Хан Фэя провели в аптеку. Кто-то предложил чай и выпечку. Владелец магазина в страхе отступил в сторону и сказал: «Я не знаю, придут ли выдающиеся гости. Я надеюсь, что у мисс Мастер много недопониманий, и ее это не волнует».
Хан Фэй с улыбкой пил чай и ел пирожные, но ничего не говорил. Такое двусмысленное отношение заставило продавца попотеть.
«Этот уважаемый гость…»
Хан Фэй, наконец, прервал его: «Излишне говорить, что я просто хочу купить кое-какие лекарственные материалы и хочу, чтобы вы кое о чем поинтересовались».
Лавочник тут же ответил: «Гости не волнуйтесь, все лекарственные материалы в нашем магазине будут отданы высоким гостям как злодей, за исключением высокосортных лекарственных материалов!»
Владелец магазина тоже был жестоким. Чтобы восстановить образ в сердце высокого гостя, он планировал приложить все усилия. Он заплатил за это один, надеясь, что высокий гость останется доволен.
Конечно, Хан Фэй был доволен и принял это с улыбкой. Теперь мир не перепутался. Она и принц до сих пор находятся в розыске преступников. Хотя принца, похоже, не очень заботят деньги, ей приходится о них беспокоиться. Я не знаю, что овощной рис, масло и соль стоят дорого, поэтому лучше приберечь цветы.
«У меня есть список. Просто следуйте ему и дайте мне готовые лекарственные материалы».
Владелец магазина немедленно приказал своему товарищу взять лекарство.
Затем владелец магазина повернул голову и уважительно сказал: «Уважаемый гость, подождите немного, что хочет спросить высокий гость? Злодей тоже старожил Хуацинчэна, и вы знаете то же самое о больших и маленьких вещах, пожалуйста. просить."
Хань Фэй немного подумал и решил сначала задать простой вопрос: «Где сейчас дьякон Гу Цишэн?»
Лавочник не ожидал, что этот уважаемый покупатель сразу же задаст такой каверзный вопрос, и его задали прямо сейчас.
Хан Фэй подняла брови и сказала: «Я хочу найти дьякона Гу, как мне с ним связаться?»
Владелец магазина осторожно сказал: «Дьякон принадлежит к высокопоставленному лицу, а филиал в Хуацинчэне — всего лишь небольшой филиал. При обычных обстоятельствах дьякон не появится, но если у вас есть этот запрос, злодей может сообщить об этом».
Хан Фэй был немного разочарован, услышав это. Она не хотела видеть Гу Цишэна, но босс Хао — закулисный босс. Эти владельцы магазинов, возможно, не совсем ясны, но, похоже, сейчас они скрылись из поля зрения.
Однако Хан Фэй быстро уловила ее настроение и сказала: «Тогда меняй вещи, что случилось с этой маской Фейфей?»
Когда лавочник это услышал, он тут же приободрился и с ноткой гордости сказал: «Если гостю понадобится, злодей сразу же приготовит для вас несколько процедур! Цену можно и снизить!»
Рот Хан Фэй дернулся, и она не знала, сколько раз ей пришлось объяснять, прежде чем кто-то поверил, что она действительно не хочет покупать эту маску, и сказала: «Нет, я просто хочу знать, как была выпущена эта лечебная маска. ?"
Хан Фэй вспомнил, что тогда босс Хао сказала, что она передала ей долю в лекарственной пленке. Тогда она не обратила на это внимания, и сейчас это казалось немного интересным.
Возможно, это большие деньги...
Хан Фэй раздражителен. Одна из вещей, которую она ненавидит больше всего в своей жизни, — это бедность!
Вы должны подумать о том, как заработать деньги, чтобы вырастить бога-мужчину, особенно если вырастить бога-мужчину кажется трудным, это должно быть интенсивное совершенствование.
Чем больше ты думаешь о Хан Фэй, тем больше она не может усидеть на месте. Она бедна в системе, а быть бедной в реальной жизни слишком неудобно!
Владелец магазина посмотрел на цвет лица этого высокого гостя. Ему было слишком трудно на какое-то время уловить мысли гостя, поэтому он некоторое время молчал, а в это время случилось так, что приятель приготовил все пакеты с лекарствами.
«Гость, все лекарственные материалы, которые вам нужны, здесь. К счастью, все это простые лекарственные материалы, которые доступны в нашем магазине. Видя, что этот лекарственный материал похож на спрос на рецепты, кто-нибудь из ваших знакомых болен? Вам нужно? врач? Шэннунцзя Есть врачи, которые сидят в клинике, и некоторые распространенные болезни все еще можно вылечить».
Одним из поворотных моментов является то, что даже если у вас серьезные заболевания, будьте разумны.
Хан Фэй приняла лекарство, покачала головой и сказала: «Нет, я ухожу и приду снова в следующий раз!»
Услышав эти слова, тело лавочника задрожало, он выдавил улыбку и сказал: «Это честь нашего магазина!»
Хан Фэй приняла лекарство и удовлетворенная ушла, но когда она вышла, она повернула голову и сказала: «На самом деле, я могу дать вам совет. В будущем очередь будет несправедливой. Некоторые люди из многодетных семей могут прислать кого-нибудь». авансом.Устроено так,что желающих купить будет намного меньше,а покупать будут всегда именно те знатные дамы.Это не способствует огласке.Можно...ну для лотереи код есть у всех, а затем случайным образом выбирается определенная сумма. Количество людей совершенно справедливо~"
Поговорив о Хан Фэе, он ушел, оставив лавочника, который из ошеломленного превратился в удивленного.
Хан Фэй покинула Шэннунцзя и собиралась вернуться, но ее чувство направления было явно не очень хорошим, и она пошла в переулок с явно странной атмосферой.
Хан Фэй почувствовала, что у нее побежали мурашки по всей ее коже, особенно аромат здесь… он был настолько сильным, что она не могла не чихнуть, и ее нос все время чесался.
Еще странно то, что на этой улице очень мало людей, особенно стариков и детей. Чаще всего по улице гуляют мужчины, а по обе стороны улицы очень нарядные полы. Люди опираются на забор на втором этаже. , — хорошо одетая женщина, мягко опираясь на перила, время от времени подмигивает мужчинам на улице.
Хан Фэй также вздохнул, действительно ли хорошо, что местные обычаи настолько открыты.
Просто когда Хань Фэй только взглянула на этих славных женщин, она не заметила ступенек под ногами и споткнулась прямо о землю, отчего ее глаза засияли звездами, и она как будто что-то уловила.
«Тетя, ты можешь гулять! Ты же знаешь, какие у меня туфли дорогие! Если испачкаешься, заплати мне быстро!»
Хан Фэй коснулась ее подбородка, встала и увидела человека с острыми обезьяньими жабрами, высокомерно смотрящего на нее.
Хан Фэй взглянул на него с ног до головы и сказал: «Извини, я не это имел в виду. Извините, я не думаю, что ваша обувь грязная».
Мужчина разозлился и протянул руку, чтобы схватить Хан Фэя. Хань Фэй ловко увернулся, заставив его упасть на землю, и некоторое время не мог встать.
Хан Фэй посмотрел на него и любезно сказал: «Ты слишком снисходителен, и твое тело опустошено. Я советую тебе остаться еще немного, иначе ты не проживешь много лет, и это повлияет на будущие поколения». ."
Замечания Хань Фэя были добрыми, но они лишь ранили больного в ноги. Он уже много дней не может заниматься человеческими делами. Обыскав врачей и приняв много лекарств, он не смог заставить его заниматься человеческими делами. Теперь ему рассказала об этом тетка на улице, что его очень разозлило! Еще злее хочу убить!