Глава 109: Не все хорошо с рекрутингом

Глава 109. Набор не проходит гладко

Вечеринка, устроенная графом Стюартом, была очень оживленной, и пришло много людей. Чтобы отпраздновать то, что Дэвид стал бароном Гламоргана, сановники королевской столицы более или менее сделали несколько жестов.

Почти все семьи посылали людей, чтобы поздравить их, и преподносили подарки: в основном небольшое количество драгоценностей, ювелирных изделий, великолепных сабель и т. д., которые не особенно хороши в каком-либо смысле, но их не могут содержать многие люди, и накопление Это также значительное количество богатства, достаточное, чтобы позволить простолюдину в одно мгновение перейти в богатый класс. Если вы немного сэкономите, вам не придется беспокоиться о том, что у вас не будет денег на расходы в вашей жизни.

Но кроме этого, особой выгоды нет.

Рыцари в столице Тилана не очень интересовались Давидом, лордом страны. Только рыцарь, которому поручил его величество король, выразил готовность следовать за Давидом в Холодный Зимний Город.

Этого рыцаря зовут Гарет Стэнтон, ему около двадцати пяти лет, как раз в самом расцвете сил, он пользуется определенным авторитетом среди рыцарей Тирана и имеет блестящее будущее, поэтому Его Величество Король выбрал его на службу в качестве Дэвида - личного рыцаря стражи барона Гламоргана, его коллеги очень благосклонно относятся к его опыту.

Но сочувствие сочувствию, никто не готов пожертвовать своим будущим, чтобы сопровождать Стэнтона в яму, поэтому в конце всей вечеринки Дэвиду не удалось завербовать второго рыцаря.

Что касается магов и алхимиков, то эти люди поддерживали лишь поверхностное уважение к Дэвиду. За исключением первого раза, когда они пришли поприветствовать недавно повышенного барона Гламоргана, никто не проявил инициативу, чтобы выразить свою близость, и даже намеренно держался немного отчужденно, из страха быть неправильно понятым другой стороной и быть втянутым в ловушку этим сельским дворянином.

Дэвид не чувствовал никакой злости на «отвержение» магов и алхимиков. Он просто тайно хранил в своем сердце имена и облики этих людей.

После вечеринки в доме графа Стюарта, под руководством графа, Дэвид узнал, как канонизировать других людей и посвящать их в рыцари, и в то же время, при свидетельстве графа Стюарта, он принял присягу Гарета Стэнтона.

Впоследствии граф Стюарт представил Дэвиду фармацевта: «Это Корделл, очень хороший фармацевт. Если вы почувствуете себя плохо или у вас возникнут какие-либо вопросы, вы можете проконсультироваться с ним».

Кордел — член Ассоциации фармацевтов Королевства Тилан. Обычно он обслуживает дворян и даже королевскую семью в столице. Его должностные обязанности немного похожи на смесь врача, консультанта по вопросам здоровья и медицинского консультанта.

«Я лично выбрал и убедил Корделла, ему можно полностью доверять».

Глядя на улыбающееся лицо графа Стюарта, Дэвид почувствовал, что граф, похоже, напомнил себе, что этот фармацевт не заслуживает доверия? Он задавался вопросом, не понял ли он его неправильно?

В конце Эрл Стюарт также взял небольшую коробку и передал ее Дэвиду. Это был подарок, который он подготовил. После того, как подарок был доставлен и люди, которых нужно было представить, были представлены, Эрл Стюарт отправился прямиком отдыхать.

«Лорд барон Гламорган, могу ли я попросить вас остаться на ночь или прислать карету, которая отвезет вас обратно в вашу резиденцию?»

Дэвид ответил без колебаний: «Возвращайся ко мне домой».

Затем он посмотрел на Корделла и Гарета Стэнтона, стоявших в стороне: «Мне следует остаться в отеле Bauhinia еще на несколько дней. За это время вы можете сначала заняться текущими делами».

Они сразу же заявили, что закончат это дело в кратчайшие сроки и завтра рано утром отправятся в отель, чтобы встретиться с Дэвидом.

Возвращаясь в отель «Баухиния» в экипаже, заказанном служителем, и направляясь обратно в свой номер, Дэвид вздохнул с облегчением.

«Возвращаешься так скоро?» Ни Шэрон, ни Ньютон не пошли на вечеринку и остались в отеле, пока не вернулся Дэвид.

В дополнение к этим двоим теперь есть еще один церемониальный офицер Элиас Паркер.

Перед тем как пойти на вечеринку, Элиас Паркер взял документы из архива и при содействии Дэвида, нового дворянина, заполнил всю вышеуказанную информацию.

По его словам, документы следует подать завтра после рассвета, и после подтверждения отсутствия проблем самые важные задачи будут выполнены.

Увидев, что Элиас Паркер почтительно стоит в стороне, Дэвид с любопытством спросил: «Что еще мне следует сделать после отправки личной информации?»

«Это необходимые процедуры, а остальное зависит от ваших мыслей». Элиас кратко представил различные вещи, которые необходимо сделать после того, как вы станете дворянином: «Необходимо записать фамильный герб, личную и семейную информацию в файлы. Это необходимо сделать, и это должно дождаться рассмотрения, и это не будет считаться завершенным, пока не будет подтверждено, что нет никаких проблем».

«Набирать рыцарей, солдат, аптекарей, судей, помощников, клерков, казначеев, магов, алхимиков, дворецких, поваров, слуг и т. д.» Элиас взглянул на Дэвида: «Это все... Это зависит от вас, мой господин, решить, нанимать ли их обоих».

По словам Элиаса, в дополнение к этим подчиненным новые дворяне также наймут большое количество ремесленников, включая каменщиков, плотников, кузнецов и портных.

«Другими словами, разве нам не придется нанимать их всех?» Получив статус барона Гламоргана и успешно улучшив Деревню Холодной Зимы до Города Холодной Зимы, он захотел уехать.

«В конце концов, Ванчэн — самый процветающий город в королевстве Тилан, и здесь легче нанимать таланты, в которых нуждаются взрослые...»

Элиас не закончил предложение, но Дэвид понял смысл его слов: если бы Дэвид не нанял всех этих людей, ему было бы трудно нанять подходящих людей, когда он вернется в Город Холодной Зимы.

По сравнению с Tilan King's Capital, Cold Winter Town действительно слишком далек. Даже если вы отправитесь в Iron Tree Fort, невозможно иметь больше талантов, чем здесь.

«Среди них рыцари, фармацевты, маги и алхимики могут быть наняты только в столице».

«Рыцарь и аптекарь уже набрали людей, а от двух других можно отказаться». Дэвид махнул рукой: «Эти маги и алхимики явно не хотят идти в Город Холодной Зимы».

«Это...может быть, мы сможем поднять зарплаты или нанять магов с посредственной репутацией». Слава — это, как правило, просто красивое слово, и идея Элиаса — найти неудачников, которые не преуспевают. В плане щедрого вознаграждения он согласился быть нанятым бароном Гламорганом.

Что касается алхимика, то он об этом не упомянул. Он уже знал, что этот старик по имени Пьер Ньютон был алхимиком.

«Не нужно!» Дэвиду было все равно на проблему мага, и он дал понять Элиасу, чтобы тот не думал о вербовке мага: «Я могу быть уверен, что даже если вы потратите кучу денег на вербовку мага, это будет всего лишь какой-нибудь низкоуровневый парень».

Элиас не против того, что его предложение было отклонено, на самом деле, он согласен с суждением барона в своем сердце. Он не хотел бы идти в Холодную Зиму, если бы его работа не была обязательной.

В сравнении с этим, маги королевства имеют гораздо большую степень свободы. В этом случае не будет надежных магов, которые примут вербовку барона Гламоргана.

Вместо того чтобы тратить время и большие деньги, лучше использовать ограниченные средства там, где это необходимо: например, нанять надежных помощников и судей, больше солдат и ремесленников и т. д.

Элиас и представить себе не мог, что Дэвид больше не планирует продолжать вербовку в столице, а сегодняшняя встреча уже дала ему ясно понять: он, барон мелкой провинции, никогда не сможет набрать здесь талантов, и только двое были отданы под его командование: один был отдан по приказу Его Величества Короля, а другой, вероятно, был тайным агентом храма.

Единственные два удачных примера — это подводки для глаз. Учитывая, что Гарет Стэнтон сказал, что он, по крайней мере, наберет небольшую команду элитных солдат для Дэвида, может быть, подводок для глаз будет больше?

Подумав об этом, он отказался от идеи продолжать вербовку людей.

В любом случае, лорд обладает абсолютной автономией на своей территории и может найти другие способы заполнить различные вакансии, например, позволяя посетителям из других миров на этой территории занимать различные должности.

Во всяком случае, так было в его Зимнем Городке.

Кроме того, согласно информации, которую Элиас запросил во дворце, на этот раз королевство Тиран отправит небольшую группу гвардейской кавалерии, чтобы вернуть барона Гламоргана на свою территорию.

Сегодня в полдень многие чиновники под командованием солдат отправились в различные города на севере, чтобы расклеить объявления. Дэвид, новый дворянин, поднявшийся через орден пионеров, вскоре станет именем нарицательным на севере королевства Тилан.

Настоящие таланты не могут быть привлечены, но такая масштабная публикация объявлений может привлечь простых граждан и мастеров в Холодный Зимний Город. Думая, что население его территории может продолжить расти в ближайшее время, Дэвид не может дождаться, чтобы немедленно телепортироваться обратно.

«Когда обзор информации закончится, мы отправимся обратно в Холодный Зимний Город». Дэвид взглянул на Элиаса перед собой: «Воспользуйся этим временем, чтобы разобраться с насущными проблемами».

«Я уже разобрался со всеми своими личными делами. Начиная с сегодняшнего дня, я буду рядом с бароном в течение всего следующего года».

Дэвид кивнул, показывая, что он понял, и жестом пригласил церемониймейстера отдохнуть, как вдруг вспомнил о шкатулке, которую ему подарил граф Стюарт.

Достаньте маленькую коробочку, откройте ее и найдите внутри три бусины разного цвета.

«Что это?» Дэвид поставил коробку на стол и повернулся, чтобы посмотреть на Ньютона рядом с собой. Он чувствовал, что было бы надежнее всего спросить старого алхимика о таких вещах.

Неожиданно на его вопрос ответил Элиас, стоявший рядом: «Очищающий шар, аромашар и вибрирующий шар».

Увидев, что Дэвид и Шэрон смотрят на него с недоумением, Элиас объяснил функции следующих трех видов шаров: «Голубой очищающий шар используется для очищения тела; розовый ароматерапевтический шар может позволить пользователю ощутить аромат тела; желтые вибрирующие шары можно массировать для расслабления...»

Дэвид вздохнул, услышав это: «Как и ожидалось от графа Стюарта!»

«Подобные шары являются предметами первой необходимости и пользуются популярностью у знати в течение последних двух лет...»

"..."

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии