Глава 31: Ты беспокоишься обо мне

Хан Фэй был ошеломлен, но не признал этого прямо, а сказал: «Учитель, что-нибудь не так с вашим телом?»

Мужчина отвел взгляд, кончиками его тонких пальцев легонько постучал по книге, лежащей на коленях, и сказал: «Нет».

В этот момент подул порыв ветра, и сухое дерево за окном зашуршало, человек, сидевший у окна, слегка прикрыл глаза, его черные волосы были немного подняты, и слабая фигура, казалось, следовала за ветром. Скончался.

Поднялась легкая прохлада, а температура по ночам все еще была невысокой. Хан Фэй вздрогнула, нахмурилась, глядя на широко открытое окно, а затем подошла и закрыла окно.

Мужчина не переставал говорить, но его взгляд упал на Хань Фэя, что немного ошеломило Хань Фэя, но он все же дважды кашлянул и сказал: «Ночью холодно, принцу лучше не простудиться».

В конце концов, Хан Фэй посмотрел на темно-зеленый халат на кровати. Она подошла и без колебаний взяла халат. Прикосновение было очень хорошим. Материал был неплохим, но в заворачивании был очень теплым. .

Она держала халат и собиралась надеть его на мужчину, ее запястье было сильно схвачено, а нефритовые кончики пальцев прижимались к коже, как будто она собиралась кого-то обморозить.

Хан Фэй застыла в своих конечностях, раздраженная в сердце тем, что эту позорную проблему невозможно исправить, как она могла забыть, что больной принц перед ней убьет ее.

Мужчина поднял глаза, маска на его лице не позволяла Хан Фэй видеть взгляд под ним, но безразличие в этих глазах все еще заставляло ее сердце дрожать.

Хань Фэй не сломал руку, а опустил брови и приятно сказал: «Извините, Хань Фэй перешел черту».

Я думаю, что ее действия весьма необычны в глазах древних. Ее современные привычки совершенно не изменились, и она забыла, какой сейчас возраст.

Через некоторое время мужчина медленно сказал: «Ты беспокоишься обо мне».

Это утвердительное предложение, в тоне нет сомнений.

Хан Фэй от всего сердца восприняла это предложение с насмешкой: «Ты — цель моей жизни здесь, так почему бы не беспокоиться об этом?» Но это предложение можно сказать только в глубине души, и Хан Фэй извинился на лице.

«Однажды Хань Фэй пообещала, что сделает все возможное, пройдет через огонь и воду и будет служить принцу, прежде чем умрет».

Думая о ее нервных словах в тот день, Хан Фэй не мог не радоваться.

Мужчина был слегка удивлен, и рука, державшая Хань Фэя, медленно ослабла, оттянула ее назад, положила ему на ногу и слабо сказала: «Ты помнишь».

Хань Фэй легко надел на него свою мантию и очень тщательно контролировал его силу, опасаясь, что его странная сила случайно отрежет больного принца.

«Хан Фэй, естественно, вспомнил».

Трудно не вспомнить из-за нервозности системы, тск.

"Хорошо."

Тогда интереса не было.

Хан Фэй некоторое время колебался, но все же сказал: «Учитель, я хочу сделать вам иглоукалывание ног, а вы…»

Не против показать свои большие белые ноги?

Хан Фэй не осмелилась произнести последнее предложение, но увидела, что руки мужчины на его ногах были тихо сжаты.

Только в этот момент Хан Фэй понял, что этот человек не так безразличен, как казалось на первый взгляд, ему все еще не все равно… обнажил свое самое слабое место.

Мое сердце немного сложное.

"Незачем."

Он отказался.

Хан Фэй нахмурился и сказал: «Учитель, вы мне не верите?»

Мужчина закрыл книгу, поднял голову, закрыл глаза и сказал: «Иди назад».

Хан Фэй с трудом сказал: «Если не будет лечения, принц будет чувствовать себя некомфортно каждый раз при смене сезона!»

Если у человека проблемы с ногами, это не значит, что нижняя часть тела парализована. Слабое прикосновение все еще существует. Однако от многолетнего простоя места соединений уже заржавели. Когда дождь меняется в зависимости от сезона, пациент будет чувствовать боль. В данном случае Хан Фей. В наше время это не редкость.

Более того, если принц откажется лечиться, как она сможет вернуть свой долг!

«Ты вернешься».

Хан Фэй упрямо сказал: «Нет!»

Мужчина удивлённо посмотрел на неё, и Сюй не понял, откуда у человека, который только что был напуган, столько смелости.

«Если принц не хочет, чтобы я это видел, то Хан Фэй просто закроет глаза».

Мужчина поджал рот и посмотрел на женщину перед ним, в его глазах сиял твердый свет. Большое круглое лицо было явно лишено красоты, но глаза были яркими.

"ты можешь?"

"Я могу!" Хан Фэй настаивал.

Мужчина скривил губы, а затем протянул руку, чтобы потянуть за темно-зеленую ленту вокруг своих волос, его длинные волосы свисали вниз, а отпечатанный на них белый подбородок стал более нежным.

Он передал шелковую ленту и сказал: «Давай».

Хань Фэй без колебаний взяла его и тут же закрыла глаза, и на темно-зеленой ленте остался его собственный след, холодный и пахнущий лекарством.

В ее ушах послышался свист. Лицо Хан Фэй покраснело, но из-за большого круглого лица покраснение не было очевидным, она неприятно кашляла. Попробуйте исправить мышление собственного целителя.

Вскоре его голос прозвучал в его ухе: «Хорошо».

Хань Фэй вынула сумку с иголками и пошарила поближе, но чуть не споткнулась, не заметив ее.

Тонкая рука протянулась и схватила ее за запястье, и голос прозвучал: «Иди сюда».

Хан Фэй почувствовала себя еще более неуютно, но все же медленно приблизилась, следуя за этой рукой, и коснулась подлокотника в ее руке.

«Мастер, вы готовы?»

— неуверенно спросил Хан Фэй.

Но чего Хан Фэй не знал, так это того, что после того, как она приблизилась, Хайфэн уже держал кинжал рядом с ее спиной, и его глаза были полны убийственной ауры.

Ненадежная женщина подошла к принцу с иглой в руке, чего оказалось достаточно, чтобы Хайфэн напал на нее.

Но мужчина остановил ветер глазами.

"Хорошо."

Услышав ответ, Хань Фэй глубоко вздохнула и медленно выдохнула, а затем вся тревога и неестественность на ее лице исчезли, сменившись какой-то крайней серьезностью, как будто она относилась к священной вещи.

Ее взгляд слегка удивил мужчину.

Когда рука Хан Фэй коснулась холодной кожи, весь ее разум был погружен в царство, без отвлекающих факторов, без каких-либо постыдных мыслей. В этот момент она целительница, а ее мужчины – пациенты, которые в ней нуждаются.

Ее руки с обжигающей температурой сжимали ноги Цинь Че. Пальцы Хань Фэя были мясистыми и очень мягкими. Из-за отечности температура ее тела была выше, чем у обычных людей. Холодный Цинь Че немного дрожал.

Теплые руки, холодная кожа под прикосновением мало-помалу распространялись, словно принадлежащая ей температура окрасила его тело, и никто... не был к нему так близко.

В озере сердца, которое было заморожено более десяти лет, появилась трещина, и взгляд Цинь Че внезапно и глубоко взглянул на Хань Фэя.

Руку на кресле невозможно было крепко сжать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии