Бай Ли Вэньсю бесчисленное количество раз отбрасывал складки на руках и нерешительно сел на драконье кресло.
Другой придворный остановился.
Это чрезвычайно раздражает Бай Ливэньсю.
Это означает, что эти служители и апостолы заставили его таким образом сдаться.
Они попросили немедленную публикацию.
Я также использовал очень грандиозные причины. Нестабильность народа обусловлена пустотой потомства, и страна не может прожить и дня. Реальность гарема находится в центре внимания людей, особенно сейчас, когда гарем слишком пуст. Наложница такая наложница, наследников у нее пока нет.
Да, наследники находятся в центре внимания многих придворных.
Несыновняя почтительность важнее трех вещей. Это предложение — больше, чем просто разговор. Особенно для императора вопрос о наследниках чрезвычайно важен. Если серьезно, то это может быть связано со стабильностью его положения. Можно сказать, что это тоже практика Байливэнь. Нет никаких оснований поддерживать всех придворных.
О потомстве не говорите, жен сейчас нет, как можно рожать? !
Байливэнсю сжал виски, чувствуя себя немного раздраженным, сразу взял фарфоровую чашку со стола и выпил находящийся в ней чай, а затем резко разбил ее.
Ни один император не хотел бы, чтобы его придворные преследовали таким образом, и он не является исключением, особенно в настоящее время.
Байливэнсю раздраженно встал и отбросил за собой остаток молнии.
Когда Байли Вэньсю только что вышел из двери комнаты, его шаги внезапно прекратились. Он посмотрел на наложницу Хуа, которая в этот момент склонила голову и с небольшим удивлением ждала сбоку.
Когда наложница Хуа услышала это движение, она просто подняла голову, встретилась с удивленным взглядом Байливэнсю и поспешно поклонилась императору, сказав: «Постучите императору».
Байливэн сделал паузу и сказал: «Что ты здесь делаешь».
Наложница Хуа поджала рот, все еще опустила голову и сказала с оттенком обиженного тона: «Наложница не видела императора в течение длительного времени, а некоторые скучают по императору, чтобы это не нарушило покой императора, поэтому она ждала для императора здесь».
Покорная поза наложницы Хуа весьма смертельна, по крайней мере, для нынешнего Байли Вэньсю, в его сердце неизбежно присутствует след вины.
Когда Хань Фэя не было здесь, можно сказать, что наложница Хуа была рядом с ним, и она была одной из немногих людей, которым он мог верить.
Почему Байли Вэньсю ей верит?
Это просто из-за ее чувств к нему.
Бай Ливэньсю видит в глазах наложницы Хуа чувства, выходящие за рамки любви и ненависти к нему. В этом мире он может быть использован этим человеком только в том случае, если он полностью влюбится в одного человека.
Бай Ли Вэньсю никогда не считал себя хорошим человеком. Когда дело доходит до использования этих двух слов, он, кажется, не чувствует никакой вины.
Наложница Хуа немного занервничала, когда увидела, что Бай Ливэньсю все еще не говорит.
Байли Вэньсю сказал, когда лицо наложницы Хуа выразило ужас: «Наложница Хуа, просто скажи что-нибудь».
Наложница Хуа увидела, что у Бай Ливэньсю действительно нет других слов, кроме такого предложения, если не грустно говорить, что оно ложное, но она уже давно к этому привыкла, и должна к этому привыкнуть.
Наложница Хуа расправила сердце и сказала: «Император, в последнее время в гареме было много подозрений в отношении девушки Хань, и уже возникли некоторые междоусобицы. Наложницы осмеливаются спрашивать ваше величество, как поступить с девушкой Хань».
Прямая проблема наложницы Хуа — самая острая проблема Бай Ливэньсю за последнее время.
Он вернул Хан Фэя обратно, но не знал, что делать.
Бай Ливэньсю не раз видел вопрос, написанный на чжэцзы.
