлину, необходимо вернуть. Если я куплю еще один, я не знаю, сколько серебра он будет стоить, а эмалированную коробку для печи и инкрустированный палисандром нефрит, которые были подарены госпоже Лян… «Чжоу держит старушку Пань. Список приданого был встревожен, но почти не кричал.
Десять лет! Вначале Шэнь Цзыцяо прервал контакты с семьей Пань. Кто бы мог подумать, что миссис Пэн выйдет вперед, чтобы вернуть приданое вонючей девчонке. Некоторые вещи были отданы ее пешками.
Куда она сейчас идет? Многие из предметов Пэна — это антиквариат, которого больше нет в продаже.
«Зачем идти к старушке, чтобы обсудить это?» – спросила мать рядом с ней.
Когда дело доходит до госпожи Шэнь, семья Чжоу даже приходит в ярость. «Старушка больше не может злиться. Это раздражает ее плоть, ожидая, что она будет использовать свои собственные деньги, чтобы субсидировать нас, даже не думай об этом, подумал я».
«Что тогда? Мы не можем вынести эти вещи».
Чжоу стиснул зубы и посмотрел на красный список в руке только для того, чтобы обнаружить, что этот тонкий лист бумаги был горячим, как огонь. «Я собираюсь спросить старушку, что это значит».
Кстати, пожилая женщина пользуется многими вещами, и даже если это будет компенсация, то это не вся ее компенсация.
Чертова старушка Пэн! Черт побери, Шэнь Цзыцяо!
Чжоу Ши прибыл в больницу Дэань неравномерно. Увидев список, госпожа Шен не выдержала своей душевной боли, согнулась на кровати и закричала: «Мое серебро и мое серебро».
Мать Ли утешала ее, стоя рядом.
«Мама, что с тобой?» Чжоу Ши подошел и с тревогой спросил, когда подошел к постели.
Все эти вещи изначально были от Pan's. Если бы старуха всегда говорила, что все в порядке, она бы не взяла вещи Пана для обмена серебра.
В эти годы она тратит деньги, как текущую воду, и не умеет себя контролировать. В будущем она хочет затянуть пояс, чтобы иметь возможность потратить половину своих денег, чтобы компенсировать свои предыдущие расходы.
«Она хочет заставить меня умереть, так что с тем же успехом я могу заколоть себя ножом!» Мадам Шен так разозлилась, что у нее уже были свои вещи, и ей пришлось все это выплюнуть.
В глазах Чжоу был намек на нетерпение. «Мама, изначально это не наше дело. К двери пришли люди из семьи Пан. Могут ли они еще занять ее?»
«Я не буду возвращать деньги, что еще они могут сделать?» Воскликнула госпожа Шен.
Это бесстыдное слово может сказать только она!
Чжоу сказал: «Борьба с семьей Шэнь не может позволить себе поднять голову в Пекине, мы не можем отплатить».
Госпожа Шен услышала, что она сказала, но ей стало еще больнее.
«Мэм, я только что пошел в Карри, чтобы проверить. Некоторых вещей не хватает. Вы отдали две части квадратного зеркала и набор фарфоровых чаш в форме лотоса Доу Цай. 12 чашек из белого нефрита гибискуса пропали, восемь Хотан Чашки для чая Байю были отправлены в Шанфэн второго мастера... Что мне делать? - спросил Чжоу со списком.
Миссис Шен отвела взгляд, не глядя. "Давай сделаем это."
Означает ли это, что вы не готовы платить за эти вещи?
Гнев Чжоу был снова опорочен, действительно бессовестный старый вор!
«Ну, я сказал своим родителям, что бедная половина приданого была потрачена за эти годы, чтобы заставить его рожать больше, и не заботиться о нашей семье Шэнь». — холодно сказал Чжоу Ши.
Все снаружи знают, что вещи, оставленные Паном, хранятся у миссис Шен. Теперь, когда она охраняет вора, что другие думают о семье Шэнь? Кто осмелится жениться на девушке из семьи Шэнь в будущем? Старушки прожили столько лет, закрыли глаза и прошли, но им еще предстоит пройти долгий путь.
