Глава 957: Верните мне моего ребенка

Убив тогда так много монстров, Салия обнаружила, что странный феномен монстров больше никогда не появлялся. Она была очень довольна этим. Она знала, что этот метод можно сделать раз и навсегда, и ей следовало сделать это уже давно.

Просто Салия не была счастлива уже несколько дней, прежде чем кто-то спустился с отчетом.

«Большие, большие, большие, большие вещи – это нехорошо!!!»

Лоб Салии подсознательно заболел, и он сказал: «Не говорите мне, появился еще один ****-зверь!»

«Да, да, да, да, так много монстров! Так много!»

Салия сразу расстроилась, у нее вспылил гнев, и она решила, что монстры, которых она не глупа, на этот раз не остановятся, когда она испугается!

Но когда Салия вышла с высокой платформы, чтобы посмотреть вниз, она сразу почувствовала, не устали ли ее глаза, иначе как бы она могла увидеть на горизонте плотные скопления зверей, больше, чем сумма раньше!

Салия даже почувствовала, что весь Варкрафтский лес иссяк! Иначе откуда могло бы появиться столько монстров!

Она даже почувствовала, что эти монстры все еще имеют красивую форму!

На самом деле, чувство Салии не было ошибочным.

Позади Варкрафта Хан Фэй крикнул Каби: «Давай! Давай! Каби!»

Каби, который усердно работал, почти рассердился. Он был в такой депрессии и не понимал, что делает. Почему он должен быть бесплатной рабочей силой Хань Фэя!

Так много монстров больше нельзя вызвать, полагаясь только на деревянный свисток, но также благодаря вкладу Каби и Далонга.

Дракон напугал всех монстров в Лесу Варкрафта, и Каби отвечал за то, чтобы направить этих монстров в едином направлении. Излишне говорить, что это было направление Салии.

Это утомило Каби и Далонга, но они все равно жаловались, делая что-то для Хан Фэя.

Группа монстров яростно пришла, и многие демоны, увидевшие это, испугались и ушли со своими семьями. Они никогда не видели такой огромной группы монстров, и даже этот день называли днем ​​безумия, безумия монстров. День.

Все подчинённые Салии вышли противостоять этим атакующим монстрам, но монстров слишком много, какими бы слабыми ни были муравьи, они не смогут сдержать такое большое количество! Постепенно подчинённые Салии начали нести потери, что сильно ударило по Салии.

«Черт возьми! Что случилось с этими монстрами!»

Она как будто осиное гнездо заколола! Эти монстры преследуют ее!

Все предыдущие несколько атак Warcraft были проверены Хань Фей, проверяя, насколько тяжело эти люди могут вынести, и теперь она знает, что с таким количеством Warcraft их определенно можно победить.

В это время Хан Фэй уже был в звере и ворвался в главный зал Салии. Ее целью было не сражаться, а спасти собственного сына, поэтому безопасность маленького монстра была превыше всего.

Хан Фэй никого не привел. Фактически, на этот раз она не раскрыла и половины происходящего. Чем больше людей там будет только привлекать внимание Салии, тем меньше монстров будет найдено.

Хань Фэй прошел очень гладко, все были заняты борьбой с группой монстров, в главном зале все еще оставалось немного людей.

Но хотя Хань Фэй обыскал весь главный зал, его не было никаких следов. Маленького монстра, казалось, не существовало, и его невозможно было найти.

Хан Фэй почти убежал.

В это время глаза Хань Фэя были неправы, это было очень подавленное спокойствие, еще немного, и оно полностью взорвется.

Она ехала прямо на звериной лошади и направилась прямо к Салии, крича Каби: «Эй, подожди! Не будь таким импульсивным!»

Но Хан Фэй больше не мог ее слышать, в ее глазах была только Салия.

Салия, обезглавливавшая Варкрафта, внезапно почувствовала на себе свирепый взгляд. Она резко повернула голову назад. Со вспышкой света меча Салия в последний момент повернулась и увернулась.

Но когда Салия ясно увидела этого человека, она опешила. «Это ты?! Ты не умер!»

Лицо Салии было полно шока. Она думала, что Хан Фэй мертв, в конце концов, она не выходила из дома уже столько дней, а Цинь Че казался потерянным.

Хан Фэй не сказал ни слова, просто изменил свои трюки и напрямую лишил Салию жизни.

От Салии все время уклонялись, она была шокирована тем, насколько могущественна Хан Фэй, и ей пришлось использовать всю свою силу, и она вызвала всех своих подчинённых.

Вскоре Хан Фэй почувствовал себя немного непобедимым. Остальные короли демонов собрались, даже если они использовали зверя как прикрытие, они все равно отступили. В конце концов, все подчинённые Салии находятся на уровне короля демонов и квазикороля демонов. Все Warcraft — это низкоуровневые Warcraft.

Салия насмешливо улыбнулась и сказала: «Хахахаха, ты хочешь броситься и учить меня? Почему ты слишком высокомерен или недооцениваешь меня?!»

Хан Фэй держал меч, глядя прямо на Салию, и сказал: «Дитя мое, где он».

Лицо Салии немного исказилось, и она сказала: "Ваш ребенок?! Не капризничайте! Вы никогда его не увидите!"

Глаза Хан Фэй стали еще мрачнее, и она произнесла слово за словом: «Верните мне моего ребенка».

Салия презрительно сказала: «Ты мечтаешь. Убей ее для меня! Я бельмо на глазу, когда смотрю на это!»

Как только голос упал, все были готовы напасть на Хан Фэя, и Хан Фэй сказал: «Ты собираешься сражаться в группе?»

Это предложение сразу рассмешило всех, особенно Салию, чьи глаза и лицо были обнажены и пренебрежительно относились к Хан Фею.

«Почему? На что ты собираешься здесь обращать внимание, один на один, честная дуэль?! Ха-ха-ха, не глупи, это мир дьяволов, пока достаточно победы! Если ты не хочешь умереть, потом встань на колени и умоляй меня, может быть, я подарю тебе подарок!»

Хан Фэй медленно улыбнулся, эта улыбка, с оттенком кровожадности, сказала: «Правда? Ты можешь сражаться в группах? Это именно то, чего я хочу».

Хан Фэй достал деревянный свисток и осторожно, долго и долго дул в него.

Весь мир, казалось, остановился на секунду, и окружающие голоса исчезли, оставив лишь долгий свист.

После этого все почувствовали чувство угнетения в глазах.

Это как будто на тебя смотрят.

Все напряглись и медленно обернулись, но с удивлением обнаружили, что все монстры смотрят на них.

Пара слегка округленных чудовищных глаз смотрела на них, не мигая.

Не страшно, когда на тебя смотрит зверь. Что ужасно, так это то, что на тебя смотрит группа зверей. Гнетущее зрение — это невидимое бремя, словно они — всего лишь кусок вкусного шашлыка.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии