Глава 360: Потому что ты недостаточно силен

Достав фарфоровую бутылку, Хань Фэй, собиравшийся закрыть коробку, неожиданно увидел на подносе несколько пучков трав.

Выражение лица Хань Фэй было вне себя от радости, она быстро достала несколько трав, тщательно определила некоторые из них и не могла не расколоть уголки рта. Хотя это не редкая трава, она наиболее практична. В это время оно кажется особенно ценным.

Хан Фэй взял травяное лекарство и фарфоровую бутылку, нетерпеливо подбежал к Сюэгую и сказал: «Учитель, я хочу это!»

Дворянин Сюэ улыбнулся и сказал: «Разве ты этого не говорил, не называй меня хозяином, я не хозяин, в этом месте не будет других людей, если тебе это не нравится, зови меня сестрой Сюэ». ."

Сердце Хань Фэя было возбуждено.

сестра?

Хотя с точки зрения возраста Сюэ Гуй была ненамного старше ее, нет, можно сказать, что Сюэ Гуй была моложе своего фактического возраста. Ведь в древности она рано выходила замуж и рожала.

Хан Фэю действительно стыдно, чем больше он об этом думает, тем больше ей стыдно. Она такой старый человек и любит чужого сына! Теперь он даже стал няней ее сына!

Как бесстыдно ты думаешь!

Хан Фэй вышла из себя, ее сердце было виновато, а ее пухлое тело сжалось.

Видя реакцию Хань Фэя, Сюэ Гуй сказал с некоторым сожалением: «Я был резок, и ты, должно быть, не хочешь звонить этой сестре».

Видеть непонимание Сюэ Гуйжэнь = у будущей свекрови есть мнение о ней = жизнь мрачна.

Хань Фэй тут же решительно крикнул: «Сестра Сюэ!»

Какая совесть, какие старые коровы едят нежную траву, какой стыд – все это второстепенно!

Увидев так просто Хан Фэя, Сюэгуй улыбнулся с некоторой теплотой в сердце и сказал: «Возьми эти вещи, они мне больше не нужны».

Хан Фэй немного подумал и сказал: «Сестра Сюэ, ты и…»

Сюэ Гуй, избегая взгляда Хань Фэя, внезапно сказал: «Ночь уже поздно, тебе следует поскорее вернуться и отдохнуть пораньше».

Остальные слова Хан Фэй были заблокированы, ей пришлось вздохнуть, обнять свои вещи и поспешно вернуться в небольшой двор, попрощавшись с Сюэгуем.

Просто Хань Фэй не мог не догадаться, что произошло между императором Цинь и Сюэгуем, из-за чего разум хорошего императора был искажен в будущее.

Хань Фэй не забыл, какие ненормальные мысли были у Цинь Хуана в отношении богов-мужчин в ближайшие дни. Пока он думал об этом, Хан Фэй не мог не хотеть убивать.

Как император становится извращенцем!

С обиженным выражением лица, когда Хан Фэй вернулся во двор, она увидела маленького мальчика, сидящего на корточках на земле. Когда она увидела ее приближение, она сразу же встала и побежала.

Хан Фэй убрала ужасное выражение лица, дружелюбно улыбнулась и сказала: «Ты меня ждала?»

**** кивнул, очень честно.

Улыбка Хань Фэй стала более реальной, она достала лекарство Цзиньчуан и сказала: «Я получила лекарство и протру его для тебя. Будет немного больно, но ты мужчина, и ты должен быть в состоянии вынести это». это."

С этими словами Хань Фэй собирался дать лекарство, но был схвачен маленькой рукой, и ребенок серьезно сказал: «Толстый, твое лицо важнее».

Хан Фэй моргнул и сказал: «Со мной все в порядке. Оно просто немного опухло. Оно не будет мешать. Через несколько дней станет лучше, но если ты повредишь кожу, тебе понадобятся лекарства».

Ребенок все еще покачал головой и сказал: «Мать сказала, лицо женщины очень важно».

Хан Фэй был очень удивлен. Когда ребенок произнес это предложение, он выглядел как взрослый. Он был маленьким дьяволом. Когда она уже собиралась подразнить, ребенок добавил еще одно предложение.

«Хотя пухлое лицо уже некрасиво».

Хан Фэй: «...»

падать! Она не должна была поверить, что этот сломленный ребенок будет так ласково ее хвалить! Действительно, принц вырос со злым языком и в молодости не потерял и пол-очка!

Хан Фэй был в депрессии.

Ребенок воспользовался депрессией Хань Фэя, протянул руку, чтобы забрать лекарство Цзиньчуана из руки Хань Фэя, затем упал ему в руку, поднявшись на цыпочки, и осторожно и серьезно положил лекарство на опухшее лицо Хань Фэя.

Хань Фэй почувствовала боль, думая в своем сердце: конечно же, то, что делает красивый человек, достойно прощения! Такой маленький жест может заставить ее плакать.

Но если бы Хан Фэй знала, как выглядит ее лицо в данный момент, она, вероятно, не сказала бы этого.

Просто потому, что эта бутылочка с золотым лекарством от язв зеленая.

Ребенок боялся оставить следы на толстом лице, поэтому вытер лицо Хан Фэй большим куском и боялся причинить ей вред, поэтому сила была неравномерной.

Ребенок нахмурился и посмотрел на зеленое лицо этой машины, внезапно почувствовав себя немного виноватым.

Что делать, жирный вроде бы уродливее...

Хань Фэй все еще наслаждалась редкой услугой Маленькой Цинь Че, не зная, что все ее лицо уже было похоже на призрак.

Наконец, ребенок остановился с угрызениями совести.

Хан Фэй открыла рот и показала свои большие белые зубы. Ей показалось, что это была очень яркая улыбка, но она не знала, что с ее нынешним видом это было действительно страшно, и дети съежились.

«Спасибо, Мастер Че, пойдем, я сейчас дам тебе лекарство и протяну руку».

Ребенок послушно потянулся.

Хань Фэй осторожно наносил лекарство ребенку под лунным светом. В лунном свете вытянутая фигура одного большого и одного маленького была особенно теплой.

Ребенок посмотрел на их тени на земле и не мог не подойти ближе, заставляя две тени перекрываться, и, наконец, был удовлетворен.

Хан Фэй взглянул на него, внезапно приближающегося, и сказал: «Что случилось? Это больно?»

Ребенок покачал головой и сказал: «Толстый, я защищу тебя в будущем».

Хан Фэй моргнула, думая, что ослышалась.

Ребенок повторил это один раз и сказал уже более серьезно: «Отныне я не позволю им причинить тебе вред».

«Почему Мастер Че вдруг стал таким эмоциональным?»

«Толстый, мне больно».

Сердце Хань Фэя сжалось, и он сказал: «Это не больно, больно Мастеру Че».

Ребенок протянул руку и обнял Хан Фэя, который был еще более миниатюрным в его щедрой груди.

— Фатти, ты хочешь, чтобы я был тремя принцами?

Хан Фэй не совсем понимал внезапную проблему ребенка.

"что случилось?"

— Жирная надежда?

Хан Фэй серьезно сказал: «Это не надежда, а ты есть».

«Если я принц, то почему меня должны бить, почему они могут меня запугивать».

«Потому что ты недостаточно силен».

«Как оно может быть сильным?»

"Шаг за шагом."

Ребенок, казалось, не понимал значения этого слова, и его запутанное личико пыталось его понять.

Хань Фэй улыбнулась, вспомнив верных теневых стражей, которые сопровождали принца в прошлом, и внезапно сказала: «Сила человека ограничена. Есть некоторые вещи, которые вы не можете сделать, но у вас может быть группа, которая может помочь. Человек вы это делаете, и это качество, которым должен обладать по-настоящему сильный человек».

«Кто-то, кто может сделать это для меня?»

«Да. Во многих случаях вам не нужно делать это самостоятельно. О сильном человеке можно сказать только как о хорошем мастере боевых искусств, но если вы контролируете группу людей, то вы сильный».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии