Старый Тот, который был на стороне, был недоволен. Почти все чувствовали, что Е несчастен. Старое лицо добродушного и добродушного старика сморщилось. Он был так напуган, что Хань Шанцин был так напуган, что не осмеливался сказать ни слова. Спросите раньше.
Старый Он действительно несчастен. Хотя это несчастье немного необъяснимо, эту еду ранее приготовил его ученик. Ему не повезло, что он принял хорошего ученика, поэтому он увидел Хань Шанцина. Гордое лицо.
Очевидно, его ученик!
Хань Фэй заметила взгляд Старого Хэ и, немного подумав, поняла, подумав, что у этого мастера был детский темперамент, который отличался от внешности. Она была немного ошарашена и дала Старому Хэ возможность, когда никто этого не заметил. Булочки, завернутые в масляную бумагу.
Она сделала это намеренно и положила немного ароматных трав. Это было не только вкусно, но и полезно, но у нее получилось мало, поэтому она убрала его.
Кстати говоря, мастерство Хань Фэя отточено в наше время. Она сирота, изо всех сил пытающаяся вырасти, и у нее развились хорошие навыки кулинарии, поэтому эта простая выпечка больше не проблема!
Завтрак был утомлен атмосферой облегченной улыбки Хань Шанцина, застывшим лицом второй жены, спокойным лицом Хань Яня и атмосферой тайного смеха Хелао.
После завтрака старик Хэ выпрямил лицо, положил обработанные лекарственные материалы вместе со снежным лотосом, который принес Хань Фэй, в банку с лекарством и лично контролировал приготовление отвара.
Хань Шанцин тоже нервно не осмелился выйти вперед, чтобы побеспокоить, и приказал следующему человеку не шуметь. Такой мирянин, как он, знал, что врач не позволит другим беспокоить его, когда он отваривает лекарство.
Прошло немного времени, и когда вода во всем резервуаре с лекарствами превратилась в густую черную жидкость, лоб Хэ Лао вспотел, и он вздохнул, что он действительно стар.
Хань Шанцин осторожно взял миску с лекарством лично и передал ее корейской газете в комнате, не притворяясь чьей-то рукой.
Когда Хань Фэй увидел, как Хань Шанцин кормит смесью Хань Вэньшу, он тихо отступил назад, нашел угол, где никого не было, и тихо сказал: «Система, активируй награду за это чудесное омоложение рук».
«Хорошо! Омолодите руки! Целевой человек, учебник корейского языка!»
Хан Фэй подождал некоторое время. Через некоторое время она услышала неожиданные крики и плач второй женщины из комнаты Хань Вэньсюэ, и из комнаты доносилось все больше и больше оживленных голосов, казалось, что-то празднующих. .
Хан Фэй скривила уголки губ и, наконец, отпустила валун, о котором она упомянула в своем сердце, так что с ребенком все было в порядке.
Убедившись, что Хан Вэньвэнь вне опасности, Старый Хэ вышел из комнаты и не пошел смотреть на счастливый вид семьи, потому что обнаружил, что его любимая ученица пропала, и потребовалось много времени, чтобы увидеть спокойно стоящего Хан Фэя. . в углу.
«Ученик, что ты здесь делаешь?»
Хань Фэй поправила свою одежду, когда увидела, что Лао Хэ ищет его, и сказала: «Учитель, почему ты здесь?»
«С твоим братом все в порядке, почему бы тебе не пойти посмотреть?»
Старый Он был почти озадачен.
Забота Хан Фэя о корейской письменности совсем неплоха. Это известно по снежному лотосу, но теперь кажется, что Хан Фэй избегал этого?
Даже Хан Фэй держал его в секрете, откуда взялся снежный лотос.
Никто во всем особняке Хань не знал, что человеком, который действительно спас Хань Вэньсюня, был Хан Фэй.
«Хозяин, я там не нужен».
Столь двусмысленные слова заставили Старика на мгновение ошеломиться, а затем вспомнить только что счастливую атмосферу в семье, как будто что-то понял.
Проведя эти дни, Старый Крейн немного знал о ситуации Хан Фэя, поэтому вздохнул и сказал: «Служитель, почему бы тебе не пойти побродить со мной, застревать в этих местах — это пустая трата!»
Потеря биологической матери, вторая комната, рождение неизвестно, послезавтра жирный, и лишь немногое может уничтожить обычную девушку, не говоря уже о всех добавленных Хан Фэе?
Хм, если бы эти старики знали, что он принял такого ученика, они бы ему точно позавидовали!
Мастер Крейн почти строит прекрасное будущее, и ему не терпится сказать: «Ученик, следуй за мной обратно. Мои ученики могут просто познакомиться с вами. Пребывание здесь будет только заработком на жизнь, и ваш талант не должен быть потерян. Пристегнутый!"
Хан Фэй молчал.
Старый Хэ подумал, что ее сердце тронуто, и сразу же радостно сказал: «Ты не можешь больше держать этот особняк Хань. Просто придумай оправдание для учителя и скажи, что ты болен. Я отведу тебя, чтобы вылечить болезнь и нужду». пойти в другой. Это место не было здесь уже три или пять лет, так что никто не усомнится в этом!
Хан Фэй опустила голову и вздохнула, не отрицая, что она действительно была тронута в этот момент.
Это не ее дом и не настоящий дом. Здесь нет настоящих членов семьи, а некоторые просто притворяются. Даже она просто сохраняет счастливое лицо, чтобы подчеркнуть свою благосклонность.
Если вы можете пойти, кто не хочет путешествовать по миру и жить той жизнью, которую вы хотите, по крайней мере, вам не нужно быть человеком с фальшивым лицом.
Однако она не может.
«Мастер, мне очень жаль».
Старый Он не ожидал, что Хан Фэй откажется. Он явно видел колебание в ее глазах, и ему не терпелось забрать своего хорошего ученика.
"почему?"
Старый Крейн очень спокойно спросил причину.
Должно быть, у Хан Фэя была очень важная причина для колебаний, но он отказался.
«Мастер, я танцовщица во дворце Ама».
Он на мгновение опешил, подумал об этом и сказал: «Это немного хлопотно… Я думаю об этом, кстати, император Цинь все еще должен мне условие, и бывает, что у меня больше ничего нет». чтобы достичь, так что я мог бы также выбрать тебя. Дворец Амар — не простое место».
Для Старого Хэ, женившегося на королевской семье, всё — пердеж! Он уже видел больше этих несчастных женщин в гареме, что с ними будет, интриги и хрен за тьму, как может быть мирная жизнь в таком месте?
«Учитель, я знаю вашу доброту, но… я не хочу идти».
Старый Он не выдержал и выпалил: «Хочешь жениться на царской семье?»
Лицо Хан Фэй покраснело, она сразу же вспомнила лицо бога-мужчины, немного смутившись, и махнула рукой: «Нет, нет, Мастер…»
Хэ Лаоанг: «Тогда какая у тебя причина! Слушайся мастера, не вмешивайся в королевскую семью, это не тот мир, в котором ты можешь жить, эти правила и положения приведут тебя к смерти! Даже небольшая ошибка может не защитит тебя как учителя!»
"Я знаю."
Что сказал Старый Журавль, Хан Фэй не знал.
"затем вы……"
«Но, Мастер, у меня есть важные люди, настолько важные, что я хочу защитить их».
Ее слова были произнесены ясно.
Старый Он был удивлен.
Но Хан Фэй очень серьезен.