Такого рода вопрос, даже он сам не придумал ответа.
Увидев, что Бай Ливэньсю снова замолчала, на лице наложницы Хуа, казалось, появились мысли, и наложница Хуа тайно обрадовалась в своем сердце. Это означало, что император не знал, что делать. Для нее это была возможность.
Наложница Хуа сделала шаг вперед и сказала: «У императора, у наложницы есть идея».
Бай Ли Вэньсю слегка подняла голову и вопросительно посмотрела на наложницу Хуа.
Наложница Хуа сказала что-то скромное, лицо Бай Ли Вэньсю изменилось.
Там Хань Фэй, несший в спальню, уже разобрался со структурой всей комнаты, но, к сожалению, обнаружил, что, кроме двери, все окна были заколочены и другого выхода не было.
Хан Фэю ничего не оставалось, как ждать. Она не верила, что Бай Ливэньсю действительно потратит столько интриг и усилий, чтобы вернуть ее и поместить в золотой дом во дворце.
И Хан Фэй не стал долго ждать и дождался, пока Байли Вэньсю не вернется той ночью.
Только на этот раз Бай Ли Вэньсю посмотрел на нее с некоторым светом, как будто ей хотелось что-то попробовать, что заставило Хан Фэя немного смутиться.
«Сяо Бай, ты наконец здесь».
Бай Ли Вэньсю сел на стул, посмотрел на Хань Фэя сверху донизу и вдруг сказал: «Отныне тебя не будут звать Хан Фэй, тебя будут звать Хуаньу».
Слова, которые Хан Фэй не произнесла, были настолько заблокированы, что она тупо произнесла: «Что ты имеешь в виду?»
Бай Ли Вэньсю увидел, что на столе стоит стакан с водой, поэтому он намочил указательный палец и протянул его. Затем он написал на столе два слова: призрачный танец, чистый почерк, с уникальным значением, принадлежащим Бай Ли Вэньсю.
Хан Фэй посмотрел на эти два слова, чувствуя себя немного странно, и сказал: «Меня зовут Хан Фэй, меня не зовут Хуаньу».
Бай Ливэньсю проигнорировал возражение Хань Фэя, но сказал слово в слово: «Вас зовут Хуань Ву, здесь нет такого человека, как Хан Фэй».
Хан Фэй посмотрел на Байли Вэньсю с волшебным деревянным гробом и сказал: «Ты сумасшедший».
Бай Ливэньсю ничего не говорил, а просто посмотрел на двух персонажей на рабочем столе и вспомнил слова, которые наложница Хуа сказала ему сегодня на ухо.
[Император, лучший способ по-настоящему заполучить кого-то — это уничтожить ее предыдущее существование и дать ей новое существование. С этого момента доступна только текущая личность. 】
[Когда у нее будет только эта личность, она станет хозяином этой личности, и прошлое больше не сможет вам мешать. 】
[Мой господин, создайте существование, которое принадлежит только вам. 】
Бай Ливэньсю никогда не чувствовал, что какая-либо идея может быть настолько волнующей, как сейчас, и даже заставлял его чувствовать себя невыносимо.
Он даже не смог долго ждать, поэтому появился.
Хань Фэй посмотрела на лицо Бай Ли Вэньсю, которое, казалось, не шутило, ее сердце упало, и она сказала: «Сяо Бай, я не признаю это имя».
При тусклом свете свечей серьезное лицо Хань Фэя было особенно ярким, Бай Ли Вэньсю выглядела немного глупо и пробормотала: «Призрачный танец».
Танец иллюзий, танец иллюзий, иллюзия — ничто, все ничего не значит, ее мир останется только с ним, а он для нее все.
Сердце Бай Ли Вэньсю дрожало, пока он думал об этой мысли.
Хан Фэй действительно чувствовал, что Сяо Бай перед ним сошел с ума.
Призрачный танец? К черту призрачный танец!