Когда Хань Фэй открыла глаза, ее толкнули вниз, и она долгое время не могла встать.
Это знакомое чувство и сцена кажутся похожими.
«Вставайте быстрее! Мадам выйдет и проверит это позже!»
Хан Фэй на какое-то время была ошеломлена, прежде чем с трудом встала. Она посмотрела вниз и почти потеряла дыхание. Она ясно помнила, что потратила бесчисленные часы и силы, чтобы уменьшить свой большой живот. Как случилось, что она вдруг вернулась!
Назад не плохо!
Хань Фэй почувствовала, что ее ноги так устали, и ей не часто приходилось нести такой огромный вес.
Ее толкнули сзади.
«Что ты все еще пытаешься сделать? Поторопись и встань! Мать придет и выберет кого-нибудь! Если ты хочешь быть лучшим мастером, ты должен быть умным и не обижать Мать! В противном случае тебя могут назначить в холодный дворец. Там нет хороших фруктов!»
Хан Фейнонуо встала, отчаянно пытаясь поднять голову и живот, но ее круглый живот выступал сильнее, чем у людей в том же ряду, как бы она ни вдыхала, она старалась изо всех сил.
Так тяжело похудеть от толстяка, и ощущение того, что он снова потолстел, просто не слишком кислое, кислинка заставляет Хан Фэя немного плакать.
Но, к счастью, как человек с сильной силой воли, Хань Фэй быстро скорректировала настроение и осмотрелась вокруг.
Множество людей, одетых как придворные дамы, стояли в два ряда, в том числе и она, стоявшая в конце второго ряда, а окрестности явно находились внутри дворца.
Хан Фэй немного растерян. Таобао сообщил, что она будет отправлена в память о боге-мужчине. Это начало памяти о боге-мужчине? Как это так реально? Она даже сильно пострадала от падения.
Самое странное, как она снова стала толстяком?
Хан Фэй грустно посмотрел на ее округлые ладони, похожие на свиные лапки. Она потратила столько сил, чтобы похудеть. Вернувшись перед освобождением, ей захотелось увидеть ее в лучшем виде. Мужской **** был, когда он был ребенком.
Как раз когда Хань Фэй был грустен, подошли несколько матерей, и мать Джейд, которая взяла на себя инициативу, с претенциозным видом взглянула на новую группу придворных дам. Внешний вид все хорош, красив и приятен, кроме одного. .
Когда Мать Юй увидела круглый шарик на конце, ее лицо было немного уродливым, а глаза были полны презрения.
Невозможно войти во дворец с такой фигурой. Отбор дворцовых дам во дворце очень строгий. В конце концов, в прошлом бывали случаи, когда некоторые дворцовые дамы имели красивую внешность, и их удивлял взгляд императора. Феникс.
Это также привело к усложнению процедур отбора придворных дам, но такие люди, как Хан Фэй, которые могут участвовать, представляют только одну точку, то есть их покупают.
Так уж получилось, что Мать Юй ненавидит таких людей больше всего, потому что ее выбрали только из трех-шести человек, чтобы войти во дворец, чтобы служить королеве-императрице. Хотя она и не близкая мать, ее достаточно, чтобы выделиться из толпы среди этой группы людей, тем более, что на этот раз она также отвечает за распределение новых дворцовых служанок.
Мать Юй сказала громким голосом: «На этот раз здесь все новые служанки?»
«Бабушка Ю, они все здесь, они все здесь и ждут, пока ты это раздашь».
Мать Юй кивнула, затем взяла книгу, открыла ее, а затем медленно подошла к первой придворной даме, огляделась вокруг и сказала: «Я занимаюсь сельским хозяйством дома, хорошо работаю вручную и хорошо выгляжу. Что ж, идите к вязальная мастерская».
«Бабушка Се».
«Навыки кулинарии приемлемые, среднего вида, идите в императорскую столовую».
Мать Ю снова и снова просматривала книгу по сравнению с придворными дамами, а затем распределяла людей, и это почти обрекало на статус этих придворных дам во дворце на долгое время.
Дворцовые дамы, назначенные в плохие места, не смели проявлять недовольство и из страха были направлены в холодный дворец, чтобы прислуживать этим сумасшедшим наложницам.
Вскоре их распределили по одному.
В последнем из них Хань Фэй немного нервничала, она продолжала повторять про себя: «Дворец любви узника, дворец любви узника…» Если она правильно помнила, принц всегда был в этом дворце.
«Восьмигранный и изысканный, хорош в каллиграфии и каллиграфии, хорошо выглядит, да, этот достанется императрице Ян».
Замеченная горничная не смогла сдержать радости и сказала: «Спасибо, мама!»
В конце концов, Мать Ю наконец пришла к Хан Фэю, почти не в силах скрыть отвращение в глазах.
Хан Фэй, естественно, это видит, ее это не особо волнует, но ей все равно приходится делать лестное выражение лица.
Мать Юй посмотрела на Хан Фэя сверху вниз и даже не хотела переворачивать книгу в руке. Она лениво сказала: «Во всех остальных дворцах были назначены кандидаты. Каждый дворец уже полон, только этот. Что мне делать, если он выйдет».
Хан Фэй показал довольный взгляд и сказал: «Но мать должна быть хозяином».
Госпожа Юй льстиво посмотрела на Хан Фэя и еще более презрительно внезапно спросила: «В какой дворец ты хочешь пойти?»
Остальные были удивлены, задаваясь вопросом, как Мать Ю могла задавать такие слова.
Хан Фэй был ошеломлен, но все же осторожно сказал: «Рабыня хочет пойти в тюремный дворец…»
Мать Юй нахмурилась и сказала: «Где этот дворец? Ты меня обманываешь?!»
Хань Фэй была еще больше удивлена, и она все еще была немного запаникована и сказала: «Неужели его нет? Дворец узников, неужели нет такого дворца?»
Мать Юй еще больше разозлилась и почувствовала, что ее дразнят, и сказала прямо: «Так уж получилось, что я вспомнила, что сегодня той, что в холодном дворце, все еще не хватает человека, о котором можно было бы заботиться и ждать тебя, это только ты. Эту фигуру тоже можно взять. Выдержишь! Пусть будет так, все обратно».
Не дожидаясь, пока Хан Фэй скажет что-нибудь, Мать Юй повернула голову и ушла. Остальные придворные дамы перешептывались и время от времени с сочувствием смотрели на Хан Фэя.
Кто не знает, наложнице, вошедшей в холодный дворец, практически не обязательно выходить. Служение такому господину обречено на отсутствие образа жизни. Раб и служанка будут есть, глядя на лицо хозяина, и станут последними служанками. Можно себе представить лечение Хан Фэя. И знать.
Но никто ее не утешал, город-дворец – такое место, где живут слабые и сильные.
Вскоре кто-то пришел и отвел этих новых дам во дворцы, начав свою жизнь во дворце.
Человеком, ответственным за то, чтобы доставить Хан Фэя в Холодный дворец, была дворцовая дама с довольно высокомерным видом. Ее глаза почти устремились к небу, когда она посмотрела на Хан Фэя. Ее лицо выражало нетерпение, и даже темп был настолько странным, что Хан Фэю пришлось его использовать. Рысь едва догнала.
При своих размерах, когда она бегала, она была довольно забавной. Придворная дама улыбнулась, увидев это, но немного замедлила шаг, и ее лицо стало менее нетерпеливым.
Ведь дворцовые дамы, приписанные к холодному дворцу, все такие же бедняки, как и она, бедняки.
Вскоре они оба прибыли в Ленггонг.
Хань Фэй бесчисленное количество раз думал о том, как будет выглядеть Ленг Гун, но на самом деле он был таким же пустынным, как в сериале.