Глава 745: Ты беременна монстром!

В любом случае, она так долго одолжила тело первоначального тела, что является своего рода долгом.

«Мама, я могу выйти, я молодец!»

«Да! Я знаю, что ты молодец, поэтому мне не нужно это доказывать!»

Хан Фэй чувствует головную боль. Она не знает, что сделать, чтобы уговорить этого ребенка. Что заставляет ее чувствовать себя еще более пугающим, так это то, что жизнь не важна для этого ребенка. Это не то, что должно быть у обычного ребенка. мысль!

Но... Обычные дети не растут, поглощая таким образом материнское питание. Когда они вырастут такими большими, им не понадобится десять месяцев, чтобы родиться!

Подождите, это не обычный ребенок...

Почему ее ребенок такой замечательный?

Взгляд Хань Фэй невольно упал на эти золотые нити, а затем она вспомнила, каким был Цинь Че перед уходом.

Она нормальный человек, но этот ребенок не нормальный ребенок, тогда... отец?

Цинь Че, что ты от нее скрываешь?

Когда эта мысль пришла в голову, Хань Фэй больше не могла на нее давить, она глубоко выдохнула, хотя и не знала, почему она все еще могла чувствовать ощущение вдоха и выдоха в это время, даже если ей это сейчас не нужно.

«Послушай, если ты поступишь опрометчиво, я снова тебя проигнорирую!»

«Моя мать жестока ко мне!»

Видя, что ее слова, похоже, не оказали большого влияния на маленькую принцессу, Хань Фэй попыталась сказать: «Тогда я позволю твоему отцу преподать тебе урок после того, как ты выйдешь! Непослушных детей будут бить!»

В одно мгновение первоначально высокомерная маленькая принцесса вдруг сжалась, и даже ее выпуклый живот как будто немного сдулся, а золотые нити немного потускнели.

Хан Фэй выглядел удивленным.

Говоря о Цинь Че, так ли он полезен?

Не правда ли, дочь — любовница отца в его прошлой жизни? Почему здесь по-другому?

Но в любом случае маленькой принцессе хорошо иметь страхи, и ей было бы трудно с ними справиться, если бы она этого не боялась. Хан Фэй почувствовал небольшое облегчение.

«Не... не говори папе... не...»

Папа такой жестокий!

Ой, папа ее побил!

Ууууууууууууууууууууууууууууу, мой отец очень свирепый и накажет его, моего брата много раз бил жир, это больно!

Старший брат также сказал ей, что нельзя обижать отца. Ты можешь рассердить свою мать, но ты никогда не должен злиться!

Если твой отец расстроится, он потеряет расположение матери!

Все вышеперечисленное взято из дружеского напоминания маленького монстра его сестре.

По ограниченным знаниям маленькой принцессы, все это маленькие монстры рассказывают ей с воздуха. Каждая маленькая принцесса помнит твердо, но старший брат не может с ней часто разговаривать. Больше всего старший брат говорит, что папа жестокий.

Поэтому, даже если бы она не встретила своего отца, впечатление маленькой принцессы об отце было такое же, как о человеке, которого никогда не следует обижать.

Поэтому, когда Хань Фэй упомянула об этом, ей стало плохо.

Хан Фэй изо всех сил старалась контролировать свой тон и сказала: «Так ты теперь послушна?»

"Наблюдать..."

В уголке рта Хан Фэя появилась улыбка, и он сказал: «Очень хорошо, тогда ты можешь вернуть мне все свои нити».

«Мама, можно мне еще раз вздохнуть…»

Хан Фэй сразу отказался: «Нет!»

Маленькая принцесса замолчала.

Видя, что она, похоже, не желает, Хан Фэй усмехнулся, прежде чем понизить голос и сказал: «Я сейчас расскажу твоему отцу!»

Голос был полон ужаса.

«Я беру свои слова обратно! Мама, не надо!»

Кистью исчезли все золотые нити, растекшиеся по всему его телу.

Хан Фэй очень доволен эффектом этой угрозы.

Маленькая принцесса сказала очень обиженно: «Мама, не говори папе, я, я послушная».

Папа не должен бить ее, как ее брата! Ох, она этого не хочет! Это больно!

— Я не скажу ему, если ты будешь послушен.

"это хорошо……"

«Ты не можешь поглотить это сейчас!»

Хан Фэй немного подумал и добавил: «Ни кусочка!

Маленькая принцесса сказала тихо и слабо: «Знай, я знаю свою маму...»

Увидев, что она согласилась, характер Хан Фэй исчез, и она почувствовала, что ее тон голоса сейчас был слишком жестоким. В конце концов, другая партия еще ребенок, и «Три точки зрения» еще не сформировались. Просто научите их некоторым неправильным идеям. Все должно быть хорошо, и я должен постепенно прогрессировать.

Подумав об этом, Хан Фэй протянула руку и коснулась большого живота, как будто прикасаясь к его содержимому через живот. Маленькая принцесса все еще активно терлась животом о руку. Эта сцена вызвала редкое и теплое чувство.

до……

«Конечно, это ты! Это ты!»

Спереди раздался голос, полный ужаса.

Как только Хань Фэй подняла голову, она увидела оригинальное тело, полное злобных глаз, смотрящих на нее, и Хань Фэй был ошеломлен.

— Ты, ты проснулся?

Как только голос упал, первоначальное тело внезапно появилось и встало с силой, которая пришла из ниоткуда, и оттолкнуло Хан Фэя обеими руками.

Неожиданно Хань Фэй был брошен на землю и упал прямо на землю. Хоть ему и не было больно, он ослеп.

«Не обижай свою мать! Не обижай свою мать!»

Маленькая принцесса внезапно забеспокоилась. Золотая нить, которая была тихой, снова активировалась, но первоначальное тело закричало от боли и упало на мягкую кровать, перекатываясь животом, но первоначальное тело не могло слышать Голос маленькой принцессы, поэтому я не не знаю, от чего возникла боль.

Хан Фэй поспешно крикнул: «Нет! Стоп!»

Маленькая принцесса по-прежнему отказывалась останавливаться. Все, что она знала, это то, что ее мать была ранена. Она не могла позволить, чтобы ее мать пострадала. Мой брат сказал ей, что мать – это самое главное!

Увидев это, Хань Фэй наблюдал за оригинальным телом с почти болезненным дыханием. Несмотря ни на что, он бросился вперед и с силой прижал руку к животу исходного тела и сказал: «Успокойся! Со мной все в порядке! Стоп. Ты обещал мне!»

Маленькая принцесса горестно сказала: «Да, но она обидела... маму...»

«Я в порядке! Правда!»

"Хорошо хорошо..."

Маленькая принцесса неохотно убрала золотую нить, и дыхание первоначального тела наконец поднялось, но ее глаза еще более испуганно посмотрели на Хан Фэя.

«Ты, кто ты...»

Первоначальное тело тяжело говорило, даже желая уйти от Хан Фэя, но все ее тело было настолько болезненным, что она не могла пошевелиться.

Хан Фэй прошептал: «Тебе нужно хорошо отдохнуть».

«Нет, нет! Ты дьявол! Дьявол! Тот, кто у меня в животе, — монстр! Монстр!»

Лицо Хары исказилось. За последние два дня ее пытал монстр в животе, и она чуть не потеряла сознание. Когда она увидела зеркало, она почти испугалась. Итак, Хара не хотела впускать Байливэнь Сю.

«Каким чудовищем ты беременна! Ты, черт!»

Хань Фэй была терпеливой с монстром во рту и дьяволом во рту. У нее есть терпение уговорить своего ребенка. Это не значит, что она должна утешать такую ​​женщину, находящуюся на грани краха. Хан Фэй не хочет, чтобы она умерла, не так ли? У представителя все еще будет такой хороший характер.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии