Глава 104: Дэви тоже хочет попасть в десятку

Глава 104 Дэвид также бьет десять

Саттон Стюарт посмотрел на молодого человека, который вытащил из оружейной стойки длинное ружье, продолжал смотреть на него и время от времени взвешивал его, задаваясь вопросом, действительно ли собеседник понимает, что он имеет в виду.

Поначалу Саттон Стюарт не воспринимал Дэвида слишком серьезно, а просто считал его новой игрушкой, похожей на тех людей, которых он встречал в прошлом.

Хотя Дэвид и Шэрон решительно отвергли предложенную им сделку, он не воспринял ее слишком серьезно.

В любом случае, он очень свободен и у него достаточно времени, и Дэвид хочет улучшить свою деревню, и время, которое он проведет в Ванчэне, не будет слишком коротким. У него много времени, чтобы не спеша поиграть друг с другом.

Он твердо верит, что в конце концов все равно победит, потому что приобретет только радость и ничего не потеряет.

Даже если он дал Дэвиду все, что тот хотел, он просто сказал несколько слов, так что он может потерять? Ничего не потеряно.

Но от этого плана пришлось отказаться, когда Беллам оказался в затруднительном положении.

Беламу приглянулась деревня Линдонг, самый отдаленный новый город в королевстве Тилан. Он надеялся захватить этот новый город, а затем постепенно распространить свою власть на всю северную часть королевства Тилан.

Звучит как хороший план, по крайней мере, гораздо более надежный, чем первоначальные радикальные идеи.

Поэтому граф Стюарт пригласил Дэвида на вечеринку вместе с ним, и, когда собралось большинство дворян и их детей из королевского города, он предложил сделать Холодный Зимний Город вотчиной принцессы Софии.

Благодаря принцессе Софии молодые дворяне усомнились в способностях Дэвида и бросили вызов молодому деревенскому вождю.

Если Дэвид победит этих соперников и докажет свою силу, он сможет получить титул рыцаря, настоящего мэра Города Холодной Зимы и настоящего дворянина Королевства Тилан.

Что касается силы Дэвида... С первой встречи граф Стюарт понял, что этот молодой человек по имени Дэвид очень уверен в своих силах.

Поэтому ему было очень любопытно, насколько силен Дэвид? Или же его самоуверенность и бесстрашие были просто следствием невежества деревенского простака?

«Ваш противник, Джереми Бейкер, пока не является официальным рыцарем, но он прошел обучение у рыцарей Тирана».

Военная доблесть Королевства Тилан не основана на хвастовстве. Дворяне в той или иной степени прошли различные тренировки в молодости. Многие члены Рыцарей Тилан являются детьми дворян королевской столицы.

«Понятно». Дэвид, выбравший длинноствольное ружье из оружейной стойки, также смотрел на своего противника, молодого человека по имени Джереми Бейкер.

С помощью своих помощников Джереми надел полный комплект доспехов и достал из оружейной стойки два меча.

В правой руке держит стандартный длинный меч, а в левой — короткий меч.

Стандартные навыки владения рыцарским оружием включают владение длинным и коротким мечом, а владение коротким мечом является обязательным курсом, который в основном применяется, когда основное оружие трудно использовать в ограниченном пространстве.

Сочетание фехтования длинными и короткими мечами отлично подходит для поединков один на один, а короткий меч может оказать неожиданное воздействие и даже нанести критический смертельный удар.

Но не все могут это оценить.

Двое молодых людей подобрали свое оружие и встали на арену. Окружающие сановники все еще гадали, сколько времени понадобится третьему сыну семьи Бейкер, чтобы победить этого земляка с севера. Битва на арене закончилась.

Длинный меч упал в сторону, а острый наконечник копья прочно уперся в шею Джереми Бейкера. Если он будет немного дальше вперед, в нем можно будет пробить дыру.

Слабая прохлада, исходящая от его шеи, заставила Джереми Бейкера не осмелиться тяжело дышать. Когда он глотал, он беспокоился, что его шея поднимется и опустится слишком высоко, так что его рассечет копье.

Давид взял копье обратно и небрежно положил его себе на плечо.

От начала и до конца Дэвид расслабленно улыбается. В глазах Джереми эта улыбка непонятна, глупа и невежественна.

Но теперь кажется, что глупый и невежественный, похоже, описывает себя. Этот человек, возможно, смеялся над собой с самого начала, но у него нет смелости продолжать сражаться с противником.

Хотя Джереми не завершил все тренировки и не стал квалифицированным рыцарем, эти тренировки расширили его видение и знания. Даже если он только один раз коснулся противника длинным мечом, он все равно заметил, насколько велика разница в силе между двумя сторонами. Поэтому он решительно решил признать поражение.

«Ваше Превосходительство очень сильны, я проиграл это соревнование».

Бросив кинжал, который он все еще держал в руке, на землю, Джереми Бейкер очень официально опустился на одно колено, положил правую руку на грудь, слегка склонил голову и отдал честь Дэвиду.

Затем он встал и вернулся к толпе. С помощью своих слуг он снял с себя доспехи, которые только что надел и еще не согрел.

«Этот молодой человек из семьи Бейкеров прямолинеен». Дэвид не ожидал, что противник решит так просто признать поражение. Он думал, что противник продолжит атаковать и преследовать некоторое время, прежде чем сдаться. Он был готов играть. Подумайте об этом немного и покажите огромную разницу в силе между собой и противником.

