Человеком, который кричал, была третья тетя, но проблема была у Сои.
Первой мыслью Хан Фэй было, что она отравилась, когда увидела голубоватый цвет лица Сои.
Она тут же бросилась, схватила ее за запястье, пульс у нее был неровный, а Сой уже была в полукоматозном состоянии.
Третья тетя уже обильно вспотела рядом с ней и была слишком запаникована. Если бы не та убедительная сила, которую накопила Хан Фэй, она почувствовала бы себя немного спокойнее в своем сердце. Она всегда чувствовала, что девушке Хан нужно чем-то заняться, иначе она бы уже потеряла сознание от беспокойства.
Хан Фэй нахмурился и сказал: «Принеси сюда горячее полотенце!»
Тут же кто-то выбежал готовить горячие полотенца.
Хан Фэй подняла веки Сои, белки ее глаз уже заняли большую часть ее глаз. Ее сердце упало, и она сказала: «Соя, ты меня слышишь? Открой рот и позволь мне взглянуть на свой язык».
Соя услышала слова Хань Фей, едва открыла глаза и открыла рот, как она просила. Слабый зеленый налет на языке полностью подтвердил догадку Хан Фэя.
Третья тетя посмотрела в сторону и не могла не спросить: «Мисс Хан, что с ним не так? С чего это вдруг?!»
Хан Фэй строго сказал: «Что он ел? Расскажи мне подробно!»
Третья тётя стояла в стороне, внимательно вспоминала и говорила: «Это был только завтрак, но мы все позавтракали. У нас всё было хорошо, но он вдруг упал. Я так волновалась…»
При следующих словах третья тётя уже плакала. Она женщина, и ее сын – вся надежда. Теперь, когда такое случается внезапно, что она может сделать!
Спокойный голос Хан Фэя прервал плач третьей тети и сказал: «Что еще было использовано, кроме завтрака, пожалуйста, подумайте внимательно, не оставляйте никаких упущений! Найдите кого-нибудь, кто поможет мне сообщить об этом боссу Хао и Чан Де, и приведите сюда людей. Кроме того, помоги мне отнести багаж в мою комнату, поторопись! Двигайся быстрее!"
Приказы методично отдавались из уст Хань Фэя. В этот момент ее голос стал словно палочкой-выручалочкой.
Все люди начали мобилизоваться, и к жителям деревни, которые первоначально наблюдали за реакцией сои, породившей непредсказуемые надежды, вернулись.
«Приходите вдвоём, поднимите его, и в дом, помните, сильно не двигайтесь, не тряситесь, лучше всего его облегчить!»
Когда Райс услышал это, он выполнил свою часть работы, чтобы поднять брата, и вместе с другим сильным жителем деревни отнес соевые бобы на кровать.
В это время также были привлечены босс Хао и Чан Де. Когда они подошли, они также принесли аптечку. Хан Фэй не мог не быть тронут и доволен их остроумием.
«Чандэ, иди сюда, слушай внимательно, мне нужны лекарственные материалы, количество не должно быть неправильным, измельчи их в порошок и обращай на это внимание при приготовлении».
Чандэ серьезно кивнул.
Хан Фэй зачитал несколько лекарственных материалов, а Чан Дэ записал их один за другим, а затем повернулся, чтобы подготовиться.
И Хань Фэй сказал Райс: «Вытри его всего горячим полотенцем».
"Хорошо!"
Хан Фэй повернулся к третьей тете и сказал: «Ты помнишь?»
Третья тетушка продолжала: «Я помню! Боб пил воду из колодца! Этот колодец уже давно используется, я ему говорила, чтобы он не пил, но он жаден до удобства!»
Выражение лица Хань Фэй изменилось, она встала с кистью и сказала: «Быстро! Контролируйте колодец! Не позволяйте никому прикасаться к нему снова!»
Третья тетя не отреагировала, Хан Фэй вообще не стал ждать, пока она придет в себя, она собиралась выбежать.
Однако, когда она выбежала из двери, к ней поспешно подбежали четыре или пять жителей деревни с паническими выражениями, тревога в их глазах была очевидна.
Около десяти жителей деревни были отравлены.
Это еще пока. Хан Фэй приказал, чтобы ему не разрешали пить воду из колодца, иначе число отравленных людей будет только увеличиваться.
Чандэ был занят ногами, и доза почти десяти человек не позволила ему ее принять. Однако лекарственные материалы, которые были нужны Хан Фэю, были очень сложными. У него были строгие требования к возрасту и дозировке, не говоря уже о том, что это был вопрос жизни. Что касается этого вопроса, Чандэ не осмелился использовать других, поэтому ему пришлось прийти лично.
Хан Фэй была слишком занята, чтобы остановиться, но, к счастью, после того, как Сой выпила лекарство, ситуация немного стабилизировалась, и она все еще могла оставаться в сознании, чтобы говорить и отвечать на вопросы Хань Фэя.
В принципе, очевидно, что с этим колодцем есть проблемы.
Хан Фэй держала в руке стакан колодезной воды, но как бы она его ни проверяла, она не могла определить, что это за яд. К счастью, яд был слишком разбавлен водой. Даже если бы яд пришел быстро, его можно было бы обезвредить и спасти.
«Таобао, ты можешь проверить яд в этой колодезной воде?»
«Да, вам нужно только 5 звезд за раз».
Хан Фэй был удивлен и сказал: «Так дешево?»
«Потому что это одноразовый предмет ~ Хозяин должен это проверить?»
"Хорошо!"
Когда Хан Фэй получила отчет об осмотре колодезной воды, ее лицо стало глубоким.
Кто-то отравился.
Это была ее первая мысль.
А вторая мысль заключается в том, что человек, отравивший яд, — это тот же человек, который отравил заднюю гору.
Ингредиенты колодезной воды содержали следы ядовитых сорняков, которые были нейтрализованы другими ядами, поэтому Хань Фэй вообще не чувствовал их запаха.
Кто это так нацелился на прибрежную деревню? Очевидно, что снаружи это просто бедная и отсталая деревня, есть ли что-то, что так беспокоит другую сторону? Даже если будет серия таких отравлений?
Это значит убить деревню Шуйбянь!
Хань Фэй первым отложил этот вопрос и сначала пошел посмотреть, где находится отравленный человек, после того как положение всех стабилизировалось, наступила уже ночь.
Хан Фэя пригласили в зал предков, и там уже собрались все жители деревни Шуйбянь, а также босс Хао и Чан Де. На этот раз Босс Хао и Чан Де многое сделали, и жители деревни полностью их удалили. Все они считали их своими, поэтому их пригласили прийти на это деревенское собрание.
Выражения лиц у всех были очень серьезными, особенно у старого деревенского старосты, который был таким черным.
Если бы на этот раз не было раннего открытия мисс Хан, вода в колодце была бы взята под контроль, и отравленный человек был бы возвращен от Лорда Яна, иначе на этот раз погибло бы много людей!
Их Шуибская деревня никогда не теряла так много людей, когда они были наиболее голодны! Если потери от этого отравления будут огромными, он, староста деревни, убьет себя!
Когда Хан Фэй вошел, он ясно почувствовал вид жителей деревни. Это было зрелище, уважаемое всеми. Сегодня каждый из них увидел выступление девушки Хань.
Не боится опасности, делает все аккуратно, спокойно и правильно, каждый шаг сделан без ошибок. Если не будет такого спокойного выступления девушки Хань, которое дало бы им мир и надежду, трудно сказать, смогут ли соевые бобы пережить этот уровень.
Хан Фэй не успокоился из-за этого зрелища. Существование деревни Шуйбянь не имело для нее большого значения, но лучше было быть популярным, чем отвергаться другими, особенно на этот раз даже она не могла этого вынести!
Оскорбительно отравлять его в воду, такое нечестное дело!
Хан Фэй не принял благодарность, которую собирался сказать старый деревенский староста, а прямо сказал: «Этот человек собирается это сделать, вы готовы, это определенно не просто такое средство».
Публика была в смятении.