Глава 350: Эти страшные шрамы

Когда Хань Фэй взяла еду и поела, она все еще видела волнение в глазах ребенка, пытающегося скрыться, она почти не смогла сдержать смех, дважды кашлянула и сказала: «Ты меня здесь ждешь?»

Ребенок не говорил, его рот был узким, и он смотрел прямо на Хан Фэя.

В конце концов, Хань Фэй смягчился, достал мешок с маслом и сказал: «Давайте сначала позавтракаем».

Ребенок сразу занервничал.

Хан Фэй обернулся и сказал: «Следуй за мной».

Ребенок колебался, но все равно нетерпеливо следовал за Хан Фэем.

Они вдвоем вытащили несколько едва уцелевших тарелок и упаковали еду.

Хан Фэй взглянул и сказал, что у девушки Ян Лю действительно была совесть. Она принесла с собой мясо и овощи, а также булочки и выпечку. Презентация была идеальной, и ее никто не тронул. Не знаю, осталось ли.

Ребенок почти исчерпал свою выдержку, прежде чем протянул руку, чтобы схватить его, потому что толстуха говорит и действительно приносит ему еду, так что он едва может повиноваться.

Хан Фэй тоже был удивлен. На этот раз ребенок казался более сдержанным. Она боялась, что он протянет руку и схватит его. Хан Фэй решила научить его быть таким грубым.

Личность Цинь Чэ как принца здесь, независимо от того, пользуется ли он благосклонностью или нет. Другие люди могут игнорировать его и запугивать его, но Хан Фэй не может этого сделать, и она не может видеть, чтобы он жил вот так.

Подумав об этом, Хан Фэй протянул руку, сунул булочку в руку ребенка и сказал: «Сначала поешь, обещаю, с этого момента я буду стараться изо всех сил, чтобы ты не доедал остатки».

Ребенок вообще не слушал слов Хань Фэя, только булочка была у него в глазах, и он начал жевать почти после того, как получил ее.

Хан Фэй тоже была беспомощна, поэтому ей пришлось проглотить все слова о высоких амбициях. «В любом случае, время еще есть, так что не торопитесь», — убеждала себя Хань Фэй.

Зарезервируйте часть еды, Хан Фэй положил остальное, но сейчас такая погода, еды долго не хватит, и сегодня она будет готова.

Хань Фэй тоже набила себе булочку. Хотя она все еще была голодна, она больше не собиралась есть. Она волновалась больше, чем кто-либо другой, когда начала худеть.

Пока мальчик ел, Хан Фэй пошел почистить деревянную бочку, затем принес воды и нашел среди пары лохмотьев немного сапонинов и расческу с отсутствующими зубцами.

Затем он подозвал ребенка, который лизал ему руку после еды, и сказал: «Иди сюда, ко мне!»

Мальчика только что покормили, у него раздулся живот, и он все еще был послушен. Он подбежал, когда Хан Фэй позвал его.

Хан Фэй протянул руку, поймал его, добродушно улыбнувшись, и сказал: «Давай, давай примем для тебя ванну. Ты весь грязный и тебе, должно быть, очень неудобно».

В конце концов, Хань Фэй собирался снять с мальчишки одежду, но ему пришлось ожесточенно бороться.

Ребенок прямо обнажил белые зубы Хань Фэя со свирепым выражением в глазах, как будто он хотел откусить.

Хан Фэй тоже вспыльчив. Сегодня он все равно решил принять ванну и прямо крикнул: «Кусайся! Тогда ты останешься в этом убогом дворике до конца своих дней, ни человек, ни призрак!»

Парень был ошеломлен.

Свирепые толстухи по-прежнему ужасны.

Он сжался в страхе, опасаясь, что его избьют. Эти люди раньше его так избивали.

Но он хочет носить одежду, он не хочет тащить одежду в бой, это будет очень больно.

Но когда он услышал, как толстая женщина сказала, что он никогда больше не найдет ему еды, он немного запаниковал.

Насладившись такой вкусной едой, он вдруг почувствовал, что то, что он ел раньше, было слишком невкусным, и он больше не хотел это есть!

Так, так... Он все еще был готов к побоям ради еды, и он будет проходить до тех пор, пока сможет это терпеть, и это скоро пройдет.

Ребенок все успокаивал себя, потом сомкнул зубы, тело его расслабилось, а глаза плотно закрылись.

Но она все равно без промедления понимает суть дела и сразу же раздела ребенка дочиста. Увидев выражение терпения на лице ребенка, Хан Фэй почувствовала необъяснимую горечь в своем сердце. Нехорошо приставать к хорошей женщине!

Но когда взгляд Хан Фэй упал на тело ребенка, она больше не могла смеяться.

Маленькое, еще не выросшее тело испещрено шрамами, идущими один за другим, а под свежими следами видны старые раны, что выглядит крайне шокирующе.

Сердце Хан Фэй дрожало, и она не могла не потянуться, чтобы прикоснуться, но боялась прикосновения.

Слишком жестоко.

Эти шрамы включают царапины, ожоги и даже шрамы, похожие на точечные отверстия.

Эти отметины не должны были появиться у такого маленького ребенка!

Хан Фэй яростно прикусила нижнюю губу, чтобы эмоции не вышли из-под контроля. Она сделала несколько глубоких вдохов, затем осторожно взяла ребенка и положила его в деревянное ведро.

Ребенка, ожидавшего ударов руками и ногами, бросили прямо в воду. Он был ошеломлен и, наконец, открыл глаза и посмотрел на Хан Фэя.

Когда на нее смотрели такие черные глаза, Хань Фэй была чем-то вроде Александра, но все же смягчила тон и сказала: «В чем дело?»

Ребенок некоторое время колебался, все же сказал: «Ты, ты меня не ударишь?»

Хан Фэй была поражена, боль в сердце почти охватила ее, заставляя сердце болеть.

«Почему я должен тебя бить?»

Ребенок слабо сказал: «Он, они, все дерутся…»

Хан Фэй был так зол, что хотел убить.

"Кто они?"

"много……"

«Таких много?»

Она хочет запомнить их всех!

Но ребенок вдруг надулся и замолчал.

Хан Фэю пришлось временно отказаться от этой проблемы и расчесать ребенка маленькой щеточкой.

Грязь на теле мальчика действительно слишком густая, и ее невозможно соскрести руками. Можно использовать только кисть. Эта кисть представляет собой круг желтой земли и черного цвета, под которым все еще видна белая кожа.

Хан Фэй изо всех сил старалась контролировать свою силу, чтобы не причинить ему вреда, избегая большинства ран, снова и снова потирая руками некоторые мягкие участки с чрезвычайно серьезным выражением лица.

Сила Хань Фэя обрушилась на ребенка, он чувствовал себя комфортно лишь какое-то время и не привык к этому.

Грязь на его теле по-прежнему является его защитным слоем. Он знает это по неоднократным избиениям. Если он испачкается, эти люди не захотят его трогать, и его будут меньше бить.

Но теперь толстуха его искупала, и это все равно было очень удобно, а ему было немного не по себе.

Никто никогда не относился к нему так хорошо.

Дайте ему еду, высушите его одеяло, купайте его и даже не бейте его.

Ребенок поднял голову и серьезно посмотрел на Хан Фэя, опустив голову. Он вдруг почувствовал, что впервые получил то, что хотел.

Он хотел... чтобы эта толстая женщина осталась рядом с ним.

Ребенок не мог не открыть рот: «Толстый… пухлый».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии