Глава 76: Ссора

Окружающая толпа сразу же зашумела, и они перешептывались друг с другом. Сопротивление было ясно с первого взгляда. Очевидно, раньше все не задумывались об этом уровне. Как только Хан Фэй поднял этот вопрос, все внезапно это поняли.

Это не то!

Они никогда раньше не задумывались об этой проблеме и чувствовали, что доктору суждено, если он не спасет ее. Но если подумать, у врачей тоже есть высокие и низкие уровни. Те, кто явно не способен вылечить болезни, но насильно берут залог. Без денег люди тоже умирают, не правда ли, люди и деньги пусты!

Мужчина средних лет смотрел на толпу с обвинениями в глазах, и его первоначальный вид был совершенно вызван гневом. Он взглянул на Хан Фэя, несколько раз посмотрел вверх и вниз и сердито сказал: «Ты глупая женщина! О какой ерунде ты здесь говоришь?!»

Хань Фэй не обратил на него внимания, но помог собрать все разбитое серебро с земли, вытер горстью голову ребенка и сказал женщине: «Расскажите мне о текущих симптомах вашего мужа. Если он может это вылечить. Я одалживаю тебе деньги».

Женщина поспешно сказала осторожно: «Мой муж, он, он кашляет, ему жарко, он потеет, и он не может дышать, он, он сказал, что очень жарко, я его много раз вытирала, но он не мог прекрати пот. Сегодня он кашляет кровью! Его лицо багровое, и мне ничего не остается, как вызвать врача. Умоляю тебя, спаси моего мужа!"

Выслушав слова, описанные женщинами, люди, одетые в одинаковую одежду, отвернулись в сторону и отступили вместе, как будто чего-то боялись.

Даже мужчина средних лет не отступил, но лицо его было некрасиво, он почти сказал с угрюмым лицом: "Такой человек не спасается! Скорей отправляйте на кремацию! Избегайте заражения!"

Женщина упала и громко закричала: «Нет! Мой муж не умер! Пожалуйста, спасите его! Я готова на все! Девушка, девочка, если вы одолжите мне деньги, я обязательно верну их вам, и я Будь коровой. Лошадь согласна! Мой муж не может умереть!»

Женщина заплакала и бросилась под ноги Хан Фэя, умоляя.

Выслушав слова женщины, Хан Фэй в сочетании с ответами врачей, вероятно, поняла, но, чтобы подтвердить свои мысли, она все же спросила: «Как давно длится эта ситуация?»

Когда женщина услышала это, она подумала об этом и сказала: «Прошло около десяти дней».

Хан Фэй вздохнул с облегчением и сказал: «Не волнуйтесь, если это займет больше десяти дней, выход найдется».

Женщины не удивились, но нерешительно посмотрели на Хан Фэя.

Мужчина средних лет тут же насмешливо сказал: «Девушка, вы знаете, что это за болезнь?! Лекарства от этой болезни нет, и тащить ее — пустая трата времени!»

Хан Фэй усмехнулся: «Я никогда не оправдываю свою некомпетентность».

Мужчина средних лет тоже рассердился и сказал: «Ты женский поток, такой умный и бескомпромиссный, ты правда похож на лицо!»

Эта фраза уже была голой иронией, и толпа вспыхнула, за исключением вспышки беспорядков.

Впечатляющая внешность такой толстой девушки на самом деле некрасива.

Ребенок тут же заплакал и сказал: «Не смейся над сестрой!!»

Ребенок маленький, но это разумно. Когда все смотрели холодными глазами, вперед вышла только эта толстая сестра. Красота и уродство не глубоки для ребенка. Теперь, видя, как все смеются над Хан Фэем, она сразу же злится. .

Когда Хан Фэй посмотрела на ребенка, она внезапно подумала о Хан Ане из Ханьфу. Она не знала, как поживает ребенок. Ее угрюмость немного утихла, и она спокойно сказала: «Я студентка и знаю сердце родителей доктора. Я должен сделать все, что в моих силах, для лечения своей болезни, а не заставлять пациента так прямо ждать! Ты вообще не годишься на должность врача».

Эта девочка, боящаяся быть новорожденным теленком, не боится ли она тигров?

Перед воротами Чжунцаотана сказать, что врач недостоин быть целителем, разве это не выход на поле? !

Человек средних лет побледнел и указал на Хан Фэя пальцами: «Ты, ты, ты…»

Больше ничего сказать долго нельзя.

Хан Фэй усмехнулся: «Почему ты вообще теряешь язык, если не разбираешься в медицинских навыках? Я знаю, что женщина-стример знает, что указывать на других чрезвычайно грубо, у тебя нет сил и даже ты потерял этикет, ты не достоин быть врачом!»

Люди среднего возраста испытывают слабые позывы потерять сознание.

Раздался ровный звук шагов, и из толпы вышел мужчина в синем костюме с прямыми бровями и спокойной аурой. Он был не стар, но равнодушный темперамент был выше всех.

Взгляд Хан Фэя тоже необъяснимым образом оглянулся, взгляд мужчины заставил ее чувствовать себя очень неуютно, казалось, что она хотела увидеть души других людей.

«Это доктор Цин И!»

«О Боже мой! Как могли здесь появиться врачи Цин И! Ходят слухи, что уровень Цин И не так-то легко проявится!»

«Я узнаю это! Это Мастер Мо! Знаменитый Мастер Мо среди врачей Цин И!»

«Вообще-то это он, сейчас оживленно…»

Хан Фэй спокойно выслушала комментарии людей рядом с ней, помогла женщине подняться и тихо сказала: «Не волнуйся, не вставай на колени случайно, некоторые люди недостойны».

Женщина была ошеломлена, выражение ее лица потускнело: если бы она могла, как бы она могла встать на колени? Но энтузиазм девушки согревал ее сердце, независимо от того, спасся ее муж или нет, она была обязана этой любви.

После того, как мужчина остановился, мужчина средних лет с уважительным видом тут же отступил в сторону. Первоначальное высокомерие сменилось смирением, а тон его стал несколько лестным. Он сказал: «Мастер Мо, почему вы здесь? Я думаю, это, должно быть, вас обеспокоило. Это грех».

Мужчина проигнорировал мужчину средних лет, но нахмурился, глядя на Хан Фэя.

«Почему девушка такая агрессивная».

Хан Фэй втайне сказала в своем сердце, что этот человек не умеет валять дурака. Она выглядела проницательным человеком, но ей не хотелось слишком много договариваться, поэтому она проигнорировала его, наклонилась и посмотрела на руки ребенка. Держа в руках кучу разбитого серебра, он сказал: «Сяо Юй, не плачь».

Ребенок упорно сдерживал слезы, подергивая друг друга, такой милый.

Хань Фэй тупо рассмеялась, но все же разобралась в своих мыслях и сказала: «Теперь ты обрати внимание и ясно слушай то, что я сказал. Твоему отцу нужны лекарства, но мы больше не можем добраться до Вест-стрит, поэтому мы не привередливы в отношении мусор здесь. Да, я хочу, чтобы ты купил здесь лечебные травы, помнишь?»

Ребенок судорожно закивал, его маленькое лицо было полно серьезности, но женщина рядом с ним была крайне удивлена. Эта девушка тоже врач?

Также удивился Мо Зию. Это был первый раз, когда девушка его полностью проигнорировала, даже не взглянув.

Мо Зию нахмурился, но не стал перебивать вслух. Вместо этого он пристально посмотрел на Хан Фэя, действительно желая увидеть, на что способна эта женщина.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии