Глава 84: Королева Цинши

На второй день Хань Фэй проснулся. Она мало спала прошлой ночью. Здесь не было кровати. Она сидела на земле из-за своей толстой кожи и такого большого количества мяса, что она не могла цокнуть задницей, но это было совершенно неудобно. Неудивительно, что Ли Жолань был здесь. После задержания на несколько дней он сбежал, ни на что не обращая внимания.

Хан Фэй посмотрела на странных матерей перед собой и в глубине души поняла, что на этот раз ей действительно придется полагаться на себя.

«Хань Сюньв, пойдем с нами, императрица хочет тебя видеть».

Хань Фэй кивнула, молча встала, стряхнула пыль со своего тела, привела в порядок всю грязную одежду, даже волосы на висках были подняты вверх, весь человек выглядел чистым и опрятным. Это слегка удивило пришедшую мать.

Эта шоу-девушка, кажется, не растерялась?

Раньше заключенная здесь шоу-девушка не плакала и не кричала. Она кричала о несправедливости, когда видела кого-то. Грязная одежда была на втором месте, и даже психическое состояние было плохим. Впервые я видел кого-то настолько равнодушного.

"Подписывайтесь на нас."

Две матери, одна слева, другая справа, шли рядом с Хан Фэем. Хан Фэй, идущий впереди, неуклонно следовал за ней и делал все идеальные шаги, которые она разработала некоторое время назад. Нет никаких признаков плена.

Покинув дворец Ама, потребовалось много времени, чтобы добраться до спальни королевы во дворце Цинфан. Я слышал, что он был построен императором специально для королевы. Весь дворец Цинфан очень величественный, и каждая его часть очень изящна. Явно мастера. Это было вдумчиво, и этого достаточно, чтобы доказать императору авторитет императрицы.

Хан Фэй посмотрела на дворец и начала упоминать его в своем сердце. Статус королевы в гареме может получить не назойливая женщина. Эта интрига определенно не сравнима с ее королевами из сериала. Какая из них не железные запястья, бороться с ней действительно перебор.

Хань Фэй могла только молиться, чтобы она не слишком сильно оскорбила королеву, и вошла, подняв шаги.

«Императрица, Хань Сюньв уже прибыла».

"Войдите."

Дверь со скрипом открылась, Хан Фэй глубоко вздохнул и вошел.

Королева Цин сидела в кресле с величественной осанкой и величественным видом. Она не смогла найти даже следа грубости. На ней было светло-красное платье, на голове жемчужная заколка, а на хвосте длинный крючок. Весь этот человек был благородным и внушающим трепет. Взгляд Руджу спокойно посмотрел на Хан Фэя. Хан Фэй шагнул вперед, отдал честь и опустился на колени, сказав: «Постучите Королеве Императрице, Императрица благоприятна».

После того, как королева Цин отвела взгляд, она слабо сказала: «Вставай».

Хань Фэй встала, наполовину опустила голову и посмотрела на королеву, не проявляя грубости.

Клан Цин был слегка удивлен. Это отличалось от того, что она слышала. Такая премьерская дочь не выглядела глупой. Напротив, она была очень умной, умной, в отличие от ее внешности, клан Цин отбросил ее презрение. Сказал: «Хан Сюньв, ты знаешь, что этот дворец ищет тебя сегодня».

Глаза Хан Фэй слегка изменились, и она сказала: «Как могут придворные догадываться, что у императрицы все есть».

Цин Ши показала удивленное выражение лица и не могла не взглянуть на нее с восхищением.

«Мой дворец услышал от матери, что ты совершил правило семи, ты признаешься?»

Хань Фэй немедленно опустилась на колени, без колебаний, подняла голову и сказала громким голосом: «Придворная дама не может повернуть вспять это преступление».

Убедительный тон заставил глаза Цин немного обостриться, и взгляд на Хан Фэя, казалось, горел.

Но в это время оно не может быть слабым! Иначе эта шляпа будет застегнута вот так!

Цин открыла рот и сказала: «Госпожа Гуй, выходите вперед».

"Да, мама."

Рука Цин слегка коснулась кресла и спросила: «Содержание письма подтверждено?»

Цин кивнул и сказал: «Где охранник».

Мать Гуй сразу же сказала: «Меня арестовали и за мной наблюдают».

Клан Цин поднял брови, и когда он увидел, что лицо Хань Фэя все еще взволновано, в его сердце возникла волна турбулентности. Изначально ей не нужно было заниматься этим вопросом лично. В прошлом большинство девушек из шоу, у которых были улики, были пойманы. С этим разобрались немедленно, даже если преступник не умирал, его немедленно отправляли домой, но на этот раз, когда Цин услышал, что это Хан Фэй был блестящим человеком. на сцене он уделял этому особое внимание.

По сравнению с побегом Ли Жолана, внимание Цин к Хан Фэю явно больше.

"Появиться."

"Да, мама."

Вскоре после этого наверх сопровождали человека с бледным и грязным лицом. Хань Фэй тоже внимательно посмотрела на это и потеряла дар речи, вот так?

Стоит ли это лицо ее романа?

Даже пушковые волосы не могут сравниться с богом-мужчиной!

Если это яма, ей тоже следует найти получше!

Она сталкивается с мужским ****ем каждый день, даже если мужской **** показывает только подбородок, она настолько очарована, как же ей успеть обмануть!

Хан Фэй даже чувствовал, что сравнение этого человека с мужским ****ем было оскорблением мужского бога! Еще оскорбила ее глаза!

Когда Хань Фэй тайно пожаловалась, в ее ушах раздался крик с выражением лица.

«Фейфей!»

Хан Фэй был полон волнения.

Мужчина показал выражение самообвинения и сказал с душевной болью: «Фейфей, извини, я во всем виню, это моя вина, если бы не я, ты бы не был таким, я прости, мне жаль тебя! Фейфей!»

Со звуком «Фейфэй» слева и «Фейфэй» справа она закричала «Хан Фей», так что у нее все мурашки по коже прошли. Она с ужасом посмотрела на мужчину и чуть не сказала: «Большой Брат, кто ты!»

Мать Гуй сердито сказала: «Как ты можешь быть самонадеянной перед императрицей! Заткни меня!»

Мужчина закрыл рот, но все еще смотрел на Хан Фэя почти «нежным» взглядом.

Глаза Цин прищурились и он сказал: «Говорите ясно».

Мужчина сразу же, казалось, надулся и сказал с трепетом: «Скромная работа — охранник комнаты с лекарственной пищей. Он уже угодил Фейфей. Мы влюблены! Никто не может нас остановить!»

Мать Гуй подняла брови и сердито сказала: «Самонадеянно!»

Цин махнул рукой и сказал: «Госпожа Гуй, позвольте ему говорить».

Мадам Гуй пришлось отойти в сторону, но ее острые глаза все еще смотрели прямо.

Видя, что императрица не собиралась его останавливать, этот человек, казалось, открыл бурную реку и сказал: «Я и Фейфей уже обосновались на всю жизнь, но мы не можем соответствовать друг другу из-за нашего семейного происхождения. Фейфей полностью вынужден войти во дворец! Мы влюблены. Сострадание, как утка-мандаринка, неотделимо. Разлука с Фейфей каждый день в смиренном долге подобна порезу ножом. Вы не можете отдыхать каждый день и спать по ночам, иначе ваш возлюбленный быть обиженным. Встреча ночью действительно не в состоянии сдержать бурную привязанность в твоем сердце. Что-то не так, что произошло с Фейфей, и я умоляю королеву-императрицу о счастливом случае! Даже если я умру, я готов умереть вместе с Фейфей!»

Хан Фэй собирается аплодировать этому старшему брату!

Даже зрители не могли удержаться от крика: какая пара роковых уток-мандаринок!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии