Глава 17: сторона дивана

Глава 17. Сторона дивана

Взмахнув руками, он изверг золотой священный огонь, и перед шахтой снова возник огромный костер, отражая и без того темные глубины леса, словно дневной свет.

Сила священного огня не разочаровала Дэвида, и она была достойна великолепных и ослепительных звуковых и световых эффектов.

Одним движением огромное чудовище рухнуло на землю, а странный алый свет, царивший прежде, рассеялся под палящим священным огнем.

Осторожно подождав некоторое время, Дэвид, убедившись, что монстр полностью мертв, развеял священный огонь, завернутый в его руку, обернулся и посмотрел на Лору, которая потеряла дар речи: «Удивительно, не правда ли?»

"Фантастика". Хотя она немного потеряла дар речи от второго приема Дэвида, Лора кивнула. В конце концов, один прием мгновенно убил монстра, который мог противостоять нескольким дробовикам. Сила приема Дэвида действительно велика: "Но... Разве это заклинание не называется Священный огонь? Почему оно называется Стиль Ли Байба: Большая змея?"

«Орочи — очень мощный прием, он может лучше высвободить священный огонь, между ними нет конфликта».

Дэвид небрежно выпалил несколько слов и не хотел говорить слишком много по этому поводу.

Для него нет существенной разницы между прямым высвобождением святого огня и использованием «Орочи». Они оба выпускают большое количество святого огня, чтобы атаковать цель. В конце концов, он вообще не понимает Орочи, и он не знает подробностей об использовании подлинного Орочи, если только Кусанаги Кё или Кусанаги Чайчжоу не приедут в деревню Ринвинтер когда-нибудь.

«Давайте уйдем сейчас, пока не привлекли еще больше монстров!» Глядя на потухшее пламя, на земле уже лежали два обугленных монстра. Он задался вопросом, была ли эта шахта точкой появления гигантских монстров. , Почему я сталкиваюсь с этим видом монстров каждый раз, когда прихожу сюда.

«Ты права, здесь слишком небезопасно». У Лоры были похожие мысли, и она быстро двинулась к югу от леса вместе с Дэвидом.

Даже если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете подождать, пока не вернетесь в Деревню Холодной Зимы, чтобы задать их.

На этот раз на дороге не произошло никаких происшествий, и они благополучно вышли из леса и вернулись в деревню Линдонг.

Глядя на Марка и Фординга, сидящих за длинным столом и беседующих, Дэвид и Лора вздохнули с облегчением.

Заметив положение этих двоих, опытный Фординг сразу догадался, что путешествие этих двоих идет не так уж хорошо, и им предстоит столкнуться с врагами.

После нескольких более тщательных наблюдений Фординг определил, что оба они не пострадали из-за цвета лица и позы действия. Зная, что эта поездка была в лучшем случае безопасной, он был с облегчением.

«Сядь и отдохни немного, я помогу тебе разогреть ужин и поговорю, пока ты будешь есть».

«Простите за беспокойство, Тирион». Дэвид и Лора сняли все свои вещи и отложили их в сторону, затем сели за деревянный стол и стали ждать ужина.

Марк налил им на двоих два стакана воды и с любопытством спросил: «Это хорошие новости или плохие?»

«Все они». Выпив воду из чашки одним глотком, Дэвид почувствовал, что многому научился, исследуя глубины леса: «Хорошая новость в том, что нам больше не нужно беспокоиться о мести волков».

"О?" Хотя Марку не нужно уходить на охоту далеко от деревни, даже если он все время остается в деревне, у него все равно есть риск подвергнуться нападению диких животных. Конечно, хорошо не беспокоиться об угрозе волков.

Но Дэвид только что сказал, что есть хорошие новости и плохие новости. Судя по выражениям лиц двух людей сейчас, предполагается, что все не так просто.

«Плохие новости будут сообщены, когда Фординг вернется».

«Тогда вы двое сначала отдохните, а я помогу Тириону». Марк не торопился, встал и пошел помогать Фордингу.

Хотя с приездом Марка и возвращением Лоры в ее родной город в Англии, различные припасы в Зимней деревне стали намного богаче, но они не сделали ужин слишком сложным и экстравагантным, и они по-прежнему использовали рагу, приготовленное на барбекю.

Вскоре подали горячее картофельное рагу. С французскими боеприпасами, предоставленными Лорой, и некоторыми пакетами с едой, предоставленными Марком, на столе был поставлен простой ужин.

Доедая рагу, Дэвид подробно рассказал, что произошло с ним и Лорой сегодня, а Фординг и Марк, сидевшие за столом напротив, узнали обо всей ситуации.

«Тролль?» Слушая описание Дэвида и Лоры, Фординг подумал о существе из мира Азерота: «Похоже на снежного монстра».

Услышав, что Дэвид может просто и ловко убить это существо с помощью святого огня, он почувствовал, что угроза со стороны этого существа не должна быть слишком велика, по крайней мере, для него самого.

«Не могу общаться?» Фокус Марка Уотни отличается от фокуса Фординга. Он думает, что поскольку другая сторона — разумная жизнь, может быть, он может попытаться общаться? Однако, судя по описаниям Лоры и Дэвида, похоже, что этот гигантский монстр сразу же напал на них, как только увидел, и, похоже, он не собирался с ними общаться.

В душе он больше склонен уничтожать этих гигантских монстров. В конце концов, деревня противника находится слишком близко к деревне Линдонг. Когда противник находится перед ним, он пассивно встречает врага.

