Достойный семифутовый мужчина этого не выдержит!
Какая жестокая женщина!
Даже Хань Фэй пришлось вздохнуть от жестокости женщины, потому что она с первого взгляда увидела, насколько ужасающим было пятно крови на теле мужчины: это был отсутствующий кусок мяса.
Хань Фэй посмотрел на кнут в руке У Иньюя. Как и ожидалось, он был полон колючек и источал черный свет.
Хан Фэй сказал: «Девушка слишком жестока».
У Иньюй повернулся, чтобы посмотреть на Хан Фэя, и сказал: «Не волнуйся об этом».
Хан Фэй не стал молчать, а сказал: «Твой кнут отравлен, и у тебя есть зазубрина. Когда ты опускаешься этим кнутом, ты соскребаешь кусок мяса, отчего токсин проникает быстрее. Он не может жить долго». . . .»
У Иньюй просто усмехнулся и сказал: «Ну и что, рот этого вонючего человека грязный, так что я должен преподать ему урок!»
«Такой урок будет стоить жизни?»
Тон Хан Фэя уже был недовольным.
У Иньюй нетерпеливо сказал: «Ты так заботишься о моем бизнесе! Будь осторожен и подожди, пока я накачу тебя сильнее! На моем изысканном кнуте 18 видов яда, и я не могу столкнуться ни с одним из них. Предсказано, его жизнь это плохо! Хм.»
Услышав слова У Иньюя, всем вокруг стало холодно, и спонтанно возник своего рода страх, но в то же время они стали еще более обижены на У Иньюя.
Какая порочная женщина!
Всего несколько слов убьют людей!
У такой жестокой женщины, как бы красиво она ни выглядела, сердце змеиное!
Хан Фэй протянула руку, вынула из ее рук маленькую бутылочку с лекарством и швырнула ее в мужчину. Пока мужчина был еще в сознании, ее глаза были полны борьбы за выживание.
«Съешь это, или ты умрешь».
Мужчина поспешно взял лекарство Хань Фэя, хотел вылить его и положить в рот. У Иньюй увидел это и подсознательно захотел использовать кнут, чтобы разбить фарфоровую бутылку, которую бросил Хан Фэй.
Но камень, о котором я не знал, качнулся оттуда, блокировал переднюю часть хлыста, и он состарился и превратился в порошок, но хлыст таким образом был заблокирован.
У Иньюй резко посмотрела на Хан Фэй, ее глаза были полны негодования, и злобно сказала: «Тебе просто нравится быть любопытным!»
Хан Фэй спокойно сказал: «Оставь нить во всем, я действительно хочу увидеть тебя в будущем, разве ты не понимаешь эту правду?»
У Иньюй сердито сказал: «Заткнись! Мне не нужно, чтобы ты меня учил! Ты ублюдок!»
В конце концов, У Иньюй не стал ждать, пока кто-нибудь отреагирует, и полетел к Хан Фэю с кнутом.
Хан Фэй сделал шаг назад и слегка уклонился от удара, но угол кнута был слишком большим, а кнут был слишком мягким. Его можно было защищать вблизи и атаковать издалека. Я должен сказать, что это действительно хорошее оружие, особенно в У Иньюй. В руке это сыграло стократный эффект.
Выражение лица Хан Фэя постепенно стало серьезным. У нее болела голова. Было действительно невозможно придумать какой-либо хороший способ защититься от этого оружия.
Между несколькими боями У Иньюй останавливалась, часто свешивая кнут на землю, глядя на сверкающие, как зверь, глаза Хань Фэя, и говорила: «Ты великий».
Хан Фэй тоже остановился, остановился и сказал: «Спасибо».
У Иньюй действительно изменил взгляд и сказал: «Очень немногие люди могут избежать такого количества трюков под моим изысканным кнутом. Ты второй».
