Глаза Хань Фэй расширились, ее голос задрожал и сказала: «Я, я думаю!»
Дядя фыркнул и сказал: «Правда? Я не думаю, что тебе очень хочется выходить на улицу».
Хан Фэй поспешно подошел ближе, сжимая деревянный забор обеими руками, и сказал: «Нет! Я думаю! Но, но... если ты можешь выбраться, как ты можешь...»
Дядя засмеялся и сказал: «Даже если я смогу выйти, я не смогу выйти».
Хан Фэй был удивлен и спросил: «Почему?»
Дядя ухмыльнулся, как будто смеясь над собой, с некоторой виной в глазах, и сказал: «Потому что я грешник».
Хан Фэй, казалось, сразу понял, что она и дядя были единственными людьми в этой камере. Возможно, это были не простые люди, которых могли здесь задержать, и дядя не знал, как долго его держали под стражей и какое преступление он совершил?
«Дядя, ты...»
«Я знаю, о чем ты хочешь спросить, но все прошлое прошло. Мне придется остаться здесь на всю жизнь, чтобы искупить все, что я сделал в прошлом, но ты другой. Я вижу надежду в твоих глазах».
Хан Фэй опешила, как будто не понимала, как дядя мог сказать такое.
Дядя сузил улыбку и вдруг стал серьезным. Он посмотрел на Хан Фэя и сказал: «Я нахожусь здесь уже долгое время. Эта камера приходила и уходила, приходила и уходила, в ней оставалось много людей, но каждого из них приводили. Люди… ну… в таких глазах нет никакого очарования, и на первый взгляд они долго не проживут».
Хан Фэя позабавили слова, описанные дядей.
«Но ты единственный, кто все еще сохраняет такую надежду. Как тебя зовут?»
Внезапный поворот слов дяди застал Хань Фэя врасплох, но он все же ответил: «Хан Фэй, меня зовут Хан Фэй».
Дядя, который «чистил», встал с земли, внезапно схватился за перила обеими руками, лицо его было невероятным, и сказал: «Как, скажи, тебя зовут?»
Хан Фэй был шокирован ее реакцией и сказал с некоторой неуверенностью: «Мое имя странное?»
«Вас зовут Хан Фэй?»
"Хорошо."
«Ты, ты Хан Фэй?»
Хан Фэй: «?»
Дядя снова покачал головой и сказал: «Нет, нет, ты не можешь быть этим Хан Фэем, иначе тебя не запрут вот так».
Хан Фэй почувствовал, что слова дяди оскорбили его, но он был прав. Если бы он не был слишком слаб, как бы его можно было запереть в этом месте?
«Наверное, я ошибся… но, короче, тебе не следует здесь оставаться».
Дядя говорил праведно и одержимо посмотрел на Хан Фэя.
«Я могу сказать тебе, как уйти отсюда, но если ты уйдешь, тебе придется сделать для меня одну вещь».
Хан Фэй был поражен. Хотя она и не знала, чего от нее хочет дядя, самой неотложной задачей было немедленно покинуть это место, поэтому она кивнула и пообещала: «Пока я могу это сделать, то нет причин определять это!»
Дядя посмотрел с облегчением и сказал: «Я могу тебе доверять».
Время летит незаметно, но уже пора ужинать. К заключенным люди здесь не суровые. Трехразовое питание будет доставлено вовремя, но к еде будет добавлено много дополнительных веществ, которые сделают организм истощенным и зажатым. Но еда все равно хорошая.
Еду будет доставлять серебряный стражник, Хань Фэй просто сжался в углу, наблюдая, как еда вкатывается из маленького окна, и серебряный стражник тут же удалился.
Хан Фэй молча посмотрел на него, его глаза были сосредоточены, как будто он что-то вспоминал. Дядя в другой камере закрывал глаза и отдыхал. Он слегка приподнял веки, взглянул на Хан Фэя и ухмыльнулся. , Сменил другую позу и снова заснул.
Три дня подряд Хань Фэй тайно следила за происходящим и выяснила время ежедневной доставки еды серебряным стражником. Когда Хан Фэй собиралась это сделать, ее поймали прямо из камеры.
Хань Фэй подавила в своем сердце малейшую тревогу, и кто-то увел ее в запечатанную комнату. Прежде чем она приблизилась, она уже услышала кашель внутри.
Это как выкашлять все легкие.
Хан Фэй нахмурился. Она была в профессиональной привычке. По кашлю она едва могла понять, что с внутренними органами этого человека что-то не так.
Просто ее втиснули в комнату. В комнате была кровать, но ее закрывали шторы. Внутри покачивалась лишь смутная фигура, но человека внутри она не видела.
Увидев, что Хан Фэя привели, Нова сказала тихим голосом: «Священник, попробуй, может быть, у тебя получится».
«Нова, ты же знаешь, я не соглашусь».
Выражение лица Новы было обеспокоенным, с неодобрением она говорила: «Но жрец, твое тело уже...»
«Сними ее».
"священник……"
«Нова, ты не слушаешь, что я сейчас говорю? Или ты... кашель-кхе-кхе...»
Прежде чем слова были закончены, кашель невозможно было остановить.
Когда Нова услышала этот кашель, у нее сжалось сердце, и наконец она жестоко пришла к сердцу и сказала: «Священник, прости Нову за грубость!»
Сказав это, Нова подошла к Хань Фей и вытащила ее из земли, сказав: «Пришло время для тебя».
Хан Фэй поджала губы и не спросила, почему, но она уже догадалась, что Нова планировала сделать в своем сердце.
Люди за занавеской, казалось, хотели встать с постели, чтобы остановить их, но у них не было сил сказать: «Нова, остановись... Мы посланники Бога, мы не должны делать того, что нарушает Божье добродетель, Нова..."
Нова крепко сжала руку Хан Фэя, стиснула зубы и сказала: «Священник, она больше не человеческое тело. Ее тело вообще не человеческое тело, поэтому это не имеет значения, и мы не можем столкнуться с последствиями потерять тебя, так что... ...прости."
В конце концов, Нова вынула кинжал, который носила с собой, и хотела отрезать запястье Хан Фэя.
Хан Фэй быстро заблокировала ее кинжал, и лицо Новы изменилось. Когда она собиралась мучить Хан Фэя, Хан Фэй сразу сказал: «Ты хочешь спасти его! Но это не обязательно должна быть моя кровь!»
Да, когда Хан Фэя привели в эту комнату и в комнате был еще один пациент, Хань Фэй догадался, что хочет сделать Нова.
Кто-то заглядывает в ее тело!
Хан Фэй даже иногда чувствует, хорошая она или плохая после смены такого тела. Целый день куча людей хочет ее съесть, выпить ее кровь или съесть ее мясо.
Нова помолчала на некоторое время и спросила: «Что ты сказал?»
Хан Фэй стал немного беспомощным и сказал: «Можете ли вы немного успокоиться и все время хотите брать мою кровь? Если вы действительно хотите спасти его, то вам не следует так сильно это делать. Вы мне верите, если он сделает глоток моей крови, он умрет через три дня, потому что он просто не сможет переварить такое великолепное тонизирующее средство».