Хан Фэй выглядела ошеломленной, и у нее было несколько способов восхищаться дешевой сестрой.
Хань Янь тоже много лепетала на сцене, все без исключения, это были сочувственные слова, которые успешно создавали общую атмосферу и быстро вошли в центр внимания.
Это и есть распределение волшебной воды на месте.
Хан Фэй увидел, как несколько сильных мужчин работали вместе, чтобы поднять несколько больших резервуаров, которые были действительно большими резервуарами, такими как те, которые используются для хранения воды в будние дни.
Хань Янь же шагнул вперед, взял в руки обычную ложку, начал лично перемешивать воду в резервуаре одну за другой, а затем снова отступил, и для ее раздачи подошел специальный человек.
Толпа начала очень сознательно выстраиваться в ряд, Хань Фэй следил за ней и намеренно выстроился в очередь сзади, чтобы посмотреть, что она планирует делать.
Вскоре команда выстроилась в строй. Многие миски были свалены в сторону. Держа в руках миску, наполненную ложкой черной воды, ее вычерпывали из большого резервуара.
Хан Фэй также почувствовал в воздухе слабый запах трав.
Так называемая волшебная вода — это зелье?
Хан Фэй сопротивлялась удивлению в своем сердце и начала медленно следовать за командой.
Толпа, бросившаяся в волшебную воду впереди, была в восторге, и даже руки, державшие чашу, дрожали от волнения. Получив волшебную воду, они поспешили на открытое место и сделали большой глоток. Выпей это.
Хан Фэй начал обращать внимание на выражения их лиц. У тех, кто пил волшебную воду, выражение лица было полузастывшим, а затем все лицо вытягивалось, показывая удовлетворенное и опьяненное выражение, даже ноги и тело. Напрасно, для описания этого нужно использовать одно слово, это как пьяная жизнь и мечта.
Человек, который допил волшебную воду, улыбнулся, выглядел довольным и нашел место, чтобы сесть, как будто вспоминая только что вкус.
Увидев их появление, люди позади немного заволновались и не могли больше ждать, но людей было так много, что они не могли волноваться. Никто не хотел стыдиться перед феями.
Хань Янь стоял наверху и смотрел на выражения лиц этих людей. В ее сердце чувствовалась невыносимость, но ее сильно ущемляло. Ее нынешняя ситуация не позволяет ей сочувствовать другим, не говоря уже о том, что она никогда не преследовала этих людей. Все эти люди вызвались добровольцами.
Да, все они вызвались добровольцами. Видя, насколько они довольны, сочувствия нет.
Хань Янь убедила себя в этом, а затем стала смотреть более спокойно.
Но Хань Фэй посмотрела на это, выражение ее лица было неправильным, выражения лиц этих людей были слишком преувеличенными, они были абсолютно ненормальными, но они не могли сказать, где они ненормальные, они просто были слабыми и имели очень плохой инстинкт.
Хань Фэй успокоилась, серьезно выстроилась в очередь, и вскоре настала ее очередь. Здоровяк, ответственный за доставку воды, был очень неуклюжим. Ему хотелось многое сделать, и уж точно не в первый раз.
Хан Фэй взял миску и, погруженный в свои мысли, посмотрел на смесь в миске.
«Поторопитесь, когда получите волшебную воду! Все позади не могут дождаться!»
Увидев, что Хан Фэй стоит вот так, она не могла не пробормотать. Хань Фэй быстро пришла в себя, прошептала извинения и быстро ушла, найдя открытое пространство, повернувшись спиной к людям на сцене. Он поднес миску с лекарством к носу и осторожно понюхал.
Но, принюхавшись, Хан Фэй смог различить запах.
Внезапно лицо Хан Фэй резко изменилось, но ее не заметили, потому что полотенце закрывало ее лицо.
Но руки Хань Фэя, державшие чашу, дрожали.
В этот момент стоявший рядом гражданин увидел, что Хань Фэй медленно пьет и был очень жадным, поэтому он призвал: «Эй, почему бы тебе не выпить? Это волшебная вода от феи! Но не много. Да! Все всегда с нетерпением ждут этого дня!"
Хан Фэй неестественно сказал: «Это когда это зелье будет доступно?»
«Каждые семь дней! Ты даже этого не знаешь?»
Толпа сразу же приняла настороженный взгляд.
Хан Фэй мгновенно нашел оправдание и сказал: «Да, да, я только недавно поверил в фей, поэтому не знаю».
Хань Фэй кивнула, развернулась, проследила за прикрытием рукава, подняла голову и выпила, но на самом деле вода потекла в рукав.
Увидев, что Хань Фэй выпил, мужчина перестал обращать внимание и ушел один.
Но сердце Хань Фэя внезапно упало.
Это зелье и запах, который она только что почувствовала, был запахом маков.
Хан Фэй подняла глаза и посмотрела на Хан Яня сквозь толпу.
Она не ожидала, что Хань Янь воспользуется этим методом или ядом! Продукт!
Неудивительно, что эти люди так преданы этой фее и при этом выглядят фанатично! На самом деле использовал яд и товары, чтобы контролировать его!
Хан Фэй глубоко вздохнула и неохотно отвела взгляд. В то же время Хань Янь в этот момент тоже почувствовала острый взгляд. Она сразу осмотрелась, но ничего не нашла. Может быть, она просто почувствовала это? это неправильно?
Вскоре церемония раздачи бессмертной воды закончилась, Хань Янь сказал еще несколько слов и ушел под всеобщие комплименты.
Хань Фэй не ушла, она все равно вернулась в Хунъин Лу после покупки необходимых ей трав и всю дорогу выглядела обеспокоенной.
Увидев возвращение Хан Фэя, госпожа почувствовала облегчение и сказала: «Все в порядке, если ты вернулся! Что ты купил?»
Хан Фэй сказал очень естественно: «В последнее время я плохо себя чувствовал, поэтому принял лекарство и сварил его обратно».
Госпожа сразу же с тревогой сказала: «Ничего серьезного?»
«Нет-нет, я в порядке, может быть, немного холодно».
«Давай! Я поджарю тебе лекарство!»
Хан Фэй передал пакет с лекарствами. Чтобы скрыться от других, она даже прописала пару трав для лечения брюшного тифа.
Той ночью Хан Фэй тихо сидел на кровати. Через некоторое время окно открылось и в него бросили камень, завернутый в бумагу.
Хан Фэй легко взял его, на нем было несколько крупных иероглифов, и почерк Сяобая можно было узнать с первого взгляда.
[В десяти милях отсюда, Чантин. 】
Хан Фэй положила свою ношу на спину, глубоко вздохнула и вышла через окно.
Когда ночной черный ветер усилился, Хань Фэй быстро помчался к длинному павильону в десяти милях отсюда. Давным-давно там стояла фигура. Увидев Хань Фэя, Байли Вэньсю быстро подошла.
— Все время ничего не произошло?
Хан Фэй кивнул и сказал: «Все в порядке, все идет хорошо».
«Тогда пойдем, я боролся три дня. Превышение времени вызовет подозрения».
В конце концов, Байли Вэньсю хотел забрать Хань Фэя и поскорее уйти.
Но Хань Фэй сделала несколько шагов, а затем остановилась, выражение ее лица изменилось от борьбы к решению.
«Маленький Бай, мне нужно кое с чем разобраться».
Байливэнсю удивленно повернул голову и в замешательстве сказал: «В чем дело?»
Хан Фэй немного подумал и медленно сказал:
«Один... Не делай ничего с совестью».