Глава 52: Отдать тебе все

В конце концов Хан Фэй ничего не сказал. Она торжественно вынула из рук белую нефритовую ленту. Поверхность ленты была слегка прохладной, сделана из тонкого шелка, а на конце она была изогнута. Он вышит шрифтом, который практически не виден.

Это филиппинское слово.

Это то, что Хань Фэй внезапно захотела проявить, чтобы завоевать больше благосклонности, но она действительно переоценила свое мастерство. Шрифт был искажен, но все равно очень мелкий. Если вы не прочитаете внимательно, вы не увидите это слово.

Хан Фэй протянул шелковую ленту в руке и протянул ее перед мужчиной, не говоря ни слова, просто глядя на него вот так.

От ленты разносился слабый запах дыма.

Хань Фэй долго сдерживался и, наконец, произнес: «Я не хочу сочувствовать тебе, но не будь таким пессимистом. Хотя я не гениальный врач, тебе следует хотя бы немного доверять мне. мне!"

Последнее предложение вызвало небольшую жалобу.

Такой врач ничего не говорил, и собственное решение пациента о жизни и смерти действительно немного разбило Хан Фэю сердце.

«Эта лента, для пропитки которой я использую множество видов драгоценных лекарственных материалов, может успокоить нервы и помочь заснуть, хотя это и не воскрешение, но это лучшее, что я могу сделать на данный момент».

Говоря об этом, Хан Фэю внезапно стало стыдно. Подарить шёлковую ленту принцу показалось слишком неприличным?

Хан Фэй немного подумал, а затем добавил: «Вот на что я потратил все свое имущество!»

Эта фраза – истина!

Она только что купила драгоценные лекарственные материалы и потратила несколько звездных монет. Она не знала, какой именно нерв стал причиной, поэтому купила все лекарственные материалы, которые смогла купить. Он также сам кипятил лечебный сок, пропитывал шелковую ленту и повторял несколько процессов, чтобы получить шелковую ленту с «бонусом атрибута».

Увидев взгляд Цинь Че, лицо Хан Фэя покраснело. Разве она не отвратительна со своей лентой?

Рука, державшая шелковую ленту, немного дрожала, но Хань Фэй по-прежнему упорно не брал ее обратно.

Она не знала, что эти несколько ее слов имели другое значение в ушах Цинь Че.

Он знал положение Хан Фэя в особняке Хань: нелюбимая дочь, одинокая душа из другого мира, не говоря уже о деньгах, ему было нелегко делать каждый шаг в жизни.

Провел все демонтажи...

Смысл поворота.

Отдать тебе все.

Внезапно, как раз в тот момент, когда Хан Фэй уже не собирался вернуть его, Цинь Че схватил один конец ленты.

Хан Фэй посмотрел на бледную и тонкую руку, крепко сжимающую шелковую ленту, и синие вены вылезли наружу и крепко натянулись.

Ее взгляд медленно оторвался от этой руки и встретился с его слегка глубокими зрачками.

Хан Фэй был поражен.

"мой."

Он говорил.

Хан Фэй наклонила голову, чувствуя, что Цинь Че перед ней был немного необычным, и не отпускала руку, держащую ленту.

Это то, чего она никогда раньше не видела.

Внезапно сердце озорства выскочило наружу, и Хань Фэй потянул за ленточку, притворившись обиженным: «Разве принц не хочет этого? Правильно, эта лента вообще не стоит никаких денег, неудивительно, что принц не хотел бы этого. Хань Фэй, возьми это обратно!"

Он упрямо повторил: «Мое».

Хан Фэй в хорошем настроении. Принц перед ним подобен ребенку, пытающемуся испортить игрушку. Она упрямая и милая. Она еще более упряма. Эта шелковая лента обошлась ей в большие деньги. Это должно быть немного весело!

«Учитель, вы отпустите, Нуджия в следующий раз будет готовиться соответствовать вашему дару. На этот раз Нуджиа допустила ошибку».

На мгновение волнения Хань Фэй даже выпрыгнул из самопровозглашенной Нуцзя, и поверхность притворилась, будто ее забрали обратно.

Прежде чем она дождалась нескольких слов поддразнивания, она почувствовала, как холодок пробежал к ее лицу. Руки, державшие шелковую ленту, казалось, застыли. Ее сердце сжалось. Как только она подняла голову, она встретила холодную пару ремней. Мрачные глаза.

Упс... потрясающе.

Хань Фэй немедленно отпустил ее с льстивой улыбкой и праведно сказал: «Пожалуйста, обязательно примите сердце семьи рабов!»

Лента наконец упала в руку Цинь Чэ, и его тонкие кончики пальцев нежно потерли гладкую поверхность ленты.

Чтобы загладить свою грубость, Хан Фэй пришлось еще раз объяснять: «Хоть это и выглядит дешево, но очень полезно, лекарственные материалы, лекарственные материалы…»

Хан Фэй не могла сказать, что стояло за ней. Все ее внимание было сосредоточено на улыбке в уголке рта человека перед ней. Это была чистая улыбка, сопровождаемая ярким лунным светом, создавшим ореол. Она смотрела и затаила дыхание.

Медленно Цинь Че поднял голову и сказал: «Мне это очень нравится».

Хан Фэй выздоровела, ее лицо покраснело, и она запнулась: «Нет, нет, мне, мне, мне нравится дарить тебе вещи, ба, нет! Да, тебе это нравится! Да, тебе это нравится!»

Улыбка Цинь Че стала шире.

Хань Фэй не смела увидеть его улыбку, она тайно проклинала в своем сердце, злодей! Очевидно, в маске, как можно быть таким офигенным и очаровательным? Простите ее за то, что она использовала это слово для описания этого, но когда она только что увидела его улыбку, в ее голове возникла фраза: «Мне очень хотелось трахнуть его и посмотреть, как он плачет!»

Хан Фэй опустила голову с чувством угрызений совести при мысли о своем ужасе и не осмелилась взглянуть на него.

Послышался звук Си Си Суо Суо, и она тихо подняла веки и увидела, как он развязал ленту ее волос, и ее длинные черные волосы рассыпались вниз, закрывая большую часть лица. Когда ее гладкий подбородок стал белее, Хань Фэй была поражена шелковой лентой.

Он сказал: «Свяжите это для меня».

Хань Фэй был ошеломлен на долгое время, прежде чем беспорядочно принять его, медленно двигаться позади себя и сглатывать слюни, глядя на черные волосы.

Ты действительно хочешь... связать это с ним?

Эй-эй-эй, это действие очень неоднозначное, окей! Господи, ты знаешь, что я только что хотел с тобой сделать?

Хань Фэй плакала в глубине души, но она все равно глубоко вздохнула, протянула пухлую руку и схватила его за волосы. Прикосновение руки заставило ее полюбить это, и это лучше, чем текстура ленты!

Этот человек действительно злой!

Хань Фэй надулась, отнеслась к этой пряди волос с предельной нежностью, потерла пальцы, но не осмелилась применить силу. К счастью, эти волосы были хорошего качества, без узлов. Она просто аккуратно почесала его рукой и плавно открыла. Лицо ее было серьезным, как будто она имела дело с чрезвычайно важным делом. Ее движения были очень медленными, но температура от ее рук мало-помалу распространялась на его тело.

Цинь Че почувствовал свежий аромат ее тела, смешанный с успокаивающим лекарственным ароматом, который был очень легким, но очень комфортным.

Кажется, что в этот момент время остановилось. Из-за такой позы тени, отбрасываемые этими двумя, чрезвычайно задерживаются.

С другой стороны, у того, кто стоял и наблюдал весь взрыв, выражение лица было похоже на привидение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии