Глава 250 Принцесса София
Когда в Холодном Зимнем Городе был официально создан Спартанский полк тяжелой пехоты, даже два старших брата Хелен, Кастор и Поллукс, приехали туда для обучения.
Королевство Спарта все ближе и ближе подходит к Зимнему городу.
В этом случае Дэвид очень надеется, что Королевство Спарта сможет стабильно развиваться, а лучше всего стать самой могущественной страной в мире. В будущем оно сможет непрерывно обеспечивать население ресурсами и качественными солдатами для Зимнего Города.
А что касается выращивания чая в Спарте? Это все, кстати!
Убедившись, что созданные им токены могут позволить «обычным людям» получить квалификацию для посещения Уинтер-Сити, Дэвид просто проверил: «Имеет ли тот же самый токен, созданный другими людьми, тот же эффект?».
Также протестировал токены «авторизованные мной» и «сделанные без авторизации», будут ли они иметь тот же эффект?
После тестирования было обнаружено, что только жетоны, изготовленные самим Дэвидом, имели право прибыть в Зимний город, и никто другой в Зимнем городе, даже жетоны, изготовленные с разрешения Дэвида, не имели такой квалификации. эффект.
«Ну, то есть, выпустить этот токен могу только я».
Дэвид не спешил выпускать много токенов, и тогда каждый выпустил по несколько штук.
Ему нужно время, чтобы организовать свои мысли. В любом случае, он не может думать об этих вещах, когда Хелен разливает повсюду оливковое масло и демонстрирует ему древнегреческую олимпийскую культуру...
«Кто подал вам эту идею?»
Хотя Давид не очень хорошо знаком с древней европейской историей, он случайно узнал, что Олимпийские игры были учреждены в память о погибшем Ахилле.
Елена сейчас очень молода, еще не замужем и тем более не сбежала в Трою с Парисом, а Ахилл не знает, в каком дворце он будет владыкой своих женщин, поэтому в этот период ее жизни Олимпийские игры проводиться не должны.
«Лора!»
Глядя на волосы, пропитанные потом и оливковым маслом, Дэвид протянул руку, чтобы помочь Хелен выпрямить пряди волос, прилипшие ко лбу, чувствуя себя ошеломленным ответом Хелен.
Эта женщина очень торопилась и даже пошла просить совета у «соперницы» Лоры, и хотела узнать у нее, как ей быстро сдаться?
«Ее метод очень эффективен».
Хелен лежала на руках у Дэвида, чувствуя, что разваливается на части, и ей было трудно пошевелить пальцами, но в глубине души она была очень довольна, а ее физическая усталость и дискомфорт превратились в духовное удовлетворение.
"..."
Дэвид воздержался от высказываний. Фигура и внешность Хелен, даже если они не играют в эти модные вещи, нормальные люди не выносят. Он просто сравнил Лору в своем сердце!
Что касается того, почему Хелен вдруг так встревожилась, то первопричиной этому стал приезд Софии!
Хотя связь между Спартой и Зимним городом становится все теснее, Хелен этим не удовлетворена.
Она мечтает стать женой Дэвида. До этого она могла вести бизнес не спеша, и даже чувствовала, что у нее есть небольшое преимущество: потому что она могла долго находиться рядом с Дэвидом.
В результате король королевства Тилан в этом мире внезапно захотел выдать свою дочь замуж за Дэвида, из-за чего она почувствовала себя в кризисе.
Она была так встревожена, что ее больше ничего не волновало, и она побежала прямиком к Лоре за советом: «Давайте сначала поговорим о том, как победить Дэвида!»
Сначала она немного сомнительно отнеслась к предложению Лоры, но, убедившись в его эффективности, она внезапно поняла, почему Лора была готова дать ей совет.
Она вспомнила книгу, которую недавно читала. В этой книге полубог Геракл однажды за одну ночь низверг сорок девять девушек и заставил их всех родить сыновей.
С точки зрения Хелен, Дэвид тоже такой, но он не знает, беременна ли он сыном?
Если да, то считаете ли вы, что взяли на себя инициативу?
Размышляя дико, уставшая Хелен провалилась в страну сновидений. Дэвид посмотрел на Хелен, которая сладко спала с улыбкой на губах, и просто действовал как человекоподобная подушка, не двигаясь.
Только когда небо прояснилось, Дэвид осторожно освободил Хелен от пут, встал, умылся и оделся, а закончив приводить себя в порядок, он отправился навестить Ее Королевское Высочество принцессу Софию и графа Саттона Стюарта.
Церемония приветствия Ее Королевского Высочества и мероприятия для гостей пройдут сегодня с полудня до вечера и весь завтрашний день.
Будучи повелителем Зимнего города, Дэвид, конечно же, не может отсутствовать.
Дэвид не только не может отсутствовать, но и все высокопоставленные лица Зимнего города должны присутствовать на этой приветственной вечеринке. Приветственная вечеринка состоится в замке Гламорган, но Дэвиду сначала нужно будет отправиться в Зимний отель, чтобы лично забрать принцессу и мистера Эрла. Даже если это всего лишь через дорогу, должно быть какое-то нарушение этикета.
Он отправился в столицу, чтобы уладить свои личные дела. Элиас Паркер, который вернулся с миссией на этот раз, уже охранял дверь спальни Дэвида.
Как только Дэвид закончил уборку и вышел из спальни, он увидел хозяйку, которая тихо ждала его здесь.
«Вы со всем разобрались?»
«Да, мой господин!»
«Вот это мне повезло, милорд!»
«Как идет подготовка к приветственной вечеринке?»
«Все готово».
Это работа церемониймейстера, и Элиас встал пораньше, чтобы проверить все детали.
Проверьте место проведения, планировку и еду. Некоторые горячие блюда не будут приготовлены до нужного времени, но Элиас знает мастерство Ионы и не беспокоится о проблемах с едой.
Большая группа людей, включая политического деятеля Уэзерби Свона, шерифа Элизабет Свона, Флойда и Джека Крауссера из «Зимних рыцарей», ждут в банкетном зале.
Дэвид возьмет Элиаса, Гарета Стэнтона и нескольких Зимних рыцарей, чтобы забрать принцессу Софию и графа Саттона Стюарта.
«Расположение автомобилей такое...»
«Это Дино». Элиас раньше не видел Дино, потому что Дино недавно приехал в Город Холодной Зимы, а он как раз заехал в столицу.
Однако это не мешает ему выбрать наиболее «подходящий автомобиль» после изучения всевозможной информации.
«О, но для Дино...» Дино превратился в спортивный автомобиль Ferrari, в котором могут разместиться только два человека, верно?
«Граф поедет во второй машине с Гаретом». Хотя Саттон Стюарт является лидером миссии, все знают, что настоящим главным героем этой миссии является принцесса София.
Во время разговора он вышел из Форт-Гламоргана, где уже была припаркована машина, и Дэвид сел прямо в красный спортивный автомобиль, трансформировавшийся в Дино.
«Это действительно скучная работа».
Как только Дэвид пришел, Дино начал жаловаться на эту работу. Ему было действительно неудобно специально ходить, чтобы перейти дорогу.
«Ни за что, кто сделает тебя достаточно красивым!»
"Это верно."
Когда конвой тронулся, Дэвид заметил, что зимние рыцари на тяжелых мотоциклах расчищают дорогу впереди. Глядя на эти великолепные «церемониальные доспехи», Дэвид вспомнил мотоциклы, которые могли трансформироваться в боевые доспехи, верно? Можно ли изготовить партию подобного оборудования?
Поскольку расстояние было слишком коротким, у него не было времени подумать о чем-то большем, а команда уже достигла входа в отель.
Поприветствуйте принцессу Софию, заберите Ее Королевское Высочество и вместе сядьте в спортивный автомобиль, а затем поезжайте обратно в замок Гламорган.
Весь процесс высветил один обременительный момент. Дэвид чувствовал, что если он действительно женится на принцессе и будет иметь такие трудности, встречаясь с ними каждый день, он может сойти с ума.
Теперь он может вести себя как обычно и прекрасно демонстрировать этикет, который должен быть у графа. Самое главное, что ему не нужно поддерживать это состояние каждый день.
По пути в банкетный зал Дэвид лично представлял Ее Королевскому Высочеству главных должностных лиц Зимнего города, что является обычной процедурой.
Ничего особенного в приветственной вечеринке не было. Немного особенным было то, что София была немного удивлена, что в Холодном Зимнем Городе были женщины-старшие должностные лица.
Но во время банкета она ничего не сказала, продемонстрировав всем самую совершенную сторону принцессы королевства.
Пока все расходились один за другим, Ее Королевское Высочество выразила желание хорошенько осмотреть Зимний Город. Когда Дэвид остался один рядом с ней, Ее Королевское Высочество вздохнула с облегчением.
"очень устал?"
«Да!» София взглянула на Дэвида и игриво моргнула: «Ты тоже притворяешься крутым!»
На этот раз вышли двое, и они уже не сидели в Феррари, трансформированном Дино. Чтобы у Софии был лучший вид на город Зимы, они сели в пикап, трансформированный из листового железа.
"отлично!"
«Ты волнуешься?» София уставилась на Дэвида своими большими круглыми глазами, как будто она уже все видела насквозь: «Ты волнуешься о том, что будешь жить этой жизнью каждый день в будущем?»
«Да». Дэвид посмотрел на принцессу рядом с собой, у которой все еще было детское лицо, и он внезапно понял, что эта юная принцесса может быть не такой уж «ребяческой», какой она казалась на первый взгляд.
«Не волнуйся, на самом деле, когда мои отец и мать вместе, у них не так много грязных этикетов». София посмотрела на Дэвида и поняла, что эти слова кажутся неуместными: «Кхм, я просто хочу сказать, ты обычно... Это не так, когда ты с кем-то близким, верно?»
"Не будет!"
«Вот именно!» — сказала София, «Я права!», но его лицо явно было немного разочаровано. Ответ Дэвида ясно передал сообщение: у него уже есть кто-то близкий ему.
Дэвид выразил это столь прямолинейно, что на самом деле он также надеется, что принцесса София «уйдет на пенсию, несмотря на трудности».
Хотя Его Величество Король объявил, что намерен выдать принцессу замуж за графа Гламоргана, если сама принцесса София выскажет свое несогласие с этим браком, то для Его Величества Короля не составит труда взять свои предыдущие слова обратно.
Ее Королевское Высочество добровольно отказалась от этого брака, и это не имело бы никакого влияния на величие королевской семьи. В лучшем случае граф Дэвид некоторое время будет подвергаться насмешкам со стороны других дворян.
Дэвида беспокоило то, что София не была готова отвергнуть этот брак.
(конец этой главы)