Те слова, которые почти уничтожили ее волю.
[Хан Фэй, ты — грабеж, грабеж А Лина и грабеж наших демонов. 】
[Хан Фэй, что еще ты хочешь знать? Вы очень могущественное и самое выдающееся существо человечества. Вы можете успешно построить армию без учета. Вы можете победить демонов. Я признаю, что ты очень силен, но ты сильнее бывшего А Линга, но Тайни, он отказался от всего. Он мог бы стоять на самой высокой позиции пирамиды, но он был готов стоять позади вас. 】
[Хан Фэй, после твоей смерти А Линг сошел с ума и убил много людей. Неизбирательные атаки истощили его силу и даже использовали запрещенную способность. Если дьявольская природа поколеблена, насколько это хорошо? контролирующий? Чтобы воскресить тебя, он пожертвовал частью своей души. 】
[Он пожертвовал частью вашей души в обмен на ваше перевоплощение, чтобы вы могли перевоплотиться в этой жизни, но злые последствия, вызванные ценой, которую он заплатил, в конечном итоге будут реализованы. Он стал бесчеловечным существом, и теперь печать вернулась. Да, я хочу вернуть его. 】
Слово за слово.
Все это пришло на ум Хан Фэю.
И в конце концов Бяньи сказала ей...
[Конец этого мира — мир демонов. 】
И вот старик сказал ей, что чудо – это конец света.
Вы говорите ей, что она очень близка с Цинь Че, очень близка?
Старик повернул голову, посмотрел на Хан Фэя и сказал: «Чудо только что отделилось от мира демонов. Это конец света. Одна сторона — мир демонов, а другая — мир богов. а чудеса представляют собой высший предел, которого могут достичь люди.
Хань Фэй яростно закрыла глаза и сказала: «Какого черта здесь… что представляет собой так называемое чудо?»
Старик вздохнул и сказал: «Все это ты должен последовать за мной, чтобы увидеть это».
Во время разговора старик посмотрел вдаль, Хан Фэй проследил за его взглядом и увидел шокирующую сцену.
Первоначальная пустыня превратилась в великую битву, хаотичную и жестокую битву.
Бесчисленное количество людей переплелись, дым пороха заполняет небо и землю, в ушах наполняются хриплые крики, и кровь вся в грязи, весь мир изменил цвет, и все снесено в пыльное пространство. В крови.
Хан Фэй никогда не видела такой жестокой битвы, даже если она прошла через бесчисленные сражения, никто не был более жестоким, чем битва перед ней.
Мертвецы шли один за другим, и на земле было мало полян, но к ним все равно шел постоянный поток солдат. Они наступали на тела мертвых и продолжали атаковать, как будто их не заботила ущерб или жизнь или смерть.
И среди запутавшихся людей оказались не просто люди, но и какие-то… монстры.
Хан Фэю пришлось использовать это слово, чтобы описать это, но эти существа в доспехах действительно выглядели как монстры.
«Это дьявол».
— внезапно сказал старик.
Хан Фэй на мгновение был ошеломлен, внимательно осмотрелся и обнаружил, что это действительно соответствует описанию мира дьявола с уродливым лицом, бесконечной силой и тьмой повсюду.
«Это самый низший демон. У него нет особого смысла. Видите ли, демон с небольшим количеством разума может трансформироваться в человеческую форму».
«Генералы демонов обладают довольно умной мудростью. В войне между людьми и демонами, если бы в человеческом море было слишком много тактик, возможно, демоны бы победили, но жаль, что боевая мощь демонов очень велика. высокая. Мощная, но самая фатальная слабость — это размножение. Им трудно воспроизводить потомство, и число людей будет только увеличиваться».
Хань Фэй молча смотрел на солдат-людей, которые все еще были на поле боя, и на трупы на земле, которые собирались скапливаться в долине. Эта сцена просто шокировала.
Старик махнул рукой, и картина снова изменилась.
Хан Фэй увидел, что раса демонов пошла на спад. Они отступали шаг за шагом, и позади них было искаженное темное пространство, и Раса Демонов постоянно была вынуждена попасть в это искаженное пространство. /
«В конце битвы демоны больше не могли сопротивляться, и люди оттеснили их обратно к своим демонам. Первоначально это было огромное приветствие, но…»
Слова старика внезапно оборвались. Хань Фэй хотела продолжать спрашивать, но прежде чем она успела спросить, она услышала крик в своем ухе.
«Нет! Святой Грааль украден! Быстро! Остановите их!»
В панике, внезапно преувеличил.
Я не знаю, кто начал кричать, новость о том, что Святой Грааль украден, вызвала панику у бесчисленного количества людей.
С другой стороны, Хань Фэй увидел золотую вещь, взял ее в руки демона и был отправлен в лагерь расы демонов. За ним она гналась за бесчисленным количеством сошедших с ума солдат. В его глазах было полное отчаяние.
Старик сказал: «Это Святой Грааль. Это самое процветающее сокровище человечества. Это также сокровище, данное человечеству богами. Это единственный знак, который может привести на путь Бога. Поэтому. , Святой Грааль является самым драгоценным, и две расы людей и демонов Начало войны также связано с родством Святого Грааля.Если демоны хотят покинуть мир демонов, они должны положиться на Святой Грааль чтобы открыть проход. Таким образом, две расы соревновались и в конечном итоге переросли в эту огромную битву».
Горло Хан Фэя сжалось, чувствуя, что эти слова кажутся немного похожими. Она на мгновение заколебалась и спросила: «Куда наконец делся Святой Грааль?»
Старик ничего не говорил, но в глазах его была тень печали.
«Попадание в мир демонов».
Хан Фэй опешила, повернула голову и осмотрелась. Как и ожидалось, демон, держащий Святой Грааль, прыгнул в проход, а затем все демоны прыгнули туда, и проход закрылся. На лицах оставшихся солдат-людей было отчаяние. В таком отчаянии даже Хань Фэй чувствовал себя немного невыносимо, глядя прямо.
Крик раздавался постепенно, становясь все громче и громче.
Для них потерять Святой Грааль — все равно, что потерять жизнь.
Старик махнул рукой, все сцены исчезли и вернулись к исходной снежной сцене.
Он посмотрел на Хан Фэя и прошептал: «Это прошлая история. Демон, занявший Святой Грааль, стал самым ненавистным для людей. С помощью Святого Грааля демон может открыть проход на материк, чтобы предотвратить весь мир был разрушен, поэтому я израсходовал всю свою ману, пожертвовал жизнями бесчисленного количества добровольцев, завершил окончательное формирование и заблокировал все проходы».
В голосе старика тоже чувствовалась нотка печали.
«А я с тех пор потерял свое тело и стал душой, которая может здесь только паразитировать».
Хан Фэй был поражен и запнулся: «Ты, ты…»
«Хе-хе, разве я не похож на привидение?»
Хан Фэй честно покачала головой.
Старик сменил прежнюю печаль, немного позабавился и сказал: «Ты можешь говорить».