Во дворце Юньчжу все были напуганы, особенно, проходя мимо дворца Его Королевского Высочества, они нервничали еще больше. Все они хотели вырастить пару крыльев и перелететь. Неудивительно, что они были так осторожны, но все они никогда не видели Его Королевское Высочество таким раздражительным.
Очевидно, что наследный принц обычно миролюбив и дружелюбен. Он любимец молодых девушек по всей стране. Как он теперь может стать таким сварливым человеком?
Вышло сообщение, что именно женщину вернул Его Королевское Высочество, и ситуация была еще хуже.
Дворцовая горничная, которой посчастливилось увидеть эту женщину, сообщила, что женщина, которую вернул Его Высочество, была красавицей, которая была по всей стране, но спящей красавицей, которая никогда не просыпалась!
Некоторые люди говорят, что это похоже на попадание в плен злого духа. Как бы ты не проснулся, каждый день ты будешь висеть на разных драгоценных лекарственных материалах от психиатра и умрешь в любой момент!
Из-за этого Его Королевское Высочество, казалось, стал еще более раздражительным. Он стал немного холоднее, когда хотел быть нежным, и часто не выходил во дворец.
Этот вопрос, наконец, лишил императора Юнь Чжу возможности сидеть на месте. Его драгоценный сын, принц, на которого возлагались самые большие надежды, не могла быть погублена одной женщиной!
«Сюэр, что происходит с этой женщиной?»
Бай Ливэньсю неестественно сказал: «Отец, все в порядке».
Император Байли явно не поверил, фыркнул и сказал: «Все в порядке? Посмотри, беспокойство в твоих глазах переполняется, неужели он действительно слеп?!»
Бай Ливэньсю стала еще более неестественной и ничего не сказала.
Император Байли немного расслабился, и, говоря об этом, он впервые видел, чтобы его всегда спокойный и совершенный сын проявлял такое выражение лица. Конечно, он знал, что его сын выглядит нежным, но он притворялся кем-то другим. смотреть!
Сердце этого ребенка холоднее, чем у кого-либо еще!
Никогда не видел, чтобы он так заботился об одной женщине!
Даже по прихоти он хотел найти жену для сына, но этот малыш отверг это!
Достойный наследный принц еще не женился на моногамной наложнице, а увещеваний при дворе становится все больше. Все без исключения обеспокоены женитьбой наследного принца.
Его отец тоже нетерпелив.
«Кстати, я слышал, что Старый Он остановился во дворце, но я хочу его увидеть».
Наконец, перестав упоминать Хань Фэя, выражение лица Бай Ли Вэньсю стало более естественным, и он сказал: «Он всегда хозяин Хань Фэя. Он остался в Юньчжу, потому что Хань Фэй еще не проснулся».
Император Байли ясно посмотрел на него и сказал: «Это волшебный ребенок, которого Старый Хэ действительно принял в ученики».
Бай Ливэньсю улыбнулся и сказал: «Хань Фэй всегда был достоин внимания».
Император Байли поднял брови и сказал: «Вы такого высокого мнения об этом ребенке?»
Бай Ливэнь поправила лицо и сказала: «Отец-Император, Хань Фэй не обычная женщина. Возможно, даже Отец-Император не может себе представить, что она пережила».
Император Байли пошутил: «Я только что сказал нелепое замечание, Сюэр так обеспокоена?»
Бай Ливэньсю был немного смущен.
Говоря о деловых вопросах, Бай Ливэньсю быстро въехал в штат, сказав: «Согласно новостям с линии фронта, похоже, что второй принц Цинь Юань вступил в сговор с повстанческой армией и выступил прямо из Сичэна. Принц Цинь Му оказался в ловушке. но ему было холодно. Генерал Цин повел войска прямо, чтобы спасти Цинь Му, но в имперском городе была вакансия. Войска семьи Цин обычно были основными войсками, дислоцированными в имперском городе».
Император Байли немного подумал и сказал: «Что за человек этот Цинь Юань?»
Бай Ливэньсю не ожидал, что его отец задаст такой вопрос. Он тщательно обдумал это, но неожиданно обнаружил, что, похоже, очень мало знает об этом пугающем втором принце Цинь Юане.
«Сюэр, запомни одну вещь. Люди, которые сделали блокбастер, если они не говорят, часто самые ужасные. Тебе нужно уделять больше внимания этому человеку по имени Цинь Юань. Я думаю, я не думаю, что это так. так просто."
Бай Ли Вэньсю кивнул в ответ.
С этой целью Старый Хэ опустил тощие руки Хань Фэя, его лицо было тусклым.
Через некоторое время Старый Он вздохнул и сказал: «Ученик, ах, Дисциплина, какова сейчас ситуация с тобой? Я проверил все медицинские книги и древние книги своего учителя, но не смог найти ни малейшего подсказки. болезнь? В чем дело?»
Старый Он пробормотал про себя, что только он его слышит. В этот период кома Хань Фэя подняла сердце каждого, не только Бай Ли Вэньсю волновался, как мастер, он волновался больше, чем кто-либо другой. , Даже волосы на его голове поседели, как будто он постарел на несколько лет.
Более того, из-за того, что он долгое время не мог найти лекарство, он вырвал себе половину волос, был лысым и очень одиноким.
Таблетку, которую только что приготовил старый генерал Хэ, снова засунули в рот Хан Фэй, заставив ее проглотить ее. Это результат того, что Старик потратил бесчисленное количество энергии и бесчисленное количество драгоценных лекарственных материалов.
Если бы не эти драгоценные таблетки, я боюсь, что тело Хань Фэя давно бы было истощено.
Он снова вздохнул, покачал головой и все-таки вышел из комнаты.
Через некоторое время окно открылось, и в нем мелькнула фигура. Это был мужчина в черном с туго закутанным телом, наружу виднелась только пара глаз.
Он патрулировал комнату и сразу увидел человека, лежащего на кровати. Затем он приблизился, закатал человека на кровати одеялом, понес на плечах и исчез прямо в окне.
Когда Бай Ли Вэньсю вернулся от императора Байли, выражение его лица все еще было задумчивым. Было очевидно, что отец поставил перед ним задачу, особенно последнее осмысленное предложение.
«Сюэр, твоей будущей жене суждено стать королевой, а положение королевы связано с национальными делами. Ты понимаешь, что я имею в виду. Как императору, тебе все равно придется отказаться от того, что ты любишь».
Дело не в том, что Бай Ливэньсю не понимал, что имел в виду его отец, но он решил временно проигнорировать это.
Все это, подождите, пока Хан Фэй проснется, чтобы строить планы.
Думая об этих мыслях, Бай Ли Вэньсю поспешил обратно в свой дворец и увидел, что Старый Журавль бормочет в аптеке, и остановился.
За этот период люди во дворце привыкли к тому, что этот старый гениальный доктор время от времени шумит в аптеке, что показывает, насколько он стар по отношению к Хан Фэю как учителю и ученику.
Прежде чем Бай Ливэньсю остановился, он вошел прямо во внутренний дворец и открыл дверь. Его обеспокоенное выражение лица постепенно успокоилось, пока он не увидел пустую кровать.
Лицо Бай Ли Вэньсю мгновенно напряглось.
Он подбежал и осмотрел комнату. Человек, который должен был лежать на кровати, действительно исчез.
"Ну давай же!!!"
В этот момент глаза Бай Ливэньсю покраснели, а убийственные глаза слабо блестели внутри.