Счеты в сердце Цин затрещали, и она не стала убеждать Хань Фэя дать ей достаточно времени на размышления. Чем дольше Хан Фэй думала, тем больше она чувствовала, что эта идея не может быть лучше.
Обручить нелюбимую наложницу с брошенным принцем.
Выходите замуж за толстого человека за хромого.
Только подумайте об этом, в уме Цин выскочат четыре слова, совпадение, заключенное на небесах.
Конечно, даже если бы клан Цин хотел разбить ему голову, он бы не подумал, что маленькое сердце Хань Фэя уже долгое время непослушно бьется.
Хань Фэй изо всех сил старалась контролировать выражение своего лица, чтобы она не покраснела, она не позволяла себе запутаться. Она даже быстро опустила голову, чтобы скрыть красное лицо, и сердце ее готово было выпрыгнуть из груди.
Выйти замуж за принца?
Выйти замуж за бога-мужчину?
Выходи замуж...мужчина-бог...
Блин!
Она замужем! Она стояла на коленях, лизала и хотела выйти замуж!
Это бог-мужчина! Это бог-мужчина!
Мысль об очаровательной улыбке этого человека пришла только ей одной…
Мысль о том, что этот человек станет ее мужем...
Лицо Хан Фэя наконец-то было разбито и полностью покраснело. К счастью, опустив голову, королева Цин вообще не могла видеть ее лица.
Хань Фэй была немного застенчива, и даже мысли в ее голове уносились все дальше и дальше, думая, что в будущем она будет жить с этим мужчиной...
Наложница Ланцин, доброта и любовь...
Прекрати! Сейчас не время думать о таких вещах!
Хан Фэй быстро справилась со своими эмоциями, сделала несколько глубоких вдохов и едва уменьшила жар на лице, затем подняла голову, притворяясь невероятной и несколько сопротивляясь, и сказала: «Мэнни, это, Это……»
Клан Цин многозначительно сказал: «Вы знаете, как вы выглядите. Если вы хотите выйти замуж за хорошую семью, вы также должны посмотреть, уместно ли это. Хотя король Цинь сказал, что он не может заниматься человеческими делами, но, к счастью, есть Других в доме не будет. Твой статус не поколеблется, как сказать, ты тоже будешь принцессой».
Этот приговор заставил Хан Фэя снова избить.
Три жены и четыре наложницы в древности раздражали больше всего!
«Если вы сообщите мне о положении принца в середине месяца, этого будет достаточно. Что вы об этом думаете?»
Хан Фэй очень лицемерно уклонился от этого, притворяясь немного униженным, но не смея отказать, и сказал: «Придворный... Да».
Королева Цин была удовлетворена и сказала: «Хорошо, вы представляете интерес. Этот дворец ценит таких людей, как вы, так что возвращайтесь. Этот вопрос будет решен в этом дворце. Вам просто нужно сохранять спокойствие. Во Дворце Армы, этого достаточно, чтобы завершить обучение».
Хан Фэй немедленно присел на корточки и сказал: «Се Няннян очень добр, и придворный должен помнить это в своем сердце».
Королева махнула рукой: «Если что-то случится, я позволю Матери Гуй сообщить вам. Вам не нужно слишком беспокоиться. Вам не нужно ни о чем беспокоиться в этом Дворце Аммы. Все, что вам нужно сделать, это чтобы пройти весь курс и гарантировать, что тебя не исключат. Я начну устраивать твой брак с королем Цинем, и тебе лучше избавиться от мыслей, которых у тебя не должно быть».
И доброта, и сила, этот император — хороший метод! Если изменить другому человеку, боюсь, его действительно прищемят!
Хань Фэй мысленно усмехнулась и поклонилась ей, чтобы поблагодарить ее, а затем ее отвезли домой. Той ночью она вышла из маленькой темной комнаты и вернулась в свою комнату.
Лежа на кровати, Хан Фэй все-таки не сдержался и начал кататься по кровати. Катаясь, она ухмылялась, и от смеха вот-вот поднимется крыша.