В случае, если эта история выйдет наружу, ее круг общения в Пекине закончится, даже если она не виновата, но старушка - ее тетя и свекровь, кто на нее посмотрит?
Мысли Чжоу становились все более и более злыми: «Я думаю, что мой тесть не будет заботиться о тебе, все равно ты тратишь деньги невестки и внучки…»
Госпожа Шен взяла мягкую подушку и ударила Чжоу. «Сколько я потратил? Разве все эти вещи не пошли в твою вторую комнату? Сколько тебе не хватает, ты заполняй это».
«Было бы лучше вернуть мою жизнь семье Пан». Чжоу дрожит от гнева, она взяла несколько украшений и потратила большую их часть на Шанфэн своего мужа, а теперь велит ей наполнить их серебром. Где она может найти серебро?
«Мама, если ты думаешь, что дедушка и второй дедушка потеряли карьеру, серебро будет у тебя». Сказав это, Чжоу встал и вышел, не оглядываясь.
Выражение лица госпожи Шен изменилось, и она громко заплакала.
...
...
В вестибюле Цяо Синьюань бабушка Пань медленно отпила чай, держа в руках чашку с изображением трех джентльменов с шелковой эмалью. Чай был переполнен, и он удовлетворенно кивнул.
Поскольку дедушка Пан достал список ее приданого и увидел, что старуха почти так разозлилась, что потеряла сознание, Шэнь Цзыцяо почувствовала себя так, как будто она с гордостью ступала по облакам, но она не рассмеялась трижды.
Миссис Пэн взглянула на нее и сердито сказала: «Посмотрите на себя так, как будто вы небогаты. Даже вещи вашей матери не могут быть восстановлены. По сравнению с годом вашей матери вы сильно отстаете».
«Да-да, я такой бесполезный, дедушка ты могучий». Шэнь Цзыцяо быстро кивнула и ответила, легкомысленно сказала она в семье Шэнь, но у старой леди была накопленная за десятилетия власть. Она никогда не осмеливалась разорвать себе лицо и боялась, что семья Пэн отказалась поддержать ее.
У нее независимое и сильное сердце, но этот мир не позволяет ей это показать.
Шэнь Цзыкай смотрела и смеялась в сторону, раздраженно покачала головой и сказала дедушке Паню: «Дедушка по материнской линии, не вините Цзяо Цзяо, она непростая».
— А как насчет женщины, на которой твой отец снова собирается жениться? Естественно, госпожу Пань не особо волновала Шэнь Цзыцяо. Теперь его больше беспокоит женщина, которая вскоре станет мачехой его внучки.
Шэнь Цзыцяо покачал губами и сказал: «Женщина... похожа на мать, прежде чем войти в дверь, она хочет прижать меня, дедушка, это лицемерная женщина с высокими глазами».
Госпожа Пань слегка улыбнулась и почувствовала, что Шэнь Цзыцяо говорит о гневе, ему хотелось послушать Шэнь Цзыкая.
«Это не лучшая пара для его отца, его заставил отец». Шэнь Зикай вздохнул.
«Вы собираетесь на Северо-Запад в следующем месяце?» Бабушка Пан медленно почесала крышку чая и задумчиво посмотрела на Шэнь Цзыцяо.
Шэнь Зикай тяжело кивнул. Его беспокоило только то, что после поездки на северо-запад Цзяо Цзяо не получит поддержки со стороны семьи Шэнь и не подвергнется издевательствам.
Госпожа Пан промычала, поставила чашку чая и с улыбкой посмотрела на Шэнь Цзыцяо. — Это письмо было написано мне?
Вскоре после того, как она вернулась из Чжуанцзы, Шэнь Цзыцяо написала письмо госпоже Пань, признавшись, что ее невежество было неправильным раньше, надеясь, что ее дедушка простит ее.
Услышав вопрос от старушки, она поспешно кивнула. «Я написал, дедушка. Раньше я был недружелюбен к своим дяде и тете. Я был невежественен, когда был молод. Я глуп. Я теперь разумен».