Оглянувшись на графа Стюарта, граф, казалось, был немного удивлен собственным выступлением и в то же время проявил некоторое удивление, аплодируя себе, как будто желая подбодрить себя и позволить себе продолжать усердно работать.

Дэвид угадал правильно. Эрл Стюарт не ожидал, что Дэвид выступит так хорошо. Он ожидал, что Дэвид может быть хорош, но это выступление все равно превзошло его ожидания. В то же время он также обнаружил, что Дэвид понял, что он имел ранее Истинное значение этих слов.

«Покажи силу, достойную твоего статуса... аналогично, когда ты показываешь свою силу, ты получишь более высокий статус».

Королевство Тилан поощряет храбрость, а позитивная и открытая среда дает шанс таким молодым людям, как Дэвид, а нынешний король Абельсон Тилан — это король, который любит повторно использовать выдающиеся таланты.

Если бы не эти предпосылки, граф Стюарт не сделал бы этих вещей. Даже если бы он хотел спланировать Холодный Зимний Город, он бы изменил свой метод!

«Однако, если ты выступаешь слишком хорошо, то, похоже, это нехорошо для меня...»

Эрл Стюарт, который изначально был рад наблюдать, понял, что сила Дэвида, похоже, слишком велика. Ему пришлось скорректировать свой план действий, иначе он легко мог выйти из-под контроля.

Граф Стюарт задумался, и Его Величество король Абельсон Тиранский тоже задумался.

Он не понял, что собирается делать его зять? Но Дэвид, несомненно, выдающийся молодой человек. После того, как он заинтересовался этим молодым человеком от всего сердца, он проигнорировал другого дворянина, который вышел на поле, но повернул голову и дал какие-то указания служителям рядом с ним. Предложение, а затем повернулся и продолжил смотреть на поле.

"Ух ты~"

В то же время Его Величество Король повернул голову и ясно увидел, как Давид использовал ствол копья, чтобы опрокинуть противника, а затем развернул копье и прижал острие копья к горлу человека, упавшего на землю.

"Удивительный!"

Прежде чем он успел выслушать объяснения рыцаря, стоявшего рядом с ним, и дать ему понять, что только что произошло, рядом с ним раздалось восклицание дочери.

Повернув голову в сторону дочери, он увидел, что ее маленькая дочь смотрит на поле сияющими глазами.

"..."

Он понимает, что означает реакция его дочери, и он не знает, что делать. Поговори об этом с ее матерью позже!

Далее Его Величество Король хочет оценить выступление этого молодого человека.

Очевидно, этот молодой человек по имени Дэвид, который родом с севера Форта Железного Дерева, который в настоящее время является самым отдаленным районом в Королевстве Тилан, обладает очень хорошей силой.

«Что вы думаете о его силе?»

«Этот молодой человек очень силен, Ваше Величество!» Рыцарь личной стражи Его Величества ответил: «Хотя двое побежденных им не являются официальными рыцарями, они получают подготовку рыцарей, которой обучали рыцари Тилана».

«Итак, у этого молодого человека есть силы стать рыцарем?»

«Дело вот в чем, Ваше Величество». Казалось, рыцарь-страж хотел что-то сказать, но, задумавшись о своей личности, проглотил все лишние слова.

Он чувствовал, что для простых молодых людей в сельской местности невозможно иметь такую ​​мощную силу, и у него были сомнения относительно личности Дэвида. Но если хорошенько подумать, Его Величество Король не может не думать о вещах, которые он может думать, и его долг не давать советов Его Величеству Королю.

"Ох~"

Снова раздались возгласы. На этот раз противник, который упал, был повержен быстрее. Этот молодой человек по имени Фрэнки Хаттон, возможно, хотел воспользоваться своей физической силой. Он даже не сменил доспехи. Длинный меч полетел прямо на поле, держа щит, и был сбит на землю Дэвидом в следующую секунду.

В трех боях подряд дыхание Дэвида по-прежнему ровное.

Трое молодых людей, включая Фрэнки Хаттона, наконец признали свое поражение и преклонили одно колено, прежде чем вернуться к толпе.

Дэвид наслаждался крещением глаз окружающих его людей разными эмоциями, втайне задаваясь вопросом: Королевство Тилан так пропагандирует боевые искусства? Не выбрал ли я по ошибке самый правильный путь развития?

Неважно, какое отношение имели эти благородные дети, когда они выпрыгивали, они были очень грациозны, когда они наконец уступали, и они не преследовали их бесконечно. Наставники этих дворян были довольно хороши.

Конечно, возможно, что Его Величество Король наблюдает. Эти молодые люди могут только сдерживаться, как бы они ни были расстроены. В конце концов, они представляют не только себя, но и всю семью в это время.

«Далее на сцене должен появиться кто-то более сильный, верно?» Глядя на людей вокруг себя, Дэвид чувствовал, что те, кто достаточно силен, чтобы в последний момент пожинать плоды победы, не должны продолжать смотреть. Но готовые к концу.

Но он не ожидал, что противником, которого он ждал, окажется не окружавший его благородный народ, а рыцарь из ордена Тиранских рыцарей.

«Рыцари Тирана учат рыцарей, Фрейд!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии