Хан Фэй не стал ждать объяснений округа Хуба, а увидел своими глазами, как знахарь лечил болезнь.
Подождав, пока пламя исчезнет, старик убрал свой деревянный посох и использовал его как трость. Затем кто-то тут же встал рядом с ним и с помощью специального инструмента, вроде ложки с длинной ручкой, придал курильнице лицо. Пепел собирали и клали в чашу с водой, находившейся в чаше, и человек непосредственно размешивал ее пальцами.
Затем кто-то шагнул вперед, преклонил колени, уважительно держа чашу в руках, похожий на членов семьи пациента, и с благодарностью поклонился знахарю, прежде чем отдать чашу. Возьмите его и с силой вылейте больного.
Хань Фэй едва мог дышать, когда увидел, что этот человек выпил кусок ароматной пепельной воды, но его семья боялась, что он зря тратит каплю волшебной воды, которую он наконец попросил, поэтому он открыл подбородок и дал ему налитую воду. в.
Знахарь стоял в стороне, холодно глядя на сцену, как будто он подарил ему такой ароматный пепел, который был большим подарком.
На самом деле, для него возможность вылечиться у знахаря – это очень славное дело.
однако……
Хан Фэй была ошеломлена, она никогда не видела такой эффектной операции!
Увидев, что больной задохнулся от воды с золой благовоний, у него даже перехватило дыхание, но никто из окружающих не почувствовал себя виноватым, а посмотрел на знахаря очень уважительно и благодарно, даже родственники больного считают это нормальным.
Хан Фэй просто стоял и смотрел эту сцену. Люди, стоявшие на коленях вокруг, казались немного заметными, но Хан Фэй не шевелился. Она отметила важность. В этом незнакомом месте есть нечто большее, чем просто случайное хвастовство. Найдут неприятности и даже причинят вред своему народу.
Поэтому Хан Фэй не двигалась, она держалась за свои сокровенные мысли.
Но есть несчастье, которое велит тебе не приходить и тебя найдут.
Глаза знахаря отвернулись от стоящего на коленях мужчины, и он внезапно увидел Хан Фэя. Это правда, что стоячие люди в этот момент особенно бросались в глаза.
Хан Фэй заметил глаза знахаря и прошептал: «Пойдем».
Ей не хотелось ничего провоцировать, поэтому она повернулась, чтобы уйти.
"останавливаться!"
Проникнул старый и сухой голос знахаря.
Но шаги Хань Фей не прекратились, и она собиралась уйти с кем-то.
Тут же кто-то выскочил из-за знахаря и остановил Хан Фэя и остальных.
«Мастер-знахарь велел тебе остановиться, ты меня не слышал!»
Лица Хан Фэя и других были некрасивыми. Очевидно, этот знахарь пришел придраться.
И действительно, старый знахарь сказал им прямо: «Станьте на колени и попросите у богов прощения».
Выражение лица Хан Фэя стало холодным.
Никто не преклонил колени, и Хуба Каунти колебался, но в конце концов собрался с мыслями. Поскольку он решил следовать за Хан Фэем, лучше не петь противоположное.
Увидев, что никто из людей в этой группе действительно не преклонил колени, на них сразу же посмотрело большое количество людей, все обычные люди, и у каждого из них было плохое зрение, как будто они сделали что-то непростительное.
Старое лицо знахаря смутилось еще больше. Я, конечно, не ожидал, что кто-то так его опозорит на публике. Это то, чего я никогда раньше не видел! В какой-нибудь поездке в прошлом его не все встречали на коленях? Кто-то там такой неразумный!
Так сказал старый знахарь.
Эта фраза охладила сердце каждого, и в то же время возникла мысль: какой безжалостный старик!
Но это также доказывает со стороны, что наименее ценной вещью за пределами Великой стены действительно является человеческая жизнь.
По приказу старого знахаря сразу же подошли несколько крепких мужчин с палками в руках, как будто очень хотели ими что-то сделать.
Хан Фэй внезапно усмехнулся и сказал: «Шлатан-доктор».
Всего два слова, но слова круглые, они доходят до всех ушей.
Все были в шоке, даже не ожидали, что кто-то осмелится так говорить с знахарем!
Естественно, старый знахарь не пропустил слушание. Он, казалось, взорвался от гнева и сказал: «Что ты сказал?!»
Хан Фэй бесцеремонно повторил: «Я сказал, ты шарлатан».
Старый знахарь сжал руку, держащую деревянный посох, сердито указал на Хан Фэя и сказал: «Убей эту женщину для меня! Нарежь ее мясным соусом! Я принесу ее в жертву богам!»
В конце концов, большие парни бросились с палками, но Чи Сивэй и округ Хуба сразу же выбежали, а округ Хуба знал еще больше о статусе Хань Фэя среди этих людей. Если с ней что-то случится, Не говори о погоне, боюсь, неизвестно, сможем ли мы уйти отсюда живыми.
Чи Сивэй прямо вытащил свою саблю и сказал: «Если ты хочешь это сделать, сначала передай мне!»
Даже если аура Чи Сивэй настолько сильна, она не может изменить тот факт, что она женщина, поэтому не многие люди принимают ее в глаза.
Глаза Хань Фэя были холодными, и когда обе стороны собирались встретиться, она внезапно сказала: «У него не было необходимости умирать, но теперь ты убил его».
Как только это заявление прозвучало, публика возмутилась.
Эта женщина осмелилась дважды подряд допросить знахаря! Действительно очень смело!
На этот раз старый знахарь стал еще более пренебрежительным и сказал: «Да что ты знаешь! Я здесь всего лишь женщина! Что за штука!»
Хан Фэй подняла брови и сказала: «Я так сильно смотрю на женщин свысока? Значит, тебя тоже родила твоя мать? Может быть, твой **** сделал тебя из грязи?»
Все в шоке вздохнули.
Старый знахарь дрожал от гнева и говорил: «Ты, как ты смеешь...»
Хан Фэй не ответил, а шаг за шагом пошел вперед. Чи Сивэй следовал за ней с мечом, готовый защитить ее в любой момент.
Люди, стоявшие на коленях на земле, также один за другим отошли в сторону и отступили в обе стороны. Крепкие мужчины ничего не делали, просто зорко смотрели на Хан Фэя.
Хан Фэй остановился и встал перед пациентом. В это время родственники больного были ошарашены и забыли продолжать обливать больного ароматной серой водой, но... больной, который все еще боролся, уже не пошевелится, остались лишь физические судороги.
Когда семья больного увидела эту сцену, они в одно мгновение заплакали громче, лежа на теле больного, крича: «Мой бедный сын! Как могли боги покинуть тебя! Мой сын!»
Старый знахарь в это время вздохнул и сказал: «Боги не увидели твоей заслуги, и боги не сдвинулись, поэтому боги заберут его душу, но не волнуйся, он будет искуплен в следующая жизнь».
Нелепые слова старого знахаря получили всеобщее одобрение. Почти все они выразили сочувствие и сожаление, и, похоже, не последовало никакого опровержения.