Глава 41: Никаких больше слез ни для кого

Это……

Слезы.

Это было явно круглое лицо без малейшего чувства красоты, даже немного смешное, и оно совершенно не вызывало у людей жалости.

Очевидно, это должен был быть взгляд, и мне не хотелось бы видеть второй взгляд.

Очевидно, так и должно быть.

Однако эти глаза, затуманенные слезами, не позволяли ему отвести взгляд.

Хрустальные слезы сгущались в глазницах, и слова капля за каплей падали по изгибу его щек, который, казалось, согревал его давно замерзшее сердце.

Слезы, должно быть, очень горячие, иначе почему бы ему было жарко?

Думая о том моменте, когда она так бросилась навстречу ветру и дождю, Цинь Че никогда не подозревал, что у него возникнет эмоция, называемая удивлением.

Она пришла, бросая вызов ветру и дождю, выглядела обеспокоенной и недобросовестной, ей было жаль его, немного собираясь, небывалый теплый поток, переполнявший мое сердце.

Он просто смотрел, как девушка перед ним торопливо вытирала слезы, но она вытирала их все более и более бурно и не могла это остановить. Паника и нерассеянное беспокойство на ее лице были совершенно обнажены.

Этот человек заботится о нем.

«Ура, в будущем ты встретишь человека, который плачет по тебе, смеется за тебя, болит за тебя, даже если ты скуп на отдачу, ты тоже исчерпаешь свою привязанность к тебе. Если ты встретишь такого человека, Че'эр должно быть хорошо. Цепляйся, держи крепче, потому что в этом мире не так много людей, которые хорошо к тебе относятся, поэтому ты не можешь отпустить, понимаешь? Даже если все испорчено, ты не можешь отпустить.

Его глаза медленно углублялись, и постепенно нарастала какая-то почти искаженная тьма.

И Хань Фэй, которая все еще вытирала слезы, ничего не знала, она сердито проклинала систему в своем сердце: «Хватит! Какие призрачные слезы! Как это можно остановить!»

«Хозяин, это слезы афродизиака! Вы должны течь достаточно, чтобы стать афродизиаком!»

Хан Фэй была так зла, что ее глаза были красными, такими жалкими: «Но теперь моей тети больше нет! По кому мне плакать? Я не хочу плакать перед ним! Это некрасиво!»

Пока Хан Фэй думает о том, какое уродливое у нее лицо в этот момент, плюс о слезах, текущих по ее лицу, это должно быть очень ужасно! Но эта сторона все же предстала перед этим человеком! Есть ли что-нибудь более постыдное! Плачь как собака! Он, должно быть, не любил ее в своем сердце!

Хань Фэй действительно хочется плакать без слез, она не должна так быстро верить чепухе системы!

«Да, прости, прости, князь, я, икота, не хочу плакать, икота...»

Сильно плача, Хан Фэй не смогла удержаться от икоты, ее лицо сразу же покраснело, и она отчаянно прикрыла рот рукой, но не смогла остановить икоту.

Глупый глупый! Есть ли кто-нибудь более неловкий, чем она!

Когда Хань Фэй немного растерялась, ее рука внезапно сжалась, и нежная сила оттянула ее. Ее шаги сделали несколько шагов и приблизились к нему. Серебряная маска была совсем рядом. На мгновение ее дыхание остановилось.

В этот момент по ее щекам прошел легкий холодок, как будто что-то коснулось ее лица.

Позже Хан Фэй поняла, что это была его рука, и ее холодные кончики пальцев вытерли слезы, все еще свисавшие с ее ресниц.

Это действие довольно знойное и довольно пугающее.

Хан Фэй почти уставился на нее расширенными глазами. С ее немаленькими глазами этот взгляд на таком близком расстоянии выглядел как яблочко.

"Иккинг~"

Очередной несвоевременный сбой.

Цинь Че не сдержался и громко рассмеялся.

Цинь Че протянул руку, подпер подбородок, расслабленно посмотрел на Хань Фэя и сказал: «О чем ты меня жалеешь?»

В этот момент слезы прекратились. Хан Фэй был благодарен, вытер слезы тыльной стороной ладони и прошептал: «Хан Фэй побеспокоил принца».

Цинь Че тихо вздохнул и сказал: «Действительно».

Хан Фэй усмехнулась, тайно раздосадовав, должно быть, она сейчас слишком ужасно плакала и напугала людей! Эта система обманчива и ненадежна! Какие слезы-афродизиак! Это напоминание!

«Господь, пожалуйста, прости Хан Фэя! Я, у меня нет другого времени…»

Цинь Че кивнул и сказал: «Я убью тебя в следующий раз».

Рот Хань Фэя дернулся: «…»

Цинь Чэ скривил уголки губ, но с оттенком холодности сказал: «Отныне я не буду ни по кому плакать».

Хан Фэй был удивлен: «А?»

Цинь Че легко сказал: «Вставай».

Хан Фэй изо всех сил пытался встать, осторожно подошел и сказал: «Учитель, позвольте мне дать вам иголку, вам сейчас будет очень больно…»

Хан Фейгуан забеспокоился, подумав о боли, но принц был слишком спокоен. Если бы не другая свободная рука, которая была крепко сжата, Хань Фэй подумал бы, что у этого человека нет болевых нервов!

Цинь Че фыркнул и закрыл глаза.

В последний раз Хан Фэй достала шелковую ленту и завязала глаза. Эта лента почти стала лентой Хань Фэя. Только что она взглянула на голову принца. На нем уже новенькая лента, точно такая же, как эта.

Но странно говорить, что каждый раз, когда Хань Фэй видел его, он произвольно тянул его за волосы без галстука. Разве это не неуважительно во дворце?

Однако довольно странно, что добрый принц целыми днями находится в таком месте. Сейчас это пустяки, лучше не слишком любопытствовать.

Отойдя от своих мыслей, Хань Фэй сосредоточился на лечении Цинь Че. На какое-то время в молчаливой комнате осталось лишь дыхание двух человек.

За дверью преследовавшая ее тетя уже была остановлена, и именно Хайфэн остановил ее.

«Принц приказал не беспокоить его, пожалуйста, подождите немного».

Отношение Хайфэна к этой тете, которая стремится быть хорошим принцем, очень уважительное, а на его лице немного больше эмоций.

Услышав это, тётя не осмелилась ворваться. Ей пришлось как следует подождать снаружи. Смотрела ли она с тревогой в закрытую дверь комнаты? Она всю дорогу следовала за Хань Фей, но из-за ее костей. Когда я старею, мои ноги и ступни становятся неудобными, и я не могу ловить людей в мгновение ока.

Тётя была озадачена. Этот Хан Фэй выглядел таким толстым и ходил медленно, но как он мог бежать так быстро, как мяч!

Подождав некоторое время, в комнате все еще не было движения. Тетка очень забеспокоилась и сказала: «А не случится ли несчастье с принцем?»

Хайфэн на мгновение поколебался и сказал: «Нет».

«Это… что здесь делает Хан Фэй! Что, если ребенок причинит вред принцу…»

«Мама, не волнуйся, мы не можем подвергать сомнению решение принца».

«Но время уже давно прошло, они внутри…»

Тётя не договорила, но изнутри послышался приглушённый мужской стон и женский стон. Вместе со звуком удара тишину разорвал крик.

«Ой, пожалуйста, будьте нежны, Господь!»

За дверью лица обоих позеленели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии