Глава 2: мимолетная Лаура

Глава 2. Проходящая мимо Лаура

"Вы знаете английский?"

«Кажется, это произойдет внезапно...» — Дэвид тоже задавался вопросом, он попытался немного подумать и обнаружил, что может легко использовать знание английского языка, так же, как когда он думал на родном языке.

Это определенно не мой предыдущий уровень английского языка, а скорее внезапное приобретение знаний английского.

Это кажется невероятным, но Дэвид, который является путешественником во времени, не находит это странным. Он пережил несколько мозговых бомбардировок в своей прошлой жизни, и он сразу понял, что происходит: золотой палец прибыл!

Глядя на внезапно появившуюся перед ним Лору, он уже догадывался, что случилось с его золотым пальцем.

Хоть «Голдфингер» и появился немного поздно и заставил его ждать столько лет, это было лучше, чем ничего!

Но почему он появился именно сейчас? Вы в последнее время вносили какие-то серьезные изменения?

Может быть, он ждал, пока ему не исполнится восемнадцать лет, чтобы открыть его? Дэвид присоединился к пионерской команде в возрасте шестнадцати лет и прожил в этом отдаленном месте два года. В этом году ему исполнилось всего восемнадцать лет.

Помимо этого, самое большое изменение касается идентичности — от обычного человека к старосте деревни.

Учитывая внезапное появление Лоры и способность владеть «британским английским», которую следует от нее получить, он склоняется к последнему варианту.

Путешествие во времени! Хотя кто-то другой пришёл, чтобы найти его, это не было чем-то необычным.

В прошлой жизни он не упускал из виду идею открытия магазинов, гостиниц и клиник для привлечения всякого рода траверсов. Потом он стал главой деревни, и не редкость, что траверсы появляются на этой территории.

Нетрудно судить о правильности вашей догадки, просто понаблюдав, не появятся ли внезапно «знакомые люди».

«В этом случае мне, старосте деревни, придется продолжать работать!»

Дэвид, который думал об этом в глубине души, снова посмотрел на Лору, и лицо того было полно сомнений.

Это нормально. Любой, кто слышит, как другая сторона говорит "это произойдет внезапно", не сразу поверит. Кроме того, Лора только что пережила кораблекрушение, ее вырубили, похитили и повесили в пещере. Она определенно будет опасаться незнакомцев.

«Хотя это звучит невероятно, то, что я сказал, правда». Дэвид мог только серьёзным выражением лица подчеркнуть, что он не лжёт.

Лора серьезно посмотрела на Дэвида и, наконец, была поражена его чувством справедливости и решила поверить в его чушь: «Ладно... так ты можешь мне сказать, где это? Кто ты? ?»

После обработки раны Лора почувствовала себя намного лучше. Хотя она все еще была немного слаба, она уже не чувствовала себя так неуютно, как раньше.

До этого времени у нее не было ума обратить внимание на другие вопросы: Где это место? Как вы сюда попали? Как мне встретиться с моими партнерами?

Когда она только что разговаривала с Дэвидом, она внимательно осматривала окружающую обстановку.

Как ни посмотри, это место — равнина. Как она попала сюда с горы в мгновение ока? Также наблюдаются огромные изменения климата, что ее очень озадачивает.

«Это пионерский лагерь, расположенный на северо-западе Северной равнины в Железном лесу. Я здесь староста деревни Дэвид».

«Привет, Дэвид, я Лора Кроуфорд, археолог. Я попала сюда случайно, потому что разлучилась со своим партнером в результате кораблекрушения». Лора считает, что это очень распространенное название места. Что касается северных равнин, то оно более распространено: «Где находится Железный лес?»

«Лес Железного Дерева расположен на северо-западе Форта Железного Дерева, самого важного города на севере Королевства Тилан».

«Форт Железного Дерева? Королевство Тилан? Где находится Королевство Тилан?»

Дэвид посмотрел на Лору, полную сомнений, и продолжил рассказывать собеседнику то, что знал: Королевство Тилан — это человеческое королевство, расположенное на севере материка.

Место, где они сейчас находятся, — равнина к северу от Форта Железного Дерева, важного города на севере Королевства Тилан. Эту обширную равнину невозможно было занять, пока сюда не прибыла пионерская группа, сформированная два года назад.

Дэвид здесь как один из трех пионерских лагерей, которые были недавно созданы и хотели вернуть эту землю. Если все пойдет хорошо, то это должно развиться в новую деревню и включить эту землю в территорию Королевства Тилан.

"???"

Пока Дэвид рассказывал, вопросительные знаки на голове Лоры продолжали увеличиваться, почти как будто они собирались полностью ее поглотить, но ей все равно удалось не прерывать повествование Дэвида, пока Дэвид не закончил общую ситуацию. Он добавил: «Ты на самом деле только что рассказывала историю, да?»

«Нет», — Дэвид развел руками и сделал серьезное лицо, показывая, что он говорит правду.

Если описание Дэвида верно, то это значит, что Лора попала в другой мир в оцепенении. Хотя описание Дэвида очень приблизительное, из его слов можно получить расстояние, пройденное командой Blazers после того, как они покинули Iron Tree Fort. Знаете, это определенно не маленький остров.

«...» Открыв рот, Лора, не знавшая, как описать сложившуюся ситуацию, долго молчала, пока голод в желудке не привел ее в чувство: «Это действительно... невероятно».

Она расспросила еще немного о традициях и обычаях, узнала некоторые культурные обычаи этого мира и узнала, что в этом мире существуют таинственные силы и расы, похожие на те, что описаны в фантастических историях, и на какое-то время она поверила, что действительно попала в другой мир.

В этот момент Лора внезапно задумалась над другим вопросом: «Разве эти вопросы, которые я задаю, не заставляют вас задуматься?»

«Нет». Спустя столько времени Дэвиду хватило ума придумать подходящее заявление: «То, как ты появился, заставило меня понять, что твое происхождение будет очень особенным».

Описал странное состояние Лоры, когда она появилась, и теперь Лора поняла, почему Дэвид был так спокоен, ведь собеседник с самого начала не считал ее «обычным человеком».

«Так оно и есть».

Разобравшись со всеми сомнениями, Лора почувствовала легкую головную боль: сможет ли она вернуться? Хотя мир и волшебный, он наполняет ее чувством приключений.

Но сейчас не время рисковать. Она очень переживает за своего партнера. Они только что потерпели кораблекрушение, и она не знает, что сейчас происходит со всеми? Сможете ли вы благополучно выбраться из катастрофы?

Лора, полная беспокойства, не заметила, что Дэвид приготовил бульон для Лоры на ужин, пока она молчала, и не пришла в себя, пока ей не подали дымящийся бульон.

«Спасибо!» Глядя на миску с ароматным бульоном в своей руке, Лора искренне поблагодарила Дэвида: «Спасибо за встречу».

"Пожалуйста."

Дэвид вернул Лоре яркую улыбку. Сейчас у него хорошее настроение. В конце концов, появление Лоры означает, что у него есть золотой палец и мотивация продолжать усердно работать в этом месте.

Более того, сама Лора по-прежнему остается красивой женщиной с внешностью и фигурой, которые можно увидеть в Интернете, — как нормальные люди могут не хотеть смотреть на красивых женщин?

Лора, которая быстро доела миску бульона, заметила, что Дэвид рядом с ней просто стоит в стороне и смотрит на нее, и вдруг почувствовала себя немного неловко: «Ты что, не будешь есть?»

Спросив о выходе, она вспомнила ситуацию в лагере, которую Дэвид описал ранее: Дэвид был один, а припасов было мало: «Неужели не хватает еды?»

«Нет, я как раз закончил есть, прежде чем ты пришел». Дэвид объяснил: «Мне повезло, и я охотился на оленя днем».

«Это хорошо». Убедившись, что она не съест немного еды другой стороны, Лора немного успокоилась, и затем она спросила об окружающей среде вокруг деревни.

Она хотела убедиться, что ничего особенного нет около этой деревни, иначе зачем бы она сюда вдруг пришла? Может быть, если он найдет источник этой таинственной силы, он сможет вернуться.

Дэвид догадался, о чем думает Лора, но не сказал собеседнику, что так называемая таинственная сила, вероятно, была им самим. Вместо этого он прямо представил окружающую среду: к западу от деревни протекает чрезвычайно широкая река, и ее исток должен быть в состоянии Горная вершина на севере видна смутно.

Река течет с севера на юг, а затем поворачивает на запад на западной стороне их деревни. В то же время другая река течет с юга на север и она гораздо уже.

Причина, по которой я выбрал это место для лагеря, заключается в том, что это поворот и слияние большой реки. Здесь достаточно пресной воды, а в реке много рыбы, креветок и других водных продуктов.

Лес на севере является еще одной причиной, которая может обеспечить большое количество высококачественной древесины. Кроме того, местность ровная, а восточное и южное направления в основном представляют собой равнины, которые очень подходят для освоения сельскохозяйственных угодий.

Как ни посмотри, это хороший выбор. Неожиданно, но последующий прогресс далек от ожиданий.

Слушая описание Дэвида, Лора не услышала ничего магического или необычного: «Вы столкнулись с чем-то особенным за последние два года?»

«Самое особенное — это ваше присутствие».

Лора почувствовала себя очень беспомощной, услышав ответ Дэвида. Казалось, ей нужно было думать в другом направлении.

«Хорошего ночного сна! Даже если ты хочешь что-то сделать, тебе придется подождать до завтрашнего рассвета». Пока они болтали, небо стало темно-желтым, и Дэвиду нужно было подготовиться к предстоящей ночи.

За исключением бревенчатого домика, используемого как склад и кухня, остальные три бревенчатого домика имеют одинаковую структуру и планировку: большой домик с местом для разведения огня посередине и простыми кроватями вокруг огня. Дэвид пользовался им два года назад. Проведите зиму в такой простой обстановке.

По замыслу пионеров, этот простой деревянный дом является лишь временным жильем, но он не смог освоить сельскохозяйственные угодья, так что не все настроены строить свой собственный деревянный дом. В результате здесь есть только несколько временных деревянных домов.

Такой деревянный дом плохо сохраняет тепло, и если вы хотите безопасно провести ночь, вам нужно разжечь огонь. Теперь Дэвиду нужно перенести в него необходимые дрова.

Лора тоже помогала, но когда они вдвоем таскали дрова, почти одновременно они заметили слабую тень, появившуюся на открытом пространстве недалеко от деревни.

«Это... еще один?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии