Глава 35: Отправьте пятерых фермеров в начале
Об этом нетрудно догадаться, не говоря уже о том, что Мэлони Мэнсфилд не собирается это скрывать. В этот момент он так прямо посмотрел на Дэвида, и было очевидно, что он немедленно захотел узнать ответ.
«Сколько человек можно набрать?» Дэвиду не пришлось долго думать об этом, и этот вопрос не причинил ему никакого вреда.
Разве это не просто забота о внебрачном ребенке Мэлони Мэнсфилда? Вам даже не нужно слишком заботиться о себе, пока вы позволяете другой стороне жить стабильной жизнью в вашей собственной деревне, взрослый перед вами будет очень доволен.
«Пять фермеров-контрактников, которые находятся в расцвете сил, трое из них уже женились, и их жены будут жить со своими мужьями в Зимней деревне». Малони знал, что Дэвид задаст этот вопрос, имея в виду, что он согласился оказать ему эту маленькую услугу. Да, и прямо выдвинул свои условия: «Есть три свободных фермера».
Дэвид прожил в этом мире столько лет, что, конечно, он знает, кто такой контрактный фермер, а кто такой свободный фермер.
Первые — это фермеры, не имеющие собственной земли и способные лишь подписывать трудовые контракты с дворянами и крупными землевладельцами, чтобы продавать свой труд в обмен на вознаграждение.
Вознаграждение является частью дохода от земли, которую фермер несет ответственность за обработку. Соотношение долей зависит от контракта, подписанного с работодателем, но оно, как правило, не очень высокое, и большинство из них в состоянии поддерживать жизнь. Что касается того, есть ли другие выгоды, это полностью зависит от идей работодателей. и настроения.
Свободные фермеры, или самообрабатывающие, — это фермеры, которые владеют своими собственными сельскохозяйственными угодьями. Эти фермеры живут на своих собственных сельскохозяйственных угодьях, но после сбора урожая им необходимо платить налоги лорду, который управляет этой территорией. Маркиз Ли-Морган платил налоги, номинально в обмен на убежище лорда.
Пропорция этого налога четко не оговорена в Королевстве Тилан, и конкретная сумма полностью определяется лордом. Владельцы-фермеры здесь, в Форте Железного Дерева, обычно должны платить 30–40 % урожая в качестве налога, что относительно мало во всем королевстве.
Кроме того, фермеры, занимающиеся самостоятельным земледелием, могут уменьшить размер налога, который им необходимо платить, участвуя в различных трудовых повинностях и военных вспомогательных работах, выдаваемых лордом...
Согласно условиям, упомянутым Мэлони, пять фермеров-контрактников были переданы самому Дэвиду, что означает, что после прибытия в деревню Линдонг поля, отвоеванные и засаженные этими пятью фермерами-контрактниками, принадлежат Дэвиду. Дэвиду нужно только выплачивать «зарплату» этим нескольким людям в соответствии с соотношением, установленным в контракте.
Что касается того, что набор фермеров в недавно построенных деревнях использует принцип «кто может предложить землю, тот ее и вернет» в качестве разменной монеты, Мэлони вообще не воспринял это всерьез. Он бы сказал, что эти контрактные фермеры будут переданы Дэвиду. Конечно, можно гарантировать, что у этих людей не будет недовольства.
Что касается остальных трех так называемых «свободных фермеров», Дэвид знал, что это были имена, и, скорее всего, они были устроены для матери и сына на улице — после того, как трое свободных фермеров вернули себе землю, они «перепродали» ее матери и сыну. Я превратился в фермера-контрактника, чтобы работать на мать и сына, которые превратились в мелких землевладельцев и имеют стабильный доход, позволяющий им поддерживать свою жизнь.
«Мне немного любопытно... Конечно, вы можете не отвечать, если вам это неудобно».
Мэлони сделал вопросительный жест, он знал, что Дэвид хотел спросить о матери и ребенке.
Конечно же, Дэвид спросил: «Вам не составит труда заботиться об этой матери и ребенке, которые находятся неподалёку, не так ли?»
Как аристократическому чиновнику Мэлони-Мэнсфилда, не странно иметь любовника или незаконнорожденного ребенка. А как насчет того, чтобы отправить его в отдаленную "деревню"?
Судя по серии договоренностей, предпринятых этим человеком, он должен испытывать некоторую привязанность к этому незаконнорожденному ребенку; может быть, он чувствует, что как отец он несет ответственность за заботу о ребенке?
«Это не сложно, но несколько хлопотно. Отправка его на улицу может гарантировать, что ребенок вырастет в безопасности и без забот». Малони взглянул на Дэвида, и он попросил Дэвида помочь с этим, потому что он думал об этом. Вы определенно можете понять, почему он это сделал: «Оставаться здесь не пойдет ему на пользу».
«Понимаю». Дэвид кивнул. Казалось, семья Мэнсфилдов не была спокойна. Его не очень интересовали внутренние дела этих знатных семей. Он повернул голову и посмотрел на мать и ребенка снаружи: «Как их зовут?» имя?»
«Конн.»
Дэвид изначально хотел спросить имена матери и ребенка, но Малони ответил только на имя «мальчик». Что касается матери ребенка, он не упомянул ее, как будто показывая отношение: он ценит ребенка, а не его личность. Мать?
Дэвид не знал, верна ли его догадка или нет, и он не стал бы спрашивать об этом, не выходя из своего ума. Кивнув головой в знак понимания, он перестал беспокоиться о положении матери и ребенка и, наконец, спросил себя, когда он сможет уйти?
«Если хочешь, можешь покинуть Форт Айрон-Три завтра утром».
«В таком случае отправляйтесь завтра утром после завтрака».
«Да, пять фермеров-контрактников и пять свободных фермеров (включая мать и сына) соберут свои личные вещи и отправятся с вами завтра утром».
Просто послушайте значение слов Мэлони. Завтра я покину замок Железного Дерева и отправлюсь в деревню Линдонг. Это будет небольшой конвой, а не просто несколько фермеров и несколько членов семьи!
Он не стал расспрашивать подробно, но ответ он узнает завтра.
И действительно, как Дэвид и предполагал, когда на следующий день он закончил завтракать, собрал вещи и вышел из резиденции, которую для него подготовил Мэлони, у дверей его уже давно ждал небольшой кортеж.
«Мой хозяин дал тебе это». Вместе с несколькими фермерами был слуга Мэлони Хьюи, и когда он увидел приближающегося Дэвида, он почтительно передал ему толстый мешок.
Распечатав сумку, Дэвид достал содержимое и взглянул на него, и обнаружил, что там были контракты нескольких фермеров. Кроме того, там был список того, что было у команды.
После нескольких взглядов Дэвид получил некоторое представление о команде перед ним. Дэвид улыбнулся и кивнул Хьюи: «Передай от меня искреннюю благодарность мистеру Мэнсфилду».
Что касается заботы о внебрачном ребенке, Хьюи, сиделке, не может об этом здесь упоминать, а Дэвид не сказал бы ничего вроде «предоставьте это ему».
Теперь, когда все в руках Дэвида, Хьюи может вернуться, чтобы доложить, и Дэвид больше не хочет терять здесь время. Следуя за командой из дюжины человек, двух лошадей и двух повозок с волами, они медленно пошли к внешней стороне Форта Айрон-Три.
Ожидая, когда команда выйдет из внешнего города Форта Айрон-Три, глядя на обширную равнину и перевал, который все еще находился на некотором расстоянии, Дэвид достал список и внимательно его просмотрел.
Все контракты пяти фермеров-контрактников были переведены на его имя, а срок действия контракта составлял 50 лет, что по сути ничем не отличалось от договора купли-продажи самого себя.
Эти пять фермеров-контрактников очень молоды, и трое из них женаты, но у них нет детей. В это время эти три женщины также находятся в команде, сидя в той же повозке с матерью и ребенком.
Трое свободных фермеров остались совсем одни, но Дэвид догадался, что все трое уже подписали договор купли-продажи, и, скорее всего, договор находится в руках матери и сына.
В команду входили восемь фермеров, три члена семьи, а также мать с сыном и Дэвид, который просматривал список верхом на лошади.
Две лошади принадлежат самому Дэвиду, четыре коровы, которые тянут телегу, и несколько кур и уток — вот весь домашний скот и домашняя птица в упряжке;
Множество совершенно новых сельскохозяйственных инструментов, кроме того, есть пять совершенно новых охотничьих луков, 500 новых стрел, несколько длинных мечей, боевых молотов, ручных топоров...
Я упаковал две повозки по частям, поэтому я отправил еще две повозки по пути — даже если это просто повозка с волами для перевозки товаров, это уже лучшее средство передвижения для деревни Линдонг, в которой ничего нет. Пока не заведут лошадей, можно рассчитывать только на людей, которые будут нести вещи.
Когда команда вернулась в деревню Риндонг, деревня Риндонг действительно стала деревней, и дюжина человек, собравшихся вместе, вела себя гораздо оживленнее, чем четыре или пять человек.
Снова отложив список, Дэвид гордо сел на лошадь, высоко подняв голову, его разум был заполнен картинами Зимней Деревни, которая бурлила и становилась все лучше и лучше. Стиль живописи постепенно сбился с пути. Например, древние деревни, которые изначально были очень отсталыми, постепенно построили асфальтовые дороги, возвели телефонные столбы, построили небоскребы и создали странные ландшафты, которые потрясли мир...
Увидев, что его деревня больше не довольствуется жизнью на Земле, и начала строить космический порт, а также готовиться к колонизации других планет, Дэвид внезапно вспомнил одну вещь: в моей деревне, похоже, до сих пор нет ни одного ремесленника!
"..."
Дэвид, упавший с космопорта в древние времена, оглянулся. Он был уверен, что никто из людей позади него не был ремесленником, а проход исчез из виду. Хотите отвезти людей обратно в Форт Железного Дерева, чтобы набрать группу ремесленников?
«Забудьте об этом, подождите, пока эти люди вернутся в Деревню Холодной Зимы, и организуйте набор мастеров!»
Давайте сначала решим непосредственный вопрос, а затем подождем, пока фермеры обоснуются в деревне и направят сельское хозяйство деревни Линдонг на правильный путь. Население, деревни и города с достаточным количеством живущих людей привлекательны для них.
«Кузнец должен нанять одного, а может быть, следует нанять еще одного каменщика?» Если он сможет нанять каменщика, Дэвид даже сможет спроектировать для себя более удобный дом. , большой дом, построенный из камня, несомненно, лучше.
Если вы готовы потратить время и силы, вы сможете построить комфортный дом, который не уступит вашей предыдущей жизни.
«Найдите другого плотника и сделайте полный комплект мебели. Разве уровень жизни не улучшится после небольшой царапины?»
Размышляя об этом, в голове Дэвида вновь возникла картина: асфальтированная дорога, вилла-замок, космическая крепость...
(конец этой главы)