Прожевав хлеб с подливкой и задумавшись на несколько секунд, Дэвид отпустил только что возникшую путаницу, поэтому он не беспокоился о том, что его спросят, не слишком ли он жесток. Тролль начал атаку, когда увидел его и Лору, и с тех пор С того момента, как это существо было включено Дэвидом в группу враждебных существ.

«Короче говоря, теперь у нас есть группа злобных соседей, которые гораздо опаснее волков». Дэвид сделал краткое резюме: «Похоже, если вы хотите построить жизнь в этом месте, у вас будет больше проблем, чем ожидалось ранее».

«Если вы действительно хотите развивать Холодную Зимнюю Деревню, вам придется пройти через все это». Фординг посмотрел на Дэвида, внезапно заинтересовавшись тем, как многого в итоге сможет достичь этот молодой человек.

Сначала Фординг просто хотел найти место, где его никто не знал, чтобы жить в уединении. Хотя он попал в другой мир необъяснимым образом, ситуация здесь просто отвечала его потребностям, поэтому он решил жить здесь.

Кроме того, Дэвид проявил удивительный талант к Святому Свету. Он чувствовал, что было бы хорошо иметь возможность распространять путь Святого Света в другом мире, и он учил Дэвида Святому Свету по пути.

Даже если Дэвид уже тогда выразил желание развивать Cold Winter Village, он не воспринял это слишком серьезно.

Он просто выслушал некоторые описания Дэвида и понял, что развивать эту деревню не так-то просто.

По мнению Фординга, Дэвид, возможно, может рассчитывать на помощь людей из разных миров, чтобы основать Деревню Холодной Зимы и сделать ее деревней, официально признанной Королевством Тилан, а Дэвид также может стать официальным главой деревни.

Но если вы хотите пойти дальше, это очень трудно, даже невозможно.

Не только различные проблемы в объективной среде, но и собственные факторы Дэвида. С текущей точки зрения Дэвид — просто молодой охотник с обычным прошлым. Фординг не думает, что у него есть возможность развить деревню в более крупный город.

По первоначальной задумке Фординга, способность Дэвида управлять небольшим деревенским колодцем уже является проявлением выдающегося таланта.

Однако «решительность» Дэвида после обнаружения сегодня гигантской деревни монстров заставила Фординга немного изменить свое мнение: не каждый может полностью зачистить «враждебные силы» в такой ситуации. Такого рода решение.

Не говоря уже о молодом человеке из обычной среды, который никогда не был менеджером. Многие лорды, которые правили местом много лет, будут колебаться и не знать, как принять решение, когда они столкнутся с подобными ситуациями.

«Может быть, этот молодой человек действительно сможет развить эту деревню?»

Дэвид не знал, о чем думал Фординг, он организовывал слова в своем сердце и хотел попросить Фординга помочь. В результате, прежде чем он успел заговорить, Фординг уже предложил сделать ход.

«Я живу очень комфортно в Деревне Холодной Зимы, но я не хочу, чтобы меня беспокоила группа гигантских монстров. Завтра я пойду в лес, чтобы избавиться от этих гигантских монстров».

По словам Фординга, он единолично отвечал за решение проблемы троллей.

Дэвид не отпустил Фординга в одиночку. Он ведь был еще и главой деревни Холодная Зима. Как он мог остаться в стороне от такой большой угрозы, чтобы устранить угрозу возле деревни.

Что касается Лоры и Марка - Уотни, то один из них собирается путешествовать и искать приключения, другой - просто ботаник, такая **** работа им не подходит.

Они оба умные люди. Они поняли, что Фординг и Дэвид не сказали им, что заботятся о них, и они ничего не сказали из-за своей собственной ситуации.

«Хорошо отдохни сегодня ночью, завтра мы вместе пойдем в лес».

По словам Фординга, больше нет нужды обсуждать вопрос троллей. Для них есть только один финал — быть уничтоженными Тирионом Фордингом.

То же самое верно. На следующий день Дэвид и Фординг пришли в простую деревню, где жили гигантские монстры, и обнаружили, что эти гигантские монстры на самом деле не имели и половины готовности общаться. Бросившись в атаку, Тирион Фординг показал Удивительную боевую мощь.

От начала и до конца Фординг не использовал святой свет, а убивал всех этих гигантских монстров двуручной шпагой, которую ему дала Лора.

Помимо восхищения отважной и героической осанкой Лафайета на близком расстоянии и улучшения его боевого опыта с холодным оружием посредством наблюдения, у Дэвида даже не было особых возможностей произнести вспомогательные заклинания святого света, и он чуть не крикнул «666» рядом с ним.

Даже если последний гигантский монстр, который был больше других гигантских монстров и, очевидно, был лидером, имел более ослепительный кроваво-красный свет на своем теле после рева, он не мог долго продержаться в руке Фординга и вскоре упал на землю.

Прошло не так много времени с тех пор, как эти двое пришли в деревню гигантского монстра, и битва закончилась. Если кто-то, кто не знает правды, увидит эту битву, он может помолиться в своих сердцах: «Вперед, гигант с белыми волосами по всему телу!» Монстры!»

Фординг, полностью очистивший гигантского монстра, в это время стоял перед каменной табличкой вместе с Дэвидом, хмурясь от слегка мерцающего света, исходившего от нее.

«Этот алтарь, похоже, не принесет пользы».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии