Глава 48: Я только что победил тебя, и что мне делать?

Чунхун посмотрела на огромную, очень надежную фигуру перед своей дурочкой, она вдруг встала, подлетела, открыла рот и крикнула: «Мисс!»

Сколько обиды было в этой барышне!

Хан Фэй поймал Чунхун, которая подлетела с головной болью, и чуть не промахнулся из-за ее неустойчивых шагов. Ее спина была покрыта холодным потом, который, казалось, отнимал слишком много энергии.

Хан Фэй холодно посмотрел на напряженных горничных, поддерживая Чунхуна.

В этот момент круглое лицо, которое должно было быть пухлым и смешным, было натянуто, а брови и брови были полны сильной враждебности. Все лицо было похоже на якшу, которая могла напугать детей.

Неудивительно, что лицо Хан Фэя такое устрашающее. После пяти дней нечеловеческих пыток она успела выйти и отдышаться. Всего в нескольких шагах она столкнулась с происходящим перед ней, и весь ее накопившийся гнев был утерян. Оно пронзило.

Ну, ее не волнуют издевательства над этими красивыми девушками. Ведь у нее толстая кожа. Ей плевать на глаза, цинизм и тайные мелкие движения, но Чунхон выглядит как маленькая девочка, мягкая и слабая. Она плакала, когда прикасалась к ней, и отчаянно защищала ее. Для Хан Фей Чунхун уже стал одним из самых важных людей в этом мире.

«Не плачь, Чунхон».

Чун Хун сразу осознала свою оплошность и быстро отпустила руку, брызгая и с трудом сопротивляясь слезам, но это маленькое прикосновение заставило Хан Фэя почувствовать себя еще более расстроенным.

Чем больше расстраивалась Хан Фэй, тем свирепее было ее лицо, а ноги девочек дрожали.

Особенно видя, как пощечина Хана Фейгана ударила его по лицу и опухла, и теперь он все еще долго сидел на земле и не мог прийти в себя.

«возьми это».

Хан Фэй сказал слово за словом.

Служанки задрожали, но никто не двинулся с места.

Хан Фэй усмехнулась и медленно протянула руку. Когда все увидели, что ее рука большая и толстая, как веер, она сразу же ничего не смогла с этим поделать. Более смелая служанка вышла вперед и дрожащим голосом сказала: «Подожди! Ты, не обманывай людей слишком сильно! Я, моя госпожа, дочь Шаншу, я…»

Хан Фэй подняла брови и сказала: «Да, твоя леди, тогда кто ты?»

Горничная задохнулась и сразу растерялась еще больше. Теперь она сожалела, почему ей пришлось найти Чунхона возле дома этой большой толстой женщины. Если бы они были дальше, им бы не пришлось встретиться с этой толстой дамой в лоб!

Эта пощечина была не шуткой!

Человек, упавший на землю, наконец отреагировал, плача и крича на Хан Фэя: «Я, моя госпожа, не отпущу тебя!» Но из-за невнятной речи выкрикивать такую ​​фразу больно. .

Ухмылка в уголке рта Хань Фей стала глубже, и она тупо сказала Чун Хун позади себя: «Чун Хун».

— Да, да, мисс!

«Увидьте это ясно».

Чунхун не ответил вовремя.

Хан Фэй снова ударил ее слева.

Горничная хорошо выглядит с обеих сторон, опухла совершенно симметрично.

В этот момент все ахнули и были ошеломлены. Этот Хан Фэй такой смелый!

В этот момент прозвище Хан Фэя «сумасшедший демон» стало популярным.

В этот момент никто не осмелился заговорить, опасаясь, что следующим, кого ударят, будет он сам.

«Ты, как ты можешь это делать!»

Хан Фэй улыбнулся: «Я только что ударил тебя, и что я могу сделать?»

В этот момент раздался строгий голос: «Что случилось?»

Выражения лиц горничных наконец смягчились, и они даже немного злорадствовали. С появлением горничной Хань Фэй не должен избежать этого шага!

Неожиданно они были ошеломлены, на лице Хан Фэй не было и половины паники, и она была настолько спокойна, что сказала, что ее горничная Чунхун побледнела.

Тетя посмотрела на горничную, лежащую без сознания на земле, затем посмотрела на Хан Фэя и сказала: «Что случилось».

Только что заговорившей горничной не терпелось сказать: «Тетя, ты только что пришла сюда...»

Тётя закатила брови и строго сказала: «Я тебя спрашивала?»

Слова горничной захлебнулись, она сразу запаниковала и хотела объясниться, но не смела говорить, на лице ее была испуг.

Хан Фэй шагнула вперед, была обязана своим телом и спокойно сказала: «Бабушка здорова».

Это приветствие, как будто ничего не произошло.

Тётя кивнула и сказала: «Какая приличная эта неряшливость, девочка Хан, что ты делаешь?»

Хан Фэй не сказал ни властно, ни властно: «Хан Фэй просто подчеркивает правила Дворца Амар. Движение слишком громкое и беспокоит бабушку. Это Хан Фэй не двигается».

Обернув всех, тетка взором упала на разбросанные шкафы, нахмурилась и сказала: «Кому принадлежит такая неуправляемая горничная».

Все горничные изменили выражение лиц и плохо кричали!

Эта тетя явно неравнодушна к Хан Фею!

В это время Мать Гуй заговорила: «Тетя, может быть, между этим есть какое-то недопонимание?»

Лицо горничной было радостным, а в сердце была надежда. Ей было все равно, будут ли ее обвинять, она опустилась на колени и сказала: «Мать, пожалуйста, будь хозяйкой для сестры Манхэ! Ее лицо опухло вот так. , Из страха потерять свою жизнь!»

Хан Фэй подняла брови, но не перебила. Вместо этого она спокойно наблюдала за тем, что собиралась сказать. Если бы пришла другая мать, ей, возможно, все равно пришлось бы беспокоиться о том, как это сделать, но когда она увидела, как она выходит, ее сердце успокоилось.

Что бы она ни делала на этот раз, забот не будет, просто потому, что она нужна тетке.

Нет, она нужна этому человеку.

Хань Фэй не знала, откуда взялось чрезмерное беспокойство тети о принце, но это была ее единственная надежда во дворце Амар, уверенность в сосуществовании опасности и удачи.

Хань Фэй хорошо знала, что эти слова и то, что она делала, хотела она того или нет, были связаны с этим человеком. Она стояла в их лагере, поэтому выбор тетушки не вызывал сомнений. Она тоже хотела убедиться в этом.

Результат...

Конечно же, как она и хотела.

Тётя сказала: «Во дворце Ама правила – это всё».

Служанки не поняли этой глубокомысленной фразы.

«Тетя, ты, не ты командуешь Манхэ…»

Суровое лицо тетушки напряглось, и она махнула рукой: «Выведите ее».

Некоторое время все были напуганы.

Мать Гуй почувствовала себя неправой, когда впервые захотела высказаться.

«Во дворце Армы любая из всех красивых женщин может стать женой королевской семьи. Достоинство их статуса и статуса не может быть посягано рабами. Все, что причиняет вред красивым женщинам, будет строго наказано, и это правило."

Все молчали, и лица их были мертвы.

Будучи притесненной, горничная забыла о правилах и ее совершенно не убедили. Увидев щедрый вид Хань Фэйлуолуо без каких-либо обид, ее мозг вспыхнул и сказала: «Она вообще не может быть женой королевской семьи!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии