Хан Фэй очень внимательно следил за внезапно появившейся комнатой. Она прищурилась и тихо наблюдала за происходящим, прежде чем осторожно порыться в комнате.
На столе все еще лежал лист бумаги, и Хан Фэй с любопытством шагнул вперед, пытаясь ясно разглядеть шрифт на нем, но большая его часть была размазана водой, и лишь несколько слов были едва различимы.
«Чан... скучаю по тебе... возвращайся скорее... подожди...»
Всего несколько слов, за исключением четырех слов «вернись скорее», которые легче узнать, а остальные уже смутно неузнаваемы, но из этих четырех слов можно сделать вывод, что это должно быть письмо от семьи. Если быть точным, это должна быть книга, посланная возлюбленному.
Хан Фэй посмотрела на слова, говорящие «ты», и на все ее тело побежали мурашки, но странно, она почувствовала, что шрифт был очень знакомым, и, внимательно прочитав его, она вдруг поняла, что это было написано для нее, нет, это неправильный. , Ее персонажи также имитируют бога-мужчину, и этот шрифт очень похож на шрифт бога-мужчины.
Больше полезной информации получить не удалось, поэтому я отложил все бумаги и повернулся к экрану. За ширмой – ванна. В ведре нет воды. Вместо этого на экране размещается предмет одежды. Когда Фэй хотел снять одежду, раздался легкий скрип, как будто кто-то приближался.
Хан Фэй был взволнован, огляделся и подсознательно залез в ванну. К счастью, ванна была достаточно большой, чтобы вместить ее объем, но это было в самый раз. Она застряла внутри, как будто это фрикадельки с прослойкой кожицы.
Хан Фэй затаила дыхание и прислушалась к движению снаружи, ее сердце было потрясено, она не ожидала, что в этом лабиринте внизу все еще есть люди!
На другом конце экрана Хан Фэй все еще мог видеть свисающую фигуру. Фигура выглядела очень высокой, похожей не на женщину, а на мужчину.
Хань Фэй молча достал свою серебряную иглу, глядя наружу, как будто серебряная игла выскочит наружу, как только появится трава по фэн-шуй.
Прошло немного времени. После того, как фигура за экраном постояла некоторое время, она медленно ушла. Хан Фэй прислушалась к звуку медленно удаляющихся шагов, прежде чем вздохнула с облегчением, но осторожно не сразу вставала, а оставалась на некоторое время, прежде чем выползти из ванны, выйти из-за ширмы и посмотреть на освободив комнату, она вздохнула с облегчением.
Но в этот момент в его ухе раздался спокойный голос.
«Кто вы? Осмелитесь ворваться в запретную землю!»
Хан Фэй вздрогнул от испуга и чуть не упал. Как только она обернулась, серебряная игла в ее руке метнулась. Ее правилом всегда был первый выстрел.
Но мужчина уверенно схватил несколько серебряных игл, и Хань Фэй была потрясена, а затем смогла ясно видеть. За ней стоял очень молодой и красивый мужчина.
Мужчина был одет в странную черную мантию с темно-зеленой лентой, обернутой вокруг лба. У него было красивое лицо и глубокие черты. Хань Фей проткнул ему между пальцами серебряную иглу только тогда, когда он увидел лицо Хань Фэя. , Он показал очень удивленный взгляд.
Хань Фэй была шокирована даже больше, чем он, и сразу же отступила назад, но он схватил серебряную иглу в ее руке, и единственное, что осталось использовать, это порошок, но она особо не готовилась и не имела особой уверенности.
Когда Хань Фэй забеспокоился, мужчина перед ним внезапно опустился на одно колено, склонил голову и сказал кулаками: «Ваше Величество!»
Хан Фэй был обманут звуком «Ваше Величество», думая, что этот человек признал свою ошибку, осторожно отступил к стене и спросил: «Кто ты?»
«Ваше Величество, вы наконец вернулись!»
В его голосе послышалась дрожь.
Хан Фэй все больше и больше убеждался, что этот человек признался не тому человеку. Ей пришла в голову хорошая идея. Она дважды кашлянула и притворилась спокойной. Она также задумчиво поправила свою одежду и сказала: «Ты… Как тебя зовут?»
Когда слова упали, мужчина поднял голову прямо и напугал Хан Фэя, но что удивило ее еще больше, так это то, что глаза мужчины были красными, слабо, все еще со слезами волнения?
Неужели в наши дни люди так тронуты признанием не того человека?
Хан Фэй стеснялся притворяться призраком.
— Кхм, эм, как долго ты меня ждал?
Хань Фэй просто подумала, что ошиблась, сколько времени.
«Ваше Величество, ваша подчиненная марионетка ждала Ваше Величество тысячу лет!»
Хан Фэй уверена, что у этого человека, вероятно, сломан мозг, поэтому неудивительно, что она призналась не тому человеку. Она тут же отогнала странные чувства, заложила руки за спину, как старый лидер, и естественно сказала: «Марионетка, да, и что, где это место?»
Марионетка Нэн была удивлена и заколебалась: «Ваше Величество больше не помнит свой дворец?»
"Ванная комната?"
Является ли такая захудалая комната спальней?
Словно заметив недоверие Хан Фэя, Марионетка Нань снова сказала: «Ваше Величество забыла, что эта боковая комната была вашей любимой комнатой. Раньше вам не нравилось оставаться в главном зале, поэтому вам нравилось оставаться здесь. заботься о нем каждый день, и я с нетерпением жду дня, когда Ваше Величество вернется».
Хан Фэй осторожно спросил: «Эта марионетка, у меня не очень хорошая память, и я многое забыл, так что ты можешь мне сказать?»
Марионетка Нэн показала ясное выражение лица и сказала: «Внешность Вашего Величества тоже сильно изменилась, ммм... она кажется немного более округлой, по-видимому, у Вашего Величества очень счастливая жизнь в народе».
Рот Хань Фэя дернулся и округлился? Наверное, это самое доброе слово, которое она когда-либо слышала, прямо не говоря о том, что она толстая.
Хан Фэй решил продолжать притворяться тем человеком, в котором исповедовался. Если он хотел выбраться отсюда, он, похоже, рассчитывал на этого человека. К счастью, у этого человека, похоже, был плохой мозг, так что он, должно быть, был довольно глуп.
С этой мыслью Хан Фэй снова сказал: «Марионетка Нань, я хочу выйти, выведи меня».
Другими словами, марионетка Нань молчала, опустила голову, просто не говорила, что заставило Хан Фэя немного забеспокоиться, узнал ли этот человек в ней подделку?
Через некоторое время из его опущенной головы раздался слегка обиженный голос.
«Ваше Величество уходит, когда возвращается? Ваше Величество наконец-то вернулись, почему вы ушли в такой спешке? Ваши подчиненные и все подчиненные скучают по вашему величеству».
Хан Фэй был в ужасе. Что означали его слова, так это то, что он здесь не один? Кто-нибудь еще? Это звучит как много!
Кожа головы Хан Фэя немного онемела, и он сказал: «Но мне нужно кое-что сделать, когда я выйду…»
Марионетка Нань внезапно подняла голову, слабо посмотрела на Хан Фэя и сказала: «Ваше Величество, это ваш дом. За тысячи лет я никогда не возвращался, время боролось, солнце, луна и звезды сместились. ...Я выполнил приказ вашего величества погрузить дворец в землю, только на тот день, когда ваше величество вернется, чтобы вновь обрести свет, но ваше величество снова уйдет!»