Глава 642: Дразнить

Маленький монстр какое-то время кричал и перестал кричать. Его голос внезапно оборвался без предупреждения. Он открыл глаза и, не мигая, посмотрел на Хан Фэя. Он понюхал свой носик, хлопнул носом и посмотрел на него. Это немного мило, но острые когти, вышедшие из ее рук, немного напугали Хан Фэя. Она также была немного благодарна, что этот маленький монстр только сейчас не дал ей коготь, иначе острота когтя могла бы даже соскоблить плоть ремня.

Маленький монстр держал погремушку и перестал смотреть на Хан Фэя. Он осторожно играл с погремушкой, но ногти, вылезшие из его пальцев, были слишком длинными, тонкими и длинными и имели угольно-черный вид. Он очень ядовит, поэтому в одном случае погремушка была полностью сломана, а на головке барабана образовалась большая дыра, которая была полностью разбита. ,

Маленький монстр на мгновение остолбенел и возился с погремушкой, но больше не мог издавать резкий звук. Его личико сморщилось, а рот сжался, как будто он собирался заплакать.

Когда Хан Фэй только что подумала о криках и душераздирающем крике, ее кожа головы онемела, и она сразу же сказала: «Не плачь! Я дам тебе новый, если он сломается! Обещаю!»

Маленький монстр внезапно прекратил движение рта, поднял голову и ошеломленно посмотрел на Хан Фэя, как будто думая о том, что она только что сказала.

Чтобы показать правду о том, что она сказала, Хан Фэй немедленно прыгнул в яму и начал копать. Цинь Че определенно не стал бы просто бросать игрушку. Конечно же, Хан Фэй нашел еще одну игрушку, марионетку, она. Горсть кукольного злодея засунули в руки маленького монстра и сказала: «Возьми, не плачь!»

Маленький монстр обнял марионеточного злодея и вдруг рассмеялся. Смех был не таким уж и пугающим. Он очень счастливо играл с марионеткой, несмотря на то, что Хан Фэй поймал его. Этот кукольный злодей гораздо крепче погремушки, поэтому его не сломали.

Только тогда у Хан Фэя появилось свободное время, чтобы внимательно наблюдать за ребенком.

Нет пульса, странный цвет кожи, раны на всём теле...

Хань Фэй вспомнил о яде в гробу, неужели это...

Хан Фэй взяла на руки маленького монстра и подошла к открытому гробу. В этот момент маленький монстр внезапно перестал играть с марионетками. Воспользовавшись неосторожностью Хан Фэя, он спрыгнул с ее рук и упал на четвереньки. Разбежавшись как зверь, он тут же прыгнул в гроб. Хань Фэй опоздал, чтобы остановиться, наблюдая, как маленький монстр с беспокойством прыгает в гроб.

«Подождите! Внутри опасно!»

Как только голос упал, Хань Фэй был потрясен сценой, развернувшейся перед ним.

Я увидел маленького монстра, держащего в левой руке скорпиона, а в правой — ядовитую змею. Он сразу же открыл рот и одним укусом засунул скорпиона себе в рот. С другой стороны, ядовитую змею не волновало, если змея откроет пасть и укусит его за руку. Зрачки Хань Фэя сузились. Змея представляла собой очень ядовитую семикольчатую гадюку. Обычный человек умер бы мгновенно после укуса, но маленькое чудовище, казалось, ничего не почувствовало. Съев скорпиона, он открыл рот и откусил его. Голова змеи, остальная часть тела змеи все еще свернута, как будто она мертва.

Хан Фэй был шокирован жестоким способом питания.

На ее предыдущий вопрос о том, что ребенок ест, чтобы выжить, также был дан ответ, но этот ответ легко пугает.

Хан Фэй также догадался, что кожа этого маленького монстра настолько темная, что вся почернела от токсинов. Яд, который он несет, уже проник в кожу и внутренние органы. Все это движущийся яд. Это настоящий. Ядовитый человек!

Или эти ядовитые маленькие монстры все еще живы, хотя и мертвы? Какой яд использовался для выращивания такого маленького монстра?

Пока Хан Фэй медитировал, маленький монстр уже съел множество ядовитых змей, ядовитых скорпионов и ядовитых пауков. Он ел их, не меняя лица, и даже ел с удовольствием, и даже, наконец, облизнул собственные пальцы. Держа свою маленькую марионетку, он вышел из гроба и на всех четвереньках заполз под ноги Хан Фэя. У нее не было мясистых рук, и она потянула юбку Хан Фэя.

Хань Фэй пришла в себя, опустила голову, посмотрела на него двумя посаженными глазами, Хань Фэй странно поняла значение этого маленького монстра и просила ее обнять его.

Хан Фэй была ошеломлена, как она могла так странно понять его смысл? !

Увидев, что Хан Фэй не ответил, маленький монстр моргнул и продолжил смотреть на Хан Фэя, его глаза, казалось, уговаривали.

Чтобы он снова не шумел, Хань Фэй вздохнул, договорившись о встрече, протянул руку и взял свое маленькое тело, держа его на руках без особого веса, оно было ужасно легким.

Маленький монстр только начал играть с марионеткой на руках Хан Фэя, очень тихий и воспитанный. Если бы не странный цвет кожи, он действительно ничем не отличался бы от обычного ребенка.

У Хан Фэя сейчас болит голова. Она не знает, что делать с этим маленьким монстром. Открыв гроб, она не думала, что внутри окажется такое. Теперь она не может вернуть его обратно. Яд в деревне, кажется, в другой раз. Прервав подсказки, Хан Фэй немного разозлилась, но не смогла дать выход своей раздражительности, поэтому ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов и посмотреть на постепенно светлеющее небо.

Прошла одна ночь, и уже почти рассвело.

Маленькому монстру, казалось, очень не нравился свет. Его два когтя отчаянно хотели сорвать одежду Хан Фэя и проникнуть внутрь. Хан Фэй был так напуган, что Хан Фэй быстро отодвинул его подальше и сказал: «Ты не можешь снять с меня одежду. Твои лапы сломаются!»

Маленький монстр, казалось, не мог понять слов Хань Фэя, но он чувствовал эмоции в тоне Хань Фэя. Он сузил рот, выказав несколько обиженный вид, и несколько раз открыл рот.

По сравнению с криками маленького монстра Хань Фэй, казалось, не могла вынести своего обиженного выражения лица, как будто она сделала что-то, чтобы извиниться перед ним. В отчаянии Хан Фэй пришлось снять халат. Обернул весь монстрик, открылись только его **** глазки.

Хан Фэй немного подумал и, наконец, решил сначала отнести его домой. Возможно, ей удастся найти еще какие-нибудь ключевые моменты. Это лучше, чем терять время здесь, и все придут к ней с рассветом.

Приняв решение, Хан Фэй прошептал: «Я отвезу тебя обратно, но ты не можешь кричать, плакать или смеяться, пожалуйста, молчи».

Маленький монстр моргнул.

Хан Фэй сказал угрожающим тоном: «Я знаю, ты понимаешь. Если ты не подчинишься, я снова положу тебя в гроб!»

Маленький монстр тут же кивнул.

Хан Фэй был тупым, этот маленький парень был довольно умным.

Она тут же взяла маленького монстра, как бремя, и пошла обратно в деревню.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии