Слуга отступил на два шага, полотенце в его руке упало, лед рассыпался, и он извинился. — Простите, мисс, я… я не это имел в виду!
"Неуклюжий!" Бай Цю Лин взглянул на горничную: «Я все еще не беру новое полотенце!»
Слуга убежал и через мгновение взял новое полотенце. Бай Цюлин лично взял полотенце и помог монете приложить лицо. Цзи Цзычуань спросил о конкретной ситуации. Цзи Цзин заплакал и коротко сказал что-то.
Конечно, правда на нее не похожа, но она винит во всем Гу Юя.
«Раньше я относилась ко мне очень хорошо. Это была эта акция... Если бы не она, как бы Цзымин победил меня...» Лицо у нее болело, и она не могла не закричать. . «Этот дерьмо слишком неловко начинать». Мне больно... Эй, что же это здорово, кто редкость! Если я пойду искать его позже, это будет не последний сезон!»
«Сяо Цзин!» Цзи Цзычуань сразу успокоился. «Когда мужчина еще не импульсивен, вы потеряете самообладание в большой аудитории. Это определенно заставит его не чувствовать лица. Как и такой человек, как Чэнь Цзымин, конечно, он смотрит на свое лицо больше, чем кто-либо другой». Хэви, на этот раз ты действительно слишком импульсивен!»
"Привет!" Бай Цюлин внезапно выглядел несчастным. "Я не могу не видеть, что мой мужчина с другими женщинами. Мы не потеряли право быть женщиной. Вам придется ждать друг друга?" Рожденный вне дикой природы?!"
«Что ты говоришь, я имею в виду Цзымин, почему ты меня тянешь!»
«Разве ты не делаешь ничего плохого?»
«Ты... неразумен!»
«Я не могу рассуждать, ты выносишь меня наружу, у тебя все еще есть причина, верно?»
......
На этот раз Цзи Цзин не уговорил, Бай Цюлин и Цзи Цзычуань поссорились.
"Я болен!"
Цзи Цзин нахмурился, повернулся и побежал наверх.
«Очевидно, что вы должны винить меня в чем-то, я не помогаю профи!» Цзи Цзычуань фыркнул и опустился на пол.
«Вы… вы… группа белоглазых волков!»
Бай Цю Лин так разозлилась, что ее грудь затряслась, а полотенце в ее руке тяжело упало на ведерко со льдом.
В комнате наверху сезонный отец прислушался к ссоре внизу, покачал головой, вздохнул и вытянул пальцы, нежно поглаживая пожелтевшую картину в руке.
«Цзы Линь, папе все плохо. Папе не следует торопить тебя. Папа сейчас… Я очень скучаю по тебе, когда ты дома».
На фотографии молодая девушка подняла губы и улыбнулась, это была мать Нин Сяофэй, Цзы Цзылин, которая умерла молодой.
......
......
Квартира Лантинг.
Нин Сяофэй вышла из ванной и увидела, как Му Тянье играет со стеклянной бутылкой своим бумажным журавликом.
«Не перемещайте мои вещи!»
Она тут же подошла, взяла бутылку из его рук и взяла на руки.
Бутылка — это либо записка, которую он оставил ей, либо стихотворение из текстового сообщения, которое он ей отправил. Она скопировала это в записку... все листы были сложены в бумажные журавлики в бутылке, и теперь их довольно много, разных. Цветные бумажные журавлики перекрываются в одном месте и выглядят очень красиво.
Подтянув ее к себе на колени и сев, Му Тянье подняла руку, чтобы помочь ей расправиться с волосами, наклонилась, чтобы зарыться носом в ее волосы, нежно понюхала, а затем написала хорошее. Бумага для заметок была отправлена ей в руку.
Нин Сяофэй открыл записку, отложил бутылку в сторону и аккуратно сложил ее.