Необъяснимо, румянец вспыхнул на лице У Иньюй, и лицо британской армии мелькнуло в ее памяти, и ее сердце билось немного быстрее, но на лице у нее не было хорошего лица, и она сказала: «Я хочу, чтобы ты позаботиться об этом.!"
Хань Фэй тоже не хотела знать, а просто задала вопрос, но поскольку она увидела румянец на лице У Инью, ей стало любопытно.
«Это правда, что это не в моей власти, но для тебя это слишком решительно».
Что У Иньюй ненавидит больше всего, так это то, что кто-то читает ей проповеди, особенно такие серьезные проповеди. Раньше, если бы кто-то осмелился проповедовать ей, она бы отбросила это!
Но у худощавого человека перед ним две кисти, а не одна слабая.
Хотя У Иньюй была слишком горда, она не была дурой. После стольких ссор она также знала, что это не надоедливый мужчина, иначе она не сможет противостоять ее нападению.
"как тебя зовут!"
— внезапно спросил У Иньюй.
Хан Фэй еще не ответил, но говорит Ци Шаотянь, который так и не нашел возможности перебить.
«Его зовут Хан Фэй, правильно и неправильно, изначально он был швейцаром в подземном мире моего мавзолея, но он предал меня! Это была пустая трата моих истинных чувств к нему!»
Всякий раз, когда появлялась возможность, Сяотянь надевал шляпу на Хан Фэя.
Хан Фэй насмешливо посмотрел и сказал: «Подождите, молодой мастер дворца, я этого не понимаю. Я просто сказал, что просто не могу найти место, где остановиться. Я пока останусь под Лин Аидом. Где ты сожалеешь?»
Сяо Шаотянь ждал ответа Хань Фэя! Он был готов давно, и на этот раз он испортит репутацию Хан Фэя.
«Брат Хан, разве ты не знаешь, что я о тебе думаю?»
Хан Фэй был немного ошеломлен: как этот тон мог быть так похож на то, что она с ним сделала!
«Пэлас Янг, это плохое замечание, но ты говоришь мне, что ты со мной делаешь?»
Ли Шаотянь сказал прямо: «Я дам тебе деньги, стабильное место, а также спокойную еду и одежду. Разве ты не знаешь, сколько людей ты тебе завидуешь?»
Когда Лин Шаотянь говорил об этом, он привлек внимание окружающих к Хан Фэю. В его глазах было презрение и презрение, из-за чего первоначальный поступок Хань Фэя по спасению людей казался преднамеренным.
У Иньюй презрительно сказал: «Так получается, что ты тоже подонок. Ты собрал деньги и предал своего хозяина. Ты можешь получить выгоду с фронта. Взяв выгоду, ты уйдешь, похлопав себя по заднице, и ты придешь и выгонишь ресторан. ,Правда подонок!"
Хан Фэй:...
Отбросы отбросы?
Это был первый раз, когда ей сказали это, и она немного разозлилась.
Хан Фэй действительно громко рассмеялась, хлопнула в ладоши и сказала: «Я нашла замечательную вещь в Дворцовом Мастере Янге».
Лин Шаотянь фыркнул и сказал: «Где я сказал что-то не так?!»
Улыбка в уголке рта Хань Фэя стала глубже, и он сказал: «Поворачивая направо и налево, способность различать черное и белое действительно сильна, но я не понимаю твоих слов. Я когда-то говорил, что должен быть верен Ты? Ты когда-нибудь говорил одну вещь: ты умрешь за себя?
Лин Шаотянь даже возразил: «Тогда почему ты принял деньги, которые дал тебе? Разве ты не знаешь, как брать деньги и продавать свою жизнь за других?»
Конечно же, она знала, что у нее, должно быть, не было добрых намерений, когда она была так щедра на деньги, которыми наполнила ее. Оказалось, что она сохранила эту руку!
Хан Фэй усмехнулся и сказал: «Я действительно не знаю, есть ли такое значение».
У Иньюй засмеялся и сказал: «Теперь ты негодяй, без какой-либо морали!»