Хань Фей быстро приняли. Женщину, нет, теперь можно назвать третьей тетей. Она с энтузиазмом указала Хан Фэю, где находятся 68 семей. Это был чуть ли не худший дом во всей деревне. , Тоже находится на крайнем краю.
Как только маленькая девочка вернулась домой, она вскочила и побежала с криком: «Мама, мама! Здесь сестренка! Мама!»
Хань Фэй немного поуныла, когда услышала свои незрелые слова. Это место действительно неожиданное, но если маленькая девочка и может жить, то она не сможет! Просто похудей!
Хан Фэй амбициозно вошла в комнату, но как только она вошла, она была удивлена этим. Весь дом был очень пуст и в нем было немало приличной мебели. Даже единственного стола не было. У него была одна нога, едва поддерживавшая ее палкой, на которой стояло несколько зубчатых чайных чашек и чайников, и две низкие табуретки, но больше ничего не было.
Раздался кашель, Хань Фэй заглянул в комнату, и шаткая фигура медленно вышла.
Когда Хан Фэй видела людей, она чувствовала себя слишком худой. Она была такой худой и не в форме. Это было вызвано длительным недоеданием. Ее щеки ввалились, а красивое лицо было похоже на привидение, что немного пугало. Трудно представить, что она мать маленькой девочки.
Третья тетя, пришедшая с Хан Фэем, поприветствовала его и сказала: «О, Лу Пин, что ты делаешь? Почему ты встаешь? Иди и ложись. У тебя плохое здоровье, поэтому тебе следует больше отдыхать».
Женщина по имени Лу Пин покачала головой и сказала: «Дома гости, я хочу прийти и обслужить гостей, кто это?»
Хан Фэй быстро сказал: «Это Хан Фэй, ну, возможно, я буду здесь беспокоить целый месяц».
Лу Пин ясно кивнул, некоторое время кашлянул и неохотно сказал: «Я все еще думаю, когда ты приедешь, девочка Хан, извини, мое тело не вышло, чтобы поприветствовать тебя».
Третья тетя удивилась и сказала: «Это действительно тот, кто пришел нам помочь!»
Первоначально третья тетя все еще была немного скептически настроена, но, увидев, что Лу Пин сказал это, она поверила в своем сердце и почувствовала волнение.
Лу Пин нахмурился и сказал: «Помочь?»
Хан Фэй тут же прервал его: «Да, я здесь, чтобы помочь тебе, иначе зачем мне намеренно так долго прерывать!»
Третья тетя обрадовалась и сказала: «Мисс Хан, это действительно спасибо! Сначала вам следует отдохнуть здесь, а я прикажу старосте деревни идти!»
Сказав это, третьей тете не терпелось уйти, и ее улыбка сломалась, когда она ушла.
Пока они не остались одни, Лу Пин сказал прямо: «Этот человек только что сказал мне, что кто-то придет и останется временно на месяц. Мне не нужно проявлять особую осторожность, и этого достаточно, и он не сказал любая помощь..."
Хань Фэй про себя вздохнула: мозг этой, казалось бы, больной женщины совсем не болен, она очень хорошая и хорошо организованная.
В это время маленькая девочка грубо сказала: «Мама, а моя сестра будет жить с нами в будущем?»
Глядя на свою дочь, Лу Пин стала жесткой и мягкой, коснулась головы маленькой девочки и сказала: «Да, маленькая капля воды».
Хан Фэй была ошеломлена, когда услышала это имя, а затем снова посмотрела на маленькую девочку: капли воды? Это имя особенное.
Сяо Шужу радостно обнял бедро своей матери и сказал: «Отлично! Могу я поиграть с Шужу!»
Лу Пин тихо сказал: «Маленькая капля воды может найти постель для моей сестры».
«Найдём капли!»
«Просто идите», — маленькая девочка сразу же побежала в дом, оставив Хань Фэя и Лу Пина позади.
Хан Фэй дружелюбно улыбнулся и сказал: «Я приехал сюда только временно, но я серьезно настроен помочь вам. В конце концов, я буду жить еще месяц в будущем. Я не хочу, чтобы меня изолировали Вся деревня так долго. Вы должны понять меня. смысл».
Лу Пин внимательно посмотрел на Хан Фэя и сказал: «У девушки Хан острый ум».
Тетя Пин немедленно разрешила отчуждение между ними. Лу Пин беспомощно вздохнул и сказал: «Я взял деньги у этого человека, поэтому ты можешь остаться здесь и жить здесь. Если ты действительно можешь помочь деревне, мы боимся. Я не могу ничего вернуть. Вы, должно быть, видели положение деревни по пути. Ситуация... несколько плохая».
Ситуация более чем плохая!
Можно сказать, это ужасно!
Хань Фэй было стыдно сказать, что она никогда не видела такой бедной деревни!
Никто из жителей здесь не носит незалатанной одежды, а у некоторых детей даже нет обуви! Все они были слишком худыми, отчего она стала еще толще. Хань Фэй, которая изначально была довольна своей потерей веса, внезапно почувствовала, что она слишком толстая!
Даже люди здесь не любили ее за то, что она толстая!
Хан Фэй клянется, что она действительно видела зависть в глазах этих людей, например, зависть к жиру…
Это так голодно!
Той ночью Хан Фэй остался в этом доме, потому что знал, что она придет. Лу Пин уже покинул комнату, но так называемая кровать представляла собой кровать, сделанную из нескольких деревянных досок с мягким сеном. Накрыт слоем выстиранного белого постельного белья.
Хань Фэй видит, что тетя Пин действительно относится к ней самым лучшим образом, но она действительно слишком бедна и может делать только это.
В первую ночь Хан Фэй лежал на сене и не чувствовал никакого дискомфорта. Долгая поездка заставила ее устать и хотеть спать, ее веки опустились, и она собиралась спать. Когда я там стоял, из соседней комнаты послышался сильный кашель. Даже если кашляющий человек отчаянно сдерживал это, в тишине ночи все равно было исключительно ясно.
Хан Фэй перевернулся.
Раздался кашель.
Хан Фэй снова перевернулся.
Кашель продолжался.
В конце концов, Хань Фэй сдался и, преодолев сильную сонливость, попытался встать. Из-за бедности в двух комнатах не было деревянных дверей, только занавески. Поэтому кашель внутри особенно выражен.
Прежде чем Хан Фэй вошел, Лу Пин вышел из него.
Оба посмотрели друг на друга в темноте.
Лу Пин прикрыла рот рукой, успокоила кашель и неохотно сказала: «Извини, я тебя разбужу. Я пойду принять лекарство. Просто прими лекарство».
С этими словами Лу Пин взял со стола миску с черной смесью. Казалось, она уже это приготовила.
Когда она уже собиралась пить, ее запястье застряло.
«Мисс Хан, что вы делаете?»
Хань Фэй нахмурилась, схватила свою миску, подошла ближе, понюхала ее, нахмурилась сильнее и спросила: «Где остатки лекарства?»
Лу Пин не понял и сказал: «Что девушке Хань нужно от отбросов лекарства?»
«Отнеси это мне».
Сюй сказал, что двоюродное лицо на лице Хань Фэя было слишком твердым, поэтому Лу Пину пришлось взять банку с лекарством и передать ее Хан Фэю.
Хан Фэй прямо вылил остатки лекарства на стол, осторожно перевернулся и сказал: «Конечно».