Как бы Хан Фэй ни предупреждал, этот человек все еще не говорил, как тупой.
Хан Фэй хотел выбраться из воды. В это время поток постепенно стал холодным, но она не могла видеть человека перед собой, не говоря уже о том, чтобы обнажить свое тело перед этим человеком.
Пришёл ещё один порыв ветра, и на этот раз Хань Фэй не сдержал чиха, а затем ещё одного чиха.
Эти два чихающих звука напоминали разблокировку выключателя, и фигура, стоящая в воде, наконец, двинулась с места.
Другая группа использовала то, чего Хан Фэй не мог избежать, и появилась перед Хан Фэем со скоростью, превосходящей возможности обычных людей. Сильный аромат ударил из ее носа, заставив Хан Фэя несколько раз чихнуть. Весь нос красный.
Именно этот противный запах замедлил реакцию Хань Фэй, пока перед ней не оказались люди, и у нее не было времени убежать.
В следующий момент ее прямо вытащили из воды, воскликнула она, и она не стала сильно сопротивляться, ее плечи потеплели, чем-то накрылись, и она еще была теплая.
Хан Фэй был ошеломлен. Когда она была ошеломлена, человек прямо сжал ее запястье, думая, что она сможет его контролировать, а затем сильно протянул руку, схватил Хан Фэя и отнес ее на берег.
Затем с ее макушки спустилась еще одна вещь, неся тепло, пара больших рук прижала ее голову, и она неумело, с небольшой силой вытерла ее. Должно быть, это первый раз, когда я делаю такую вещь. Даже сила плохо контролируется.
Хан Фэй моргнул и не мог понять, что собирается делать этот человек.
Пока этот человек не отдернул руку, которая крепко держала его, Хан Фэй закричал: «Что ты собираешься делать!!»
В это время ухо явно было прижато очень низко, и звучал очень глухой голос.
"носить одежду."
Этот голос остановил руку Хан Фэя.
Как может такой голос, который явно намеренно изменен, иметь ощущение знакомости? И откуда это чувство знакомства?
Хан Фэй не знала, и у нее не было сил знать. Ей не терпелось схватить одежду, и она торопливо хотела надеть ее сама, но чем больше она раздражалась, тем больше она не могла ее одеть. Стать очень трудной вещью.
Хан Фэй немного не мог вынести этой ситуации. Она закусила нижнюю губу, сдержала эмоции и все еще пыталась одеться.
Пока пара больших рук не протянулась и не схватила одежду, как будто они хотели ее оторвать, Хан Фэй крепко схватил одежду и резко сказал: «Что ты хочешь делать!!»
«Я надену это для тебя».
— тихо сказал мужчина.
Хань Фэй тяжело дышал и поспешно сказал: «Нет, не надо! Уходи! Не подходи ко мне!!»
Однако, даже если Хан Фэй сказал это, мужчина все равно упрямо тянул одежду и хотел надеть Хан Фэя. Хан Фэй наконец не смог сдержаться. Он накопил свои силы и собирался начать атаку. Дверь ее жизни была заперта, и она внезапно не смогла пошевелиться.
«Не создавай проблем, круто».
После этого я одевал Хан Фэя одного за другим и даже неумело завязал узел на талии Хань Фэя, так что Хань Фэй был одет аккуратно, но черные волосы Хан Фэя все еще шевелились. Ответом была капающая вода, намочившая ее одежду.
Хан Фэй почувствовала себя немного холодно и холодно, она сделала шаг назад и сказала: «Кто ты?! Почему ты здесь?»
Имея сейчас так много возможностей, она выявила так много недостатков, и каждый недостаток был достаточно смертельным, но этот человек вообще не собирался ее убивать.
Кто этот человек, который внезапно появился? !
Хан Фэй не может дождаться, чтобы узнать.
Но, к ее разочарованию, человек не ответил, подул ветерок, и человек бессознательно появился позади нее, а затем был покрыт тюрбаном на макушке, с парой больших рук на голове. Она была опустошена, и выпавшие время от времени волосы падали на лицо Хань Фей и вызывали зуд на щеках.
"что ты делаешь!"
Хан Фэй не мог не спросить.
«Он простудится».
Затем последовало еще одно жестокое опустошение.
Если бы не было известно, что этот человек не собирался ее убивать, Хан Фэй посчитал бы, что это было сделано намеренно!
Когда с волос Хан Фэй больше не капало, ее большие руки наконец остановились. В этот момент Хань Фэй превратилась в курятник, ее бестелесные глаза были открыты, и она просто сердито смотрела на человека перед ней. из.
— Ты сделал это намеренно!
Хань Фэй с легким отвращением приподняла волосы, закрывавшие ее лицо. Она не могла понять, кто этот человек, поэтому почесала затылок и захотела узнать.
"твои глаза……"
Мужчина заговорил.
Хан Фэй пытался найти кого-то в своих воспоминаниях по этому знакомому голосу, но это было слишком сложно. Этот намеренно измененный голос было слишком сложно запомнить, кто это был.
«Мои глаза скрылись из поля зрения».
Хан Фэй сказал спокойно.
Опущенная рука Хань Фэя была крепко схвачена, настолько сильно, что даже синие вены на тыльной стороне его руки лопнули.
«Почему ты не видишь?»
Хан Фэй насмешливо рассмеялся и сказал: «Накажи меня».
«Почему наказали».
«Потому что мне кого-то жаль».
"ВОЗ."
"не могу сказать."
«Твои глаза всегда будут такими?»
Хань Фэй посмотрела на небо, даже если не могла его видеть.
"Я не знаю."
"ты……"
«Может быть, несколько дней, может быть, несколько лет, может быть, всю жизнь».
«Вы врач, вы можете вылечить свои глаза».
«……ты меня хорошо знаешь».
Мужчина молчал.
Хан Фэй спросил: «Ты следишь за мной?»
"Да."
«Вы тот, кого я знаю?»
Не отвечая.
Хан Фэй глубоко вздохнул.
— С какой целью ты следишь за мной?
"не знать."
«Почему ты не знаешь?»
"Нет причин."
Хан Фэй открыла уголок рта и сказала: «Знаешь что, твой тон очень похож на человека из моих воспоминаний».
"ВОЗ?"
Мужчина не мог не спросить, намеренно пониженный голос добавил нотку исследования, придав ему некоторую достоверность.
Догадка в сердце Хан Фэя медленно сбылась.
Руки Хан Фэй упали, и ладони ее рук были полны глубоких следов от ногтей.
— Почему ты нашел это здесь?
«Не стоит спрашивать, я отвезу тебя полечить глаза».
«Я врач, я знаю и понимаю лучше, чем кто-либо другой».
«В этом мире есть кто-то лучше, чем ваши медицинские навыки».
Хан Фэй промолчал и сказал: «Разве ты не боишься, что я увижу тебя?»
Мужчина ничего не сказал.
Хан Фэй некоторое время терпеливо ждал, но так и не дождался.
В этот момент осенний ветерок постепенно усиливался, Хань Фэй почувствовала себя немного холодно, и ветер принес сладкий аромат в кончик ее носа, и она не могла не сморщить нос.
«Ты намеренно скрываешь свой запах».
Хан Фэй не мог не чихнуть.
«Но этот вкус действительно неприятен».
Человек, стоявший перед Хан Фэем, улыбнулся.
Это просто улыбающееся лицо, скрытое за маской.