Она только что узнала, что этот человек ей нравится, поэтому ей пришлось смириться с тем, что она неожиданно выйдет за него замуж?
Почему это... позорный отчет!
Подожди... старушка...
Хан Фэй встал с карпом и отреагировал на что-то в ужасе. Она судорожно тыкала в систему и кричала: «Сколько сейчас лет мужскому ****???»
Система лениво сказала: «Фангу двадцать лет, это хороший месяц, свежий и вкусный».
Румянец с лица Хан Фэя мгновенно исчез, даже немного побелев.
20……
В наше время... ей уже 27, почти 28 лет...
Черт побери, ей почти восемь лет, когда она выросла? !
Блин!
Старая корова ест нежную траву!
Вся личность Хань Фэй плоха, часть очарования просто исчезла, и теперь она немного запуталась, она даже чувствует себя немного виноватой, в глазах ее старухи мужской **** - это просто ее признание. Из китайской капусты.
Чем больше она думала об этом, тем больше расстраивалась, Хань Фэй вздохнула и снова легла на кровать, почесывая живот, и отложив чары только что, наконец, начала серьезно думать о текущей ситуации.
Королева дала понять, что хочет, чтобы она следила за богом-мужчиной, но ****ь-мужчина стал инвалидом, и даже у принца нет феодального владения, кроме имени, он совсем не похож на принца, зачем ему это? достойная королева так опасается бога-мужчины?
Есть ли что-то, что угрожает ее статусу?
Хан Фэй не мог понять, как об этом думать. В этом ветхом дворе даже она чувствовала, что выживание бога-мужчины было слишком плохим, и она была так расстроена. Если бы существовала реальная возможность угрожать королеве, она бы не дошла до этого.
Хан Фэй даже задается вопросом, кто такая наложница этого мужика...
Пусть принц дойдёт до этого, как же не отпустить мать-наложницу?
Чем больше я об этом думаю, тем сложнее это становится. Голова Хань Фей немного болит, но ей нужно об этом подумать. Она хочет защитить его и сделать ему лучше, но ничего не может сделать. Некоторые вещи, которые раньше были безразличны, исчезают. Теперь она начала строить планы на будущее.
Прежде чем Хан Фэй смог ясно соображать, он услышал слабый стук в дверь. Особенно это было заметно в тихую ночь. Хан Фэй был ошеломлен и бдительно закричал: «Кто? Кто снаружи?»
«Мисс Хан, принц хочет вас видеть».
Хан Фэй была так напугана, что собиралась упасть с кровати. Она быстро встала, поправила одежду, открыла дверь и увидела двух мужчин, похожих на дверных богов, стоящих за дверью.
Хан Фэй не решался взглянуть на этих двух совершенно незнакомых людей и спросил: «Кто вы?»
Ноль-три сказал без выражения: «Мисс Хан, мастер хотел бы сделать вам приятное, пожалуйста, пойдите с нами».
Хан Фэй не сразу поверил, но оборонительно сказал: «Мастер? Кто ваш хозяин?»
Тон Зеро Четыре был немного резким и призывал: «Следуйте за нами, и вы поймете».
Хань Фэй сделал шаг назад и сказал прямо: «Пожалуйста, уходите. Вбегать во дворец ночью — тяжкое преступление. Если вас обнаружат таким образом, вас обязательно поймают. Пожалуйста, уходите».
Зеро Четыре поднял брови и сказал: «Здесь никто не сможет нас поймать».
В его тоне был намек на гордость.
Ноль три нахмурился и сказал: «Ноль четыре, ты сказал больше».
Зеро Си закрыла рот и замолчала.
Зеро Сан вынула что-то из своих рук, и выражение лица Хань Фэя мгновенно изменилось, когда она увидела это.
«Мисс Хан поняла? Хозяин хочет вас видеть, пожалуйста, не теряйте времени».
Хан Фэй немедленно вышел из комнаты и прямо сказал: «Как мне туда добраться? Проход патрулируется. Должны ли мы ползти или бурить?»