Женщины вызвались пойти к реке, чтобы разобраться с кабанами, а мужчины продолжили копать землю. Благодаря урокам, полученным от свиней, мужчины проделали большую работу, и присмотр им вообще не требовался. Все они хотели вывезти поросят. Имея силы как можно скорее раскопать и разобраться со всем этим призраком, они смогут как можно скорее прожить насыщенную жизнь.
Хан Фэй посмотрела на оживленную сцену этой фракции, и в душе она тоже была счастлива. Есть поговорка: о да, трудящиеся самые милые!
Когда старый деревенский староста искал Хан Фэя, Хань Фэй уже ожидала этого, поэтому она не удивилась, когда увидела это.
«Мисс Хан, спасибо вам за то, что вы сделали для нашей прибрежной деревни. Если бы не вы, боюсь, нашей деревне пришлось бы нелегко. Я хотел бы выразить вам благодарность от имени всей деревни. .Но деревня бедная, так что благодарить не могу».
Глаза Хань Фэя сверкнули, и он сказал: «Нет, ты все еще можешь что-то сделать».
Старый деревенский староста удивился: «О? Что это? Если мы сможем это сделать, мы обязательно поможем».
Хан Фэй опустила голову и несколько раз прошептала. Старая деревенская староста неоднократно кивала, выражение ее лица выражало то ли удивление, то ли ясность, то ли уверенность, то ли облегчение.
Хань Фэй был очень доволен после признания, и старый староста деревни тоже был очень доволен. Для него просьба, с которой Хан Фэй только что обратился, не была просьбой, но она означала, что вся деревня должна разыграть спектакль!
Когда Хань Фэй увидела, что старый деревенский староста согласился, не спрашивая причины, она очень обрадовалась и мимоходом сказала: «Кстати, деревенский староста, тебе лучше обратить внимание, не обидел ли ты кого-нибудь в последнее время».
«Что говорит мисс Хан?»
«Стоимость яда немалая, и мало кто об этом знает. Даже я просто случайно увидел его в блокноте. Тогда уровень отравителя, скорее всего, будет выше моего».
В этом предложении Хан Фэй дал очень правильную оценку.
Честно говоря, Хан Фэй все еще имеет некоторую уверенность, если речь идет исключительно о медицинских навыках, но яды, эта область не входит в ее компетенцию, в конце концов, в наше время не так много ядов, и она еще не глубоко разобралась в этом. это.
«Животные на горе были изгнаны с ядом. Вы равносильны потере источника пищи. Вы не умеете сеять растения и не желаете уходить отсюда, чтобы найти другой выход. Рано или поздно, если вы выживете, ты распадешься. Прибыл».
Как сказал Хан Фэй, выражение лица старого деревенского старосты было непредсказуемым.
«Такой могущественный человек хочет прийти в вашу деревню, абсолютно щедрый, либо потому, что другая сторона не маленькая, либо потому, что она ваш смертельный враг».
Закончив свое предположение, Хан Фэй спокойно ждала ответа от старого деревенского старосты.
Вскоре старый деревенский глава стиснул зубы и сказал: «Эти люди, должно быть, хотят сражаться за дракона и тюленя тигра!»
Хан Фэй услышал интересный термин: «Тигр-Дракон-Тигр?»
Старый староста деревни смотрел на Хань Фэя своими мутными старыми глазами, как будто смотрел на нее сверху вниз, внимательно глядя на холодные волосы Хань Фэя, и неоднократно поднимал руку: «Вождь деревни! Я не хочу знать. больше! Я больше не хочу знать! У меня нет абсолютно никаких мыслей об исследовании тайн вашей деревни!"
Хань Фэй говорила чисто, как будто она действительно не осознавала этого. Выражение лица старого деревенского старосты немного смягчилось. Когда она собиралась что-то сказать, она услышала, как подошел сельский житель и сказал: «Кто-то здесь, глава деревни!»
Оба одновременно повернули головы, и старый староста ответил: «Успокойся, говори хорошо, кто здесь?»
«Нет. Я не знаю! Много людей! Есть один, гм, один...»
Жители деревни пищали и не могли внятно объяснить, а их лица были немного странно покрасневшими.
«А что! Скажи это!»
Старый деревенский староста был нетерпелив.
«Воровка и красивая женщина! Правда! Она, она тоже сказала прийти к мисс Хан…»
Хань Фэй сначала подумал о боссе Хао.
На данный момент она убежала с улыбкой на лице. Как и ожидалось, за деревней вот так остановилась группа мужчин и лошадей. Многие жители деревни нервно смотрели на них, и все они были готовы атаковать. Поза.
И женщина с разными стилями, стоящая в центре команды, не босс Хао!
Хан Фэй поприветствовал его с улыбкой и громко сказал: «Босс Хао!»
Хао Мэйчжэн, которому изначально не разрешили войти, была в агрессивном настроении. Он услышал знакомый голос, а когда поднял голову, увидел шагающего Хан Фэя.
«Мисс Хан! Я видел вас!»
Хао Мэй тоже поприветствовала его, и улыбки их двоих стали более настоящими. Говоря об этом, у Хань Фэя сложилось хорошее впечатление о боссе Хао, богатом человеке. Он не подозрительно относится к найму людей, щедро делает снимки, а также очень умен. Легко ладить с.
«Почему здесь босс Хао?»
Хао Мэй сказала извиняющимся тоном: «Прости, девочка Хань, я не хотела тебя особенно беспокоить, но... вопрос об этом соревновании уже срочный, поэтому мне пришлось прийти лично».
Выражение лица Хан Фэя с улыбкой мгновенно восстановилось.
Слова босса Хао имеют много значений.
Она пришла сюда по заданию Ама Палас. Расположение деревни Шуйбянь очень отдаленное, и ее трудно найти. Боюсь, босс Хао уже знает ее настоящую личность.
Когда Хао Мэй увидела, что улыбка Хан Фэя внезапно исчезла, ее кожа головы немного онемела, и она почувствовала себя немного напуганной. Даже Хан Фэй этого не знал. Когда она перестала улыбаться, это было очень страшно.
Босс Хао взял на себя инициативу в поиске шага для себя: «Прости, девочка Хан, у меня нет возможности стать наложницей, и мне все еще нужно заранее делать прогнозы для конкурса, так что... Я ждал и ждал новостей от девушки, поэтому мне пришлось его купить. Какая-то информация... только что нашла ее здесь."
Босс Хао произнес эти слова с тревогой, опасаясь, что мисс Хан будет недовольна, повернется лицом и откажет ей.
Неожиданно в следующий момент слова Хан Фэя шокировали ее.
«За сколько ты купил эту новость?»
Босс Хао некоторое время не реагировал и ошеломился.
Хан Фэй терпеливо повторил: «Сколько ты потратил на эту новость?»
Босс Хао сглотнул, и у него внезапно появилось плохое предчувствие, но он все равно твердо сказал: «Тысяча таэлей серебра…»
Глаза Хан Фэя расширились, и он сердито сказал: «Тысяча таэлей серебра! Просто чтобы купить мою личность! Ты сошел с ума!»
Босс Хао немного испуганно отступил назад, споткнулся и сказал: «Хан, девочка Хан, успокойся!»
Глаза Хан Фэя, казалось, ели людей. Ей очень хотелось съесть Босса Хао. Сколько всего можно сделать за эту тысячу таэлей! Могут ли местные тираны быть настолько своевольны!
Что ж, местные тираны действительно могут быть своенравными...
«Ты дай мне тысячу таэлей, я могу тебе все рассказать! Зачем это покупать!»
Губы босса Хао дернулись.
Чем больше Хан Фэй думает об этом, тем меньше оно того стоит. Теперь это немного несчастливо. Деньги у будущих партнёров могут быть, но людям сложно быть глупыми и богатыми, особенно тем, кому в будущем придётся выстраивать единый фронт. Потеряет деньги.