Миссис Пэн засмеялась: «Глупая девчонка, ты веришь в то, что говорят другие. Сколько тебе тогда было лет, когда ты знала, что правильно, а что нет?»
В то время дела у сына и невестки шли неважно. Было ясно, что он хочет вернуть приданое дочери, а о невестке ему было наплевать. Позже он сказал госпоже Шэнь, что хочет привести Шэнь Цзыцяо в семью Пань. Идея была беспомощно отвергнута.
Более того, Шэнь Цзыцяо никогда не отказывалась связаться с ним и считала, что ее жизнь складывается хорошо. Если бы она не получила свое письмо, я действительно не знал бы, что старая семья миссис Шен была такой: Кай Гир круглый год отсутствовал дома и был небрежен. Сестра неизбежна.
К счастью, Цзяо Цзяо все еще в здравом уме.
«Дед по материнской линии, неужели мне возвращают мамины вещи?» Шэнь Цзыцяо боялся, что пожилая женщина не будет знать, под каким предлогом взять на себя управление, и отказался передать его.
Миссис Пэн совершенно не волновалась. «Тебе не обязательно сдавать это. Тебе нужно научиться у матери навыкам. Сыновняя почтительность — это одно. Твоя бабушка, очевидно, так делает. Ты просто хватаешь свои вещи и боишься, что тебя выгонят. "Не выйдешь из семьи Шен? Что такое семья Шен? После этого инцидента ты вернешься со мной в семью Пан!"
Шэнь Цзыцяо была вне себя от радости, когда услышала это, и ждала этой фразы.
«Дедушка по материнской линии, ты действительно мой близкий дедушка». — крикнул Шэнь Цзыцяо со слезами на глазах.
Вызвал смех старой леди Пан и Шэнь Зикай.
Когда г-жа Мэн и другие услышали, что г-жа Пань здесь, они все были рады прийти, чтобы поприветствовать их. В это время они стояли за дверью и слышали, что миссис Пэн все еще раздавала сердечный смех, и ее глаза увлажнились.
это мило! это мило! После того, как Мисс Три охраняла старушка, никто не смел ее запугивать. Даже если вновь прибывший вошел в дверь, Мисс Три не испугалась.
Здесь было много смеха, а старушка над Дэ Аньюань продолжала громко плакать, и матери Ли пришлось позволить кому-то найти Шэнь Сяо.
Было сказано, что приданое Паня уже было использовано наполовину, и Шэнь Сяо потерял дар речи от шока.
Г-жа Шэнь не только не чувствовала вины в течение полугода, она также ругала семью Пань за жестокое сердце и даже ругала Шэнь Цзыцяо за сыновнюю сыновность и объединила семью Пань, чтобы принудить ее к смерти.
«Мама, это было приданое, которое Пань оставил Цзяо Цзяо. Как ты можешь… использовать его для себя?» Шэнь Сяо был в ярости, и его голос был безразличен.
«Поскольку она выходит замуж за члена семьи Шэнь, это то, что есть у семьи Шен!» Госпожа Шен плакала.
Шэнь Сяо встал, сердито вошел в комнату, его лицо стало таким злым: «Мама, что ты, черт возьми, думаешь? Семье Шэнь не хватает того, что ты ешь или что носишь? Зачем тебе помнить Пана? реликвия, которую она оставила Цзяо Цзяо. Вы хотите, чтобы глаза Пана упокоились с миром, или вы хотите, чтобы моя семья Шэнь была шуткой? Об этом уже было много дискуссий, вы хотите добавить больше ресурсов? »
Впервые госпожу Шен отругал сын, и она не могла сдержать слез, криво глядя на Шэнь Сяо.
«Я пошел к Цзяо Цзяо и сказал, что эти недостающие вещи были сделаны из серебра семьи Шэня, и Цзяо Цзяо не может не хватать одного очка». Твердо сказал Шэнь Сяо.
«Она девочка из моей семьи Шен…» Что с ней случилось?
Шэнь Сяо не стал дожидаться, пока госпожа Шэнь закончит, строго: «Наша семья Шэнь не разрушена».
Старушка почти разозлилась.
(Розовый билет ~~~~) RS