Глава 24: полуэльф

Глава 24 Полуэльфы

После «роскошного» ужина Эддис уступил свою спальню Лоре, а сам провел с Дэвидом непринужденную ночь в гостиной.

Как охотник, семья все еще имеет некоторые преимущества. Например, у семьи Аддиса много мехов животных. Это некоторые дефектные меха, в основном потому, что цвет меха неряшливый или рисунок некрасивый. Их нельзя продать по высокой цене, и их нелегко продать. Обычно они свалены в кучу. вон там.

Для отличных охотников нет нужды беспокоиться о том, что у них нет теплой одежды и постельного белья зимой. Хотя эти меха не пользуются спросом, они не имеют недостатков в сохранении тепла.

В это время Адис и Дэвид соорудили на полу кровать из разных мехов и легли на нее отдохнуть, закрыв глаза.

У мирных жителей в этом мире не так много развлечений ночью. В основном, когда темнеет, весь внешний город погружается в тишину, и только внутренний город будет освещен множеством огней.

Будучи старым охотником гражданского класса, Адис выработал привычку рано ложиться спать и рано вставать с годами. Дэвид изначально был таким, но с «быстрыми переменами» в Зимней деревне его время работы и отдыха немного изменилось. Давно не отдыхал так рано.

«Закройте глаза и ощутите Святой Свет!»

Если вы встанете и примете молитвенную позу, вы легко станете большой лампочкой, которая слишком бросается в глаза. Дэвид считает, что хорошо поразмыслить над некоторыми теоретическими знаниями о пути святого света.

Спустя неизвестное количество времени Дэвид внезапно обнаружил, что храп рядом с ним прекратился, а затем послышался звук встающего человека.

Если бы это было обычное пробуждение ночью, Дэвид бы не был встревожен. Он заметил, что Аддис легко идет к нему после того, как встал.

Открыв глаза, он случайно посмотрел на Аддиса. Увидев, как другой человек поднял пальцы и жестом потребовал тишины, Дэвид кивнул, затем осторожно встал и последовал за Аддисом из комнаты.

Закрыв дверь, Адис тихо сказал: «Пойдем со мной».

«В такое время?» Дэвид огляделся вокруг с улыбкой. В разбросанных вокруг домах не было ни света, ни звука. Даже во внутреннем городе Iron Tree Castle в это время было не так много огней — внутренний город был немного выше.

Дэвид знал, что Эддис хотел рассказать ему что-то секретное, и его слова были просто шуткой. Эддис тоже это знал, поэтому он не ответил на его слова, и он вообще ничего не ответил. Он просто жестом велел Дэвиду следовать за ним.

Резиденция Адиса расположена в самой дальней части Iron Tree Fort. В этом районе не так много домов. Пройдя несколько шагов, вы в принципе покинете Iron Tree Fort.

«Это достаточно далеко».

Дэвид осмотрел окружающую среду. Когда он шел вперед, на юге леса железных деревьев находился лес. Хотя в этом лесу также была высококачественная древесина, такая как железные деревья, в нем было больше других видов деревьев. В совокупности опасность для охотников и лесорубов намного ниже.

Эддис остановился как вкопанный и, посмотрев налево и направо, почувствовал, что уже достаточно далеко, а затем посмотрел на Дэвида с очень серьезным выражением лица: «Эта Лора Кроуфорд — дворянка, да?»

«А? Это...» Дэвид не ожидал, что Эддис спросит об этом первом предложении: «Думаю, да!»

Тщательно обдумав личную информацию Лоры, он вспомнил, что в старой версии сюжета семья Кроуфордов была серьезным графом Английским.

Он не совсем понимает, что происходит с персонажами в новой версии. Он знает только, что семья Кроуфордов большая и, кажется, имеет титул, но не может вспомнить конкретную ситуацию и не спрашивал об этом Лору.

«Не говори мне, что ты этого не видишь?» Аддис недовольно пожал руку и, казалось, хотел что-то сказать, но в конце концов сдержался, долго колебался и, наконец, выдавил из себя фразу: «Тебе не следовало приводить ее ко мне... но эта благородная дама не возражала против моего окружения здесь...»

Дэвид недовольно посмотрел на Эддиса, и он уже догадался, что тревожит старого охотника: «Это из-за Альфи? Кто этот ребенок?»

Аддис не ответил, все еще борясь с чем-то.

Дэвид вдруг сказал: «Если у этого ребенка действительно особая личность, то оставаться в Форте Железного Дерева будет опаснее, верно? Вы не думали о том, чтобы вместе забрать его отсюда?»

«Уйти? Куда я могу пойти?» Ответив инстинктивно, Аддис внезапно замер.

В сознании старого охотника он родился и вырос в Форте Айрон-Три, и он лучше всего знаком с окружающей средой здесь и вокруг. Если он уедет, он не будет знать, куда идти? В то же время я не знаю, смогу ли я, который уже не молод, продолжать быть отличным охотником в другом месте.

Не прошло и двух секунд, как слова вырвались наружу, и Аддис отреагировал. Дэвид имел в виду, что он хотел поселиться в своей деревне?

«Так что происходит с Альфи?» Дэвиду не очень нравятся такие загадочные диалоги. Если у вас возникнут какие-то трудности, можете просто сказать? Хотя он понимал, что Адис может подумать, что говорить бесполезно, Адис вообще недостаточно знал о ситуации Дэвида, и его суждение было неточным. Может быть, Дэвид действительно сможет решить ее? «Это не может быть какой-то отвратительный разыскиваемый преступник, верно?»

«Возможно, разыскиваемый мужчина лучше».

"..."

Дэвид не ожидал, что Эддис произнесет такую ​​фразу, думая о стройной фигуре Альфи, его светлой коже и выдающейся внешности, которые несовместимы с гражданскими областями: «Неужели это тот ребенок, ребенок кого-то с особым статусом?»

Наконец Аддис дал ответ: «Этот ребенок — полуэльф».

«Полуэльф?»

Дэвид подозревал, что этот ребенок был незаконнорожденным ребенком знатной семьи и по какой-то причине был отправлен в Аддис-Абебу, но он не подумал об эльфах.

В конце концов, отношения между людьми и эльфами в Замке Железного Дерева действительно плохие...

Из-за этих плохих отношений Дэвид понял, почему Эддис отреагировала таким образом: «Почему ты подумал об усыновлении полуэльфа?»

Полуэльфы — это смешанная кровь людей и эльфов. В среде Iron Tree Fort полуэльфы не редкость, потому что эльфы всегда были самой востребованной расой рабов среди дворян. Полуэльфы в Iron Tree Fort в основном рождаются в такой ситуации.

Эти гибриды людей и эльфов были обречены на темную и жалкую жизнь с самого рождения, и ни люди, ни эльфы не считали полуэльфов своим народом.

В глазах людей в Iron Tree Castle полуэльфы — просто группа низкоуровневых рабов. Даже самые ленивые и бедные бродяги во внешнем городе благороднее их. Горячий товар на рынке рабов.

В глазах эльфов эти полуэльфы несут первородный грех с того дня, как родились. В глазах крайних эльфов они даже символизируют позор эльфов. Они убьют их, если увидят; более мягкие прогонят этих полуэльфов. Поэтому у полуэльфов едва ли есть собственные дома. Возможно, для этой этнической группы лучшим концом будет быть выкупленными обратно какими-нибудь более мягкими дворянами!

«Алфи — это...» Дэвид задавался вопросом, как Аддис познакомился с Альфи? Зачем держать его при себе? Может ли быть, что этот ребенок — ребенок Аддиса? Разве вы не видели, что у этого старика все еще есть такая способность? Тихо убить эльфийку? Может ли это быть настоящей причиной того, что у Аддиса никогда не было семьи?

Мысли Дэвида постепенно улетучились, и выражение его лица идеально выдавало его собственные мысли. Адису не нужно было беспокоиться, чтобы угадать, о чем думал этот парень.

«Ты, парень, как и прежде, не можешь скрыть свои мысли на лице!» Эддис не раз подозревал, что он слеп, прежде чем решил усыновить Дэвида. Поведение всех видов людей и вещей заставляло его некоторое время беспокоиться о том, что этот ребенок никогда не доживет до взрослого возраста, и он умрет на улице только потому, что оскорбил высокопоставленных лиц в городе.

Именно из-за этой обеспокоенности, когда Дэвид сказал, что хочет присоединиться к команде пионеров, он не стал его останавливать.

По мнению Адиса, Дэвиду слишком опасно оставаться в этом городе, где живет много дворян. Лучше ему рискнуть. Увидев жестокость реальной жизни, может быть, этот высокомерный Парень что-то понимает, даже если необъяснимое презрение ко всему все еще там, он должен знать, как его скрыть.

Тысячи вычислений, но я не ожидал, что Дэвид станет лидером команды разработчиков, успешно основат деревню и вернется в Форт Железного Дерева.

Когда Форт Железного Дерева и Королевство Тилан официально признали деревню, Дэвид, глава деревни, был утвержден, хотя изначально он избавился от оков гражданского статуса.

Вздохнув про себя о том, что мир непредсказуем, Эддис кратко объяснил ситуацию Альфи: «Не думай об этом, этот ребенок не имеет ко мне никакого отношения, он просто подобрал его в лесу».

"Взял..."

Не то чтобы Дэвид считал это возмутительным. Нередко рабы-эльфы либо убегают сами, либо их спасают и возвращают в этническую группу. Выбрасывание также не является чем-то удивительным для отношения полуэльфа.

Но как Аддис его подобрал? А возраст Альфи не слишком мал, так что он должен выбросить его, когда он младенец, верно? Ты будешь растить его, пока не вырастешь, прежде чем выбросить?

«Даже если ты придумаешь ложь, чтобы обмануть меня, можешь быть осторожнее и придумать надежную ложь?»

Что касается жалоб Дэвида, Адис наконец вздохнул и сказал правду: «На самом деле, его мать доверила Альфи мне. Его мать может вернуться в тот же клан в Железном Лесу, но этот ребенок не может пойти с ним...»

«Итак, вы решили усыновить этого ребенка?» Это прозвучало странно, и Дэвиду пришлось задуматься, не был ли у старика более глубокий план: «Почему мать Альфи доверила ребенка вам?»

«Эльф, который спас Альфи и его мать, — мой друг».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии