«Куда она ушла?! Как так получилось, что она ушла!»
«Эта вонючая дама очень хорошо бегает! Еще она умеет использовать трюки! Мы были неосторожны!»
«Быстрее и гони, она нас увидела, она не может это отпустить!»
«Как именно было построено это призрачное место? Если бы не заранее составленная карта, боюсь, мы бы заблудились».
«Хватит болтать, немедленно выполни задание!»
Когда Хан Фэй избавилась от марионетки Нань и пошла одна по туннелю, она уже встревожилась. Она также держала в руке прекрасный скипетр, инкрустированный драгоценными камнями и агатом, который выглядел очень высоким, но это было не что иное, как Она попросила Щенка Наня найти украшение среди груды золотых гор. Поскольку император Цинь хотел, чтобы они нашли скипетр, она нашла бы его для него!
Но разве это скипетр богини? Перефразируя слова марионетки Нан, Его Величество не стал бы использовать такой фольклор.
Шаги Хань Фэя были очень тревожными. В коридоре послышались только ее шаги. Марионетка Нэн рассказала ей обо всех выходах и органах, чтобы она не столкнулась с какой-либо опасностью по пути, и Марионетка Нэн также ответила на ее просьбу. Все они были отправлены вниз, спасли всех оставшихся шоу-девушек и остались живы, ожидая ее указаний.
Хан Фэй протянул руку и надавил на стену. Стена с грохотом открылась, открыв проем. Она вошла и увидела знакомый коридор. Вскоре после прогулки она увидела перед собой знакомую фигуру. При слабом свете огня лицо Хан Фэй удивилось, и она крикнула: «Сестра Сянцзюнь!»
Хан Фэй не ожидала, что ей повезет так хорошо. Как только она вышла, она столкнулась с человеком, которого искала больше всего, и тут же подбежала.
Тело Ли Сянцзюнь задрожало, когда она услышала знакомый зов. Она обернулась и увидела, как Хан Фэй подлетел и обнял ее.
«К счастью, с тобой все в порядке, ты напугал меня до смерти!»
Когда Хань Фэй увидела, что Ли Сянцзюнь стоит здесь невредимой, она наконец вздохнула с облегчением. К счастью, никаких происшествий с ней не случилось, иначе бы ее совесть точно была обеспокоена. Те, кто раньше хотел отравить ее, сломали мысли богов-мужчин. Все это были просто разговоры, и она не могла воспринимать это всерьез. В глубине души она считала Ли Сянцзюнь своей сестрой.
«Сестра Фей».
Ли Сянцзюнь закричал, в его глазах вспыхнул странный свет.
Хан Фэй внимательно посмотрел на нее и убедился, что она не получила никаких травм, а затем сказал: «Вы кого-нибудь встречали?»
Ли Сянцзюнь послушно покачал головой и сказал: «Сестра Фэй, я иду сюда уже долгое время, но не могу найти дорогу. Я думал, что заблудюсь. К счастью, я увидел сестру Фэй».
Хан Фэй обнажила свои большие белые зубы, блестяще улыбнулась и сказала: «Все в порядке, я здесь, я выведу тебя!»
Как раз в тот момент, когда Хань Фэй говорила это, она увидела две темные тени, промелькнувшие мимо нее позади нее. Одной стороной лица она вытащила факел из руки Ли Сянцзюня и вышла, вытянув руку, сказала: «Иди!»
Ли Сянцзюня тащили и шатали, он выглядел необъяснимо и сказал: «Сестра Фэй, в чем дело?»
«Следуйте за мной! Кто-то хочет нас убить!»
В конце концов, не дожидаясь возвращения Ли Сянцзюня, Хань Фэй схватил ее и пошел вперед, держась ли он другой рукой за стену.
Марионетка Нэн сказала ей, что этот лабиринт представляет собой мощный круг иллюзий. Это может быть неверно для невооруженного глаза. Если вы полностью доверяете своим глазам, вы окажетесь в их ловушке. Поскольку лабиринт постоянно меняется, вы должны полагаться на то, чтобы сохранять правильное направление. Идите против стены и следуйте по пути стены. Есть некоторые механизмы, которые необходимо активировать.
Люди сзади как будто заметили, что его местонахождение установлено, и тут же расстреляли, а в ушах у него послышались два свистящих звука, как будто потерялось какое-то острое оружие.
Хань Фэй стиснула зубы, протянула руку, достала пакетик с порошком, взмахнула им в воздухе и прошептала: «Задержи дыхание!»
«Нет! Они убежали!»
"Блин!"
«Почему в этой миссии один и два раза произошли несчастные случаи!»
«Доложи старейшине в шатре, что планируешь! Поехали!»
Хань Фэй и Ли Сянцзюнь, повернувшиеся на другую сторону, наконец-то могут остановиться и отдохнуть. Они оба задыхались и от изнеможения сидели на земле, а Хан Фэй тоже положил на землю роскошно украшенную трость. Ли Сянцзюнь Я увидел все это сразу и не мог отвести взгляд.
«Сестра Фей… ты, ты нашла это?» — недоверчиво спросил Ли Сянцзюнь.
Хань Фэй небрежно посмотрел на скипетр и ответил.
"Где вы его нашли?"
Хан Фэй извинился: «Ну, просто продолжай идти так. Когда я увидел комнату, я нашел ее».
Ли Сянцзюнь опустила голову и закрыла лицо. Она боролась в своем сердце, у нее промелькнула боль, и она тупо сказала: «Сестра Фей действительно избранный человек богиней…»
Поскольку Хан Фэй знает правду, он может только неловко улыбнуться: «Удачи».
«Сестра Фей, кто это были только что? Почему ты преследовала нас? Это дворец, не так ли?»
Хан Фэй покачала головой и сказала: «Я не знаю, но они выслеживали меня раньше. К счастью, я нашла некоторые органы в этом лабиринте и сбежала. Смотри, к счастью, я тебя увидела, иначе тебе будет холодно. "
«Я знаю, что сестра Фей всегда заботилась обо мне, спасибо, сестра Фей».
— прошептал Ли Сянцзюнь, вся фигура свернулась калачиком и выглядела очень слабой. Хан Фэй посмотрел на нее и увидел, что на ее теле не так много мяса. Когда она свернулась калачиком, она выглядела более незрелой и немного расстроенной. В конце концов, она была в ее возрасте. В наше время я еще учился в средней школе, поэтому, должно быть, был напуган.
«Все в порядке, не бойся, я тебя выведу, отдохни сначала, найдем кого-нибудь еще».
Хань Фэй хлопнула ее по руке как веер. Очевидно, это была холодная зима, но она совсем не чувствовала холода, и ее тело все еще было очень теплым. С другой стороны, лицо Ли Сянцзюнь было белым, а лицо холодным, и Хан Фэй был смущен. , Вы правда ответили на предложение, толстяк боится жары?
В это время Ли Сянцзюнь опустил голову и мягко спросил: «Сестра Фэй, если ты получишь скипетр, император выдаст тебя замуж. Сестра Фэй… на ком ты хочешь жениться? Это на старшем принце?»
За исключением лица Цинь Му, разум Хань Фэя внезапно сморщился в комок, слишком уставший, и сказал: «Как это возможно, я бы предпочел стать вдовой, чем выйти замуж за этого…»
Глупый сын помещика.
Хан Фэй замер, но все еще не осмеливался произнести следующую половину предложения. На самом деле, для Хань Фэя Цинь Му действительно выглядела немного как глупый сын домовладельца, за исключением того, что домовладелец был императором, но она все равно не могла изменить свое право. Цинь Му произвел ужасное впечатление.
Пришлось сказать туманно: «Все равно это будет не принц».
"То есть……"
Хан Фэй просто сказал: «Король Цинь».
Сердце Ли Сянцзюня упало.