Хан Фэй сделал жест, чтобы помешать ей говорить, затем повел человека в следующую комнату и сказал: «Скажи это».
Босс Хао также знал, что Хан Фэй пытался сохранить секреты, поэтому он огляделся вокруг, убедился, что он в безопасности, и сказал: «Мисс Хан, снаружи начинается хаос. Я закрыл Шэннунцзя, а магазин не открылся. Лекарственные травы находятся под строгим надзором. Я думаю, что поставки лекарственных трав скоро станут дефицитными. Некоторые люди злонамеренно покупают лекарственные травы, на которые я смотрю. У меня нет возможности закрыть магазин».
Хан Фэй был поражен и сказал: «Когда это началось?»
«До вспышки эпидемии там было несколько человек, которые копили товары. Я узнал об этом из книг, которые собрал в магазинах повсюду, поэтому подготовился заранее».
Выражение лица Хан Фэя было серьезным, и он сказал: «Вы проделали отличную работу».
Босс Хао был не в хорошем настроении, чтобы его хвалили. Вместо этого он забеспокоился еще больше. Он сказал: «Теперь эпидемия снаружи, должно быть, получила новости от девушки Хан. Честно говоря, я тоже обеспокоен, но жители деревни Шуйбянь все еще имеют больше, чем просто члены семьи. Я организовал место для людей из семьи Сяхоу. просто... то, что кто-то заболеет, по-прежнему неизбежно. Заболевшие люди могут лечиться только изолированно. Теперь на улице нет врача, который мог бы их вылечить".
Хан Фэй торжественно сказал: «Простая изоляция — это лишь капля в море, настоящее лекарство…»
Хан Фэй стиснула зубы и не произнесла ни слова.
Босс Хао утешающе сказал: «Г-жа Хан, пока не беспокойтесь об этом. Я видел их ситуацию перед тем, как уйти. Это очень хорошо. Пока вы держите это некоторое время, легко сказать, когда вы уйдете. назад. Все ждут. А ты! Все решится, если ты будешь там».
Сказав это, босс Хао также выразил ожидание.
Только на этот раз… Хан Фэй не ответил.
Улыбка босса Хао медленно исчезла, и он заколебался: «Мисс Хан, вы… что случилось?»
Хан Фэй горько улыбнулся и сказал: «Я не уверен, что смогу вылечить эту болезнь».
Даже болезнь Цю Лунцзюня только нашла решение, но никто не может гарантировать, сработает ли этот метод.
Даже Хан Фей.
Она начала ненавидеть свою неспособность.
Босс Хао неохотно подавил растущее беспокойство и сухо сказал: «Все в порядке, все будет хорошо. Да».
Хан Фэй выдохнул, отбросил свои мысли и сказал: «Оставайся пока здесь, не покидай щенка Наня, возможно, я не смогу позаботиться о тебе».
Босс Хао с облегчением улыбнулся и сказал: «Мисс Хан, вы вежливы, вам не нужно обо мне беспокоиться, со мной все в порядке, этот сильный ветер и волны не могут меня ударить».
После короткого разговора Босс Хао вышел из комнаты, не показав Марионетку Нань. Когда она обыскала всю деревню и наконец нашла Марионетку Нэнь, то обнаружила, что череп и скрещенные кости смотрели на молодого человека слабым взглядом. .
И этот молодой человек — Цю Циншу.
На самом деле этот человек целый день следил за Цю Циншу!
Видит бог, спина у него холодела снова и снова, тем более глаза у человека все еще довольно неловкие, все время кажется, что он смотрит на кого-то сквозь него.
Босс Хао с сомнением шагнул вперед, схватил скелета за руку и сказал: «Что ты здесь делаешь! Глядя на людей вот так, если ты желтая девушка, ты собираешься выйти за кого-то замуж!»
Взгляд Марионетки Нань все еще следил за уходом Цю Циншу. Босс Хао прямо заблокировал его, притворившись злым, и сказал: «Ты действительно не хочешь сдаваться?»
Щенок Нань отвел взгляд и сказал со вздохом: «Он очень похож на моего компаньона».
Босс Хао был поражен и понял смысл этого предложения.
Марионетка Нань горько улыбнулась и сказала: «Я знаю, что он умер и превратился в лёсс. Теперь он всего лишь его потомок, но…»
Босс Хао внезапно протянул руку, обнял его и сказал: «Я понимаю».
Марионетка Нэн растерялась, немного растерялась, пусть их отношения и переросли в… но все равно немного некомфортно…
Босс Хао потерся лицом о плечо и сказал: «Я знаю, что ты все еще скучаешь по прошлому. Это было прошлое, в котором я не участвовал. Я не остановлю твою миссию, но обещаю мне, что все это уже в прошлом. Это твоя память, а я твой подарок».
В конце концов, рука Марионетки Нань медленно обняла Босса Хао и мягко сказала: «Хорошо».
В это время, глядя на пару обнимающих друг друга людей, Хан Фэй тихо ушла с того места, где была, и ее первоначально обеспокоенное настроение тоже упало.
Когда все противоядие было сформулировано, это был уже пятый день, и это был также последний день, согласованный с Гуань Ши. Все ждали этого дня.
Приготовленное противоядие разложили по фарфоровым баночкам и аккуратно поставили на стол. Врачи действовали как новорожденные телята и с нетерпением ждали возможности первыми принять противоядие.
Однако первый человек не сделал первого шага.
Хан Фэй тоже не призывал. Когда атмосфера на какое-то время стихла, муж тети Мэй, сидя на стуле, медленно поднял руку.
В это время, после тщательного лечения Хан Фэя, у него появилось немного сил, чтобы хотя бы встать с кровати и сесть, поэтому он также участвовал в этом испытании.
Все посмотрели туда.
Тетя Мэй медленно вытолкнула мужа и сказала: «Мой муж хочет быть первым, кто испытает лекарство».
Хан Фэй поколебался и сказал: «Твое тело самое слабое…»
Мужчина покачал головой с редкой улыбкой и сказал: «Не волнуйтесь, я верю в уровень каждого и готов пойти на любой риск. Я видел все ваши усилия в эти дни. Я готов пойти. Держу пари! "
Наконец Хан Фэй достал бумагу, на которой были записаны все симптомы этого человека, и сказал: «Тогда начнем».
В соответствии с симптомами, когда была выпита первая бутылочка противоядия, все затаили дыхание, никто не говорил, и публика молчала. Даже человек, проглотивший противоядие, казалось, усилился.
Первая бутылка, вторая бутылка, третья бутылка...
Когда мужчина выпил полную 21 бутылку, его улучшение было действительно радужным, а его кровь, находившаяся на грани смерти, немного растаяла, что было чуть ли не лучшим ответом!
Внезапно раздались аплодисменты.
Такие явления и результаты уже шокируют больше, чем любой язык. В данный момент нет необходимости кому-то это объяснять. Каждый может ясно видеть.