Людей, пришедших по следам, разместили за пределами леса и поставили верхнюю палатку. В главной палатке человек в доспехах склонил голову и медитировал, а его подчиненные стояли и ждали приказов. .
«Тайный свисток вернулся?»
«Доложите генералу, следы, которые тайный свисток нашел на периферии, следы этой группы людей исчезли в глубине леса».
"Все в?"
«Предварительная оценка – да».
Мужчина некоторое время молчал. Он потратил много времени на выслеживание этих людей. Он думал, что они пойдут в сторону специально устроенной им западной стороны. Он не ожидал, что женщина окажется такой смелой и отправится прямиком в бескрайний лес.
У него не было слишком много времени, чтобы продолжать проводить здесь время, изначально он должен был подчинить этих людей заданию, а затем воплотить его в жизнь. Он не ожидал, что это будет самая простая задача, но она стала самой длинной задержкой.
«Генерал, в гостях письмо!»
"проходить."
Вскоре в палатку вошел еще один человек, и люди мужчины благоразумно ушли, оставив двух человек.
«Генерал Хуян, не приходите сюда целыми и невредимыми».
Мужчина торжественно произнес: «Посыльный в гостях, есть новости из стран-союзников?»
«Эффективность генерала Хуяня в последнее время была низкой, и союзники, естественно, немного недовольны, и я надеюсь, что генерал сможет оказать вам квазидоверие».
«Они вошли в бескрайний лес. Я не могу взять своих людей и рискнуть».
Гонец поднял брови и спросил: «Генерал планирует нарушить договор союзников?»
Мужчина внезапно перевернул стол и сказал: «Тебе лучше узнать свою личность».
Посланник задохнулся от этого поступка и немного уменьшил легкомыслие в лице.
«Что теперь планирует генерал Хуян?»
Мужчина, казалось, на некоторое время задумался и сказал: «Бесконечный лес — это тупик. Они не смогут долго жить, если войдут туда. У них не так много еды и чистой воды. Боюсь, они долго не продержится. Им просто нужно подождать снаружи несколько дней. Боюсь, они все умрут».
«Генерал Хуян должен понимать, что союзники организовали армию, и время события очень важно. Теперь, когда время очень близко, генерал должен знать, что у нас не так много времени, чтобы ждать, пока эти люди умрут. ."
— Союзные войска собраны?
Посыльный с гордостью заявил: «Выполнено на 80 %».
Мужчина некоторое время молчал и сказал: «Мы вошли в джунгли и разобрались со всеми людьми, но боюсь, что в столь срочное время мы не сможем выполнить задачу по набору охраны».
«Генерал не должен колебаться. Если вы не сдадитесь, тогда со всем будет покончено».
«Генерал противника — женщина».
— Что? Генерал серьёзно?!
«Ну, король Цинь ушел, и теперь лидером является женщина по имени Хан Фэй».
«Какая личность эта женщина?»
«Я послал подчиненного провести расследование, но еще не сообщил об этом».
Мужчина произнес четыре слова: «Где неизвестно».
«Как же так! Разве мы не продолжали смотреть на этого короля Циня! Как могло быть пропущено местонахождение?! Что делают ваши люди?!»
Мужчина нахмурился и строго сказал: «Однажды я сказал союзникам, что короля Циня нельзя недооценивать. У него в руке больше карт, чем мы думали, и тогда ему нельзя было позволить жить».
«Генерал! Сейчас не время говорить об этом! Король Цинь не может жить! Найдите его! Вы должны найти его! Любой ценой!»
Тон гонца не мог не повыситься, как будто он чего-то чрезвычайно боялся.
«Не волнуйтесь, король Цинь пока не сдался тамошним людям. Его сейчас недостаточно, чтобы заставить людей слишком сильно волноваться. Я послал кого-то для расследования, и скоро будут результаты».
«Генерал, я вернусь и первым доложу о ситуации. Я также надеюсь, что генерал разберется с этим делом как можно скорее. Союзники ждут возвращения генерала».
"Ага."
Вскоре посланник вышел из палатки и поспешно ушел.
Оставшегося человека, нет, можно назвать Ху Яньтином, поколением генералов, но он не принадлежит к четырем основным странам.
Если бы Бай Ли Вэньсю присутствовал при этом, он бы обязательно обнаружил, что этот Ху Яньтин был одним из людей, которых он выследил, гениальным генералом, родившимся в подвластной стране.
Ху Яньтин снова взглянул на карту, усмехнулся и сказал себе: «Союзники, союзники, да, они всего лишь толпа. Как может быть тривиально победить четыре силы, если это так просто, как может быть только четыре силы в этом мире?" "
Несмотря на это, Ху Яньтину все равно приходилось усердно работать на благо союзников. Он родился в маленькой стране и хотел совершить что-то большое, поэтому ему пришлось полагаться на возникающие силы, и первой задачей, которую он принял, было уничтожить Цинь Че.
Однако его первая миссия пошла не так. Король Цинь на самом деле выбрал дорогу Биньфэнь-2, и Ху Яньтину пришлось сказать, что этот трюк был опасным шагом.
Я боюсь, что женщина по имени Хан Фэй — цель, которую король Цинь хочет защитить.
«Что касается женщины, ха-ха, король Цинь, король Цинь, я сам поймаю эту женщину и посмотрю, какой человек заслуживает того, чтобы ты сделал это».
Ху Яньтин сжал карту, а затем вышел из палатки, крича своим людям: «Собирайтесь! Готовы войти в лес!»
В лесу Хан Фэй, которая все еще слышала крик издалека, вздрогнула, подняла голову, посмотрела вдаль и пробормотала: «Они здесь».
Люди позади них тряслись вместе, их работа ускорилась, а лица их были напряженными.
Ху Яньтин взял людей и медленно пошел в лес. Он не был глуп. Он, естественно, видел миазмы, окружающие лес. Поэтому перед входом в лес его также снабдили военными врачами с хорошими медицинскими навыками. Накрывают тканью, чтобы изолировать миазмы.
Людей он брал немного, но все они были его доверенными лицами, и в командовании он был особенно умелым.
Хан Фэй лежал на господствующей высоте и с первого взгляда увидел группу людей, ушедших глубоко в лес. Они были одеты в единую одежду. По их мастерству и скорости было видно, что все они были обученными, а не обычными солдатами.
Особенно из-за крепкого мужчины, который взял на себя инициативу, Хан Фэй на какое-то время почувствовала иллюзию встречи со своим противником, что невольно взволновало ее.
Бай Ливэньсю тоже лежал рядом с Хан Фэем. Он увидел этих людей хорошим зрением, и его сердце внезапно упало, особенно когда он увидел одежду, в которую были одеты эти люди. Когда он сосредоточил свой взгляд на здоровенном мужчине, идущем впереди, он не мог не издать звук.
«Это повстанческая армия».
Хан Фэй повернула голову и нахмурилась: «Повстанцы?»
Бай Ли Вэньсю почти прикусил голос и сказал: «Как это могли быть они…»
«Это потрясающе?»
"Потрясающий."
Бай Ливэньсю посмотрел на озадаченное выражение лица Хань Фэя и объяснил тихим голосом: «Армия повстанцев относится к странам, которые не подчиняются правлению четырех основных держав. Все они относительно отдаленные и небольшие страны. Их собственные силы не слишком велики. слабый, плюс расстояние. Вдали четыре крупные державы, как правило, не хотели посылать войска для насильственного нападения, поэтому они позволили этому идти. Однако эти небольшие страны организовали силы, чтобы противостоять командованию крупных держав, и назвали их повстанческая армия. У этих людей нет ни убеждений, ни правил, а некоторые просто упорно сражаются.