Глава 416: Ты видишь, как я смею

Цинь Че был ошеломлен, как будто увидел что-то чрезвычайно шокирующее.

Хань Фэй сейчас изо всех сил пытается не разжать руку, держащую ее за подбородок, и при этом она не желает смотреть ему в глаза.

Она закрыла глаза, из уголков ее глаз выступили слезы.

«Толстяк».

Цинь Че позвал Хань Фэя.

без ответа.

Выражение лица Цинь Че, полное опасности, начало паниковать.

«Жирный, посмотри на меня, посмотри на меня!»

Наконец он выпустил руку, державшую Хань Фэя, и в следующий момент кинжал ударил его в шею.

Цинь Че был ошеломлен.

Хан Фэй отчаянно задыхалась, и сила всего ее тела медленно мобилизовалась. Прорыв через фиксированные точки акупунктуры привел все ее тело в мягкое состояние. Усталость была настолько огромной, что Хань Фэй едва мог собраться с силами. Я воспользовался рукой, держащей кинжал, и не осмелился расслабиться.

Хан Фэй никогда не думала, что однажды она приставит кинжал к шее Цинь Че.

Между ними состоится день обнажения мечей.

«Толстяк...»

Цинь Чэ тихо закричал с ноткой слабости в голосе.

Хань Фэй заставила себя не поддаваться такому обману со стороны Цинь Че. Он все еще чувствовал то, что она сделала раньше. Как только он ослабил бдительность, Хан Фэй уже не знала, хватит ли у нее сил прийти снова.

«Заткнись, не звони мне...»

Хан Фэй медленно оттолкнул Цинь Че. Кинжал в его руке так и не покинул его шею. Хан Фэй хотела одеться, но ведь она не могла сделать это одной рукой. Ее тело было ужасно мягким, Хан Фэй. Я не ожидал, что метод иглоукалывания Цинь Че будет таким мощным, она не рассеялась полностью, приложив все усилия.

В конце концов Хан Фэй сдался. Она внезапно подумала, что Цинь Чэ может постучать по ее акупунктурным точкам, а значит, она также сможет постучать в ответ!

Выражение лица Хань Фэя было вне себя от радости, и когда он собирался протянуть руку, чтобы постучать по акупунктурным точкам, рука, держащая кинжал, задрожала. Зрачки Цинь Че сузились, и он остро поймал слабину и пристегнул Хань Фэя назад. Сжав запястья и сильно надавив, кинжал в руке Хань Фэя наконец выпал и упал в воду.

Глаза Хан Фэй расширились, а ее зрачки наполнились шоком и неверием, а также отчаянием.

Она не ожидала, что он станет кошмаром.

Хан Фэй тихо вздохнула и закрыла глаза, словно готовясь к следующему кошмару.

После долгого ожидания ожидаемое не произошло, но из ее ушей раздался скрипучий голос, а затем она стала тяжелой, что-то накрыло ее тело, оно было теплым и огромным. Плащ закрывал все ее тело.

Хан Фэй был ошеломлен. Она открыла глаза и увидела Цинь Чэ с серьезным взглядом, тщательно завернув свое тело в плащ, а затем обняла ее. — воскликнул Хан Фэй и подсознательно обнял ее. Схватил его за шею.

Цинь Че скривил губы, посмотрел ей прямо в глаза и сказал: «Пойдем обратно».

Хан Фэй был завернут в такой плащ, плотно обернут, как гусеница, а затем подхвачен Цинь Че и шаг за шагом пошел вперед.

Как только Хан Фэй захотела бороться, она почувствовала, что ее ягодицы слегка шлепнули или нет.

Цинь Чэ прошептал: «Не двигайся, иначе я распахну плащ, и все смогут это увидеть».

Хан Фэй стиснула зубы, как бы она ни злилась, она все равно сдерживала это. Она боялась, что Цинь Че действительно поднимет плащ, и не могла позволить себе потерять этого человека!

"Что ты хочешь делать!"

Проходя вперед, Цинь Че небрежно сказал: «Отвезу тебя домой».

«Тогда отпусти! Я пойду один!»

Шаги Цинь Че на некоторое время прекратились, и Хань Фэй подумал, что наконец понял, насколько они теперь близки, и когда они отпустили ее, Цинь Че сказал вполне обычно: «Ты слишком плохой, ты должен понести наказание. "

«Цин Че! Не влезай в это!»

«Жирный, ты вернулся, я тебя не отпущу».

«Ты необъясним! Отпусти это, ты слышал это!»

Когда Цинь Чэ увидел, что Хань Фэй все сильнее и сильнее сопротивляется, и несколько раз почти вырывался из его объятий, он наконец понял, что ему нужно что-то сказать, чтобы сдержать этого непослушного пухлого.

«Если ты еще раз пошевелишься, то я буду рядом с тобой, прямо здесь, где меня найдут в любой момент».

Хан Фэй нахмурился и сердито сказал: «Смеешь!»

Цинь Че ласково опустил голову, потер ее гладкую щеку и сказал: «Как ты думаешь, я осмелюсь? Может быть, ты можешь попробовать».

Тон слегка повысился, появилось двусмысленное дыхание.

В следующий момент Хан Фэй снова постучали, но на этот раз у нее не было сил прорваться через акупунктурные точки.

Лицо Хан Фэя внезапно покраснело, она не хотела говорить ни слова в данный момент и хотела оттрахать его.

Подходя все ближе и ближе к лагерю, Хань Фэй больше не мог с этим поделать и умоляюще сказал: «Цин Че, ты подвел меня первым, ты не можешь просто вернуть меня вот так, все подумают еще, пожалуйста. это ты!"

— Фатти, давай вернемся.

Хан Фэю откликнулись упрямые слова Цинь Че.

Хань Фэй, наконец, была побеждена, и она была немного саморазрушительна, она из последних сил спрятала лицо в плаще и просто загипнотизировала себя.

Когда Хань Фэй гипнотизировала себя, она не знала и не видела солдат, чьи глаза упали от удивления.

Когда Цинь Чэ вернулся в палатку, держа таким образом Хань Фэя, он не уклонился ни от чего по пути и спокойно вошел в лагерь. Приближающийся адъютант только что увидел, как король Цинь готовится обсудить битву с королем Цинь. вещь.

«Король Цинь…»

Как только адъютант заговорил, он не смог продолжать, видя, как его глаза расширились и он уставился прямо на гуманоидный объект в руках Цинь Че.

"Этот……"

Возможно, взгляд адъютанта был слишком горячим, и Хань Фэй, скрывавшая лицо невидимкой, почувствовала себя немного неуютно. Она хотела уменьшиться еще меньше, но просто двинулась и была поймана Цинь Че. .

Цинь Че слегка поднял глаза и опасно прищурился. Крепкое тело адъютанта внезапно выпрямилось, и его взгляд оторвался от того, что было в руках Цинь Че.

"Как дела?"

— спросил Цинь Че с опасным взглядом.

Адъютант поспешно махнул рукой и сказал: «Все в порядке, все в порядке! Король Цинь, с его подчиненными все в порядке! Давайте не будем беспокоить короля Циня!»

Сказав это, адъютант отошел в сторону и пристально посмотрел на Цинь Че с определенным настроением, которое «все понимают».

Адъютант был очень рад, что его взрослые наконец-то захотели относиться к женщинам как к нормальным людям. В противном случае он, должно быть, подумал, что у взрослых проблемы с этим аспектом, или почему он столько лет не звонил ни одной женщине!

Вы знаете, из-за нынешнего статуса короля Циня слишком много женщин, чтобы подойти, но у короля Циня нет никого под началом, поэтому он держит одежду бабочки рядом с собой, но у него нет намерения поправляться.

Адъютант вздохнул, и ему стало еще интереснее, кого держал Цинь Че.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии