Глава 4: Фординг решает остаться

Глава 4 Фординг решает остаться

«Я хочу вернуться в свой мир, просто найти направление и выйти из деревни?» — сказала Лора с невероятным выражением лица: «Это так просто?»

«Да». Фординг кивнул: «Я просто попробовал несколько раз, и это действительно так просто».

После того, как Фординг нашел способ свободно перемещаться туда и обратно, он почувствовал себя намного более расслабленным. Ему не о чем было беспокоиться. Пока он может вернуться, когда скучает по жене и детям, неважно, где он находится... даже если это другой мир.

А что касается того, будет ли этот мир угрожать Азероту? Он пока не обнаружил такой возможности, может, ему стоит остаться и понаблюдать еще?

Дэвид не знал, что у Фординга уже была идея поселиться здесь. Хотя это было своего рода наблюдение, его это не волновало, даже если он знал об этом.

Как главный герой этого мира, Азерот страдает от различных вторжений, поэтому неудивительно, что люди, живущие там, будут беспокоиться об этом вопросе. Именно по этой причине Дэвид на самом деле не имеет представления об Азероте. Хаос, даже если бы у него были силы вторгнуться в другие миры, он бы не выбрал этот мир. Более того, у него вообще нет возможности путешествовать в другие миры.

«Тогда как ты вернешься?» В сравнении с беспокойством Лоры о том, как вернуться в свой мир, Дэвида интересует другой вопрос: как Фординг вернулся после возвращения?

«Точно так же, пока я думаю в своем сердце о том, чтобы прийти к тебе, я приду».

"..."

Простодушный Дэвид немного потерял дар речи: «Ты идешь в случайном направлении?»

«Это проще, можно просто стоять на месте». На бородатом и величественном лице Фординга отразилось немного юмора. Он просто попробовал это в то время, но не ожидал, что это сработает.

Слушая дальнейшее повествование Фординга, Дэвид уже понял, что те, кто побывал у него дома, если только они думают о его месте и делают жест «идти», они могут прийти сюда, что гораздо проще, чем возвращаться в свой мир.

Напротив, если вы хотите уйти, вам придется выйти за пределы деревни, в любом направлении, и если вы просто повернете обратно в деревне, это не даст никакого эффекта.

«Я попробую». Выслушав вступительное слово Фординга, Лора даже не почувствовала желания завтракать, поэтому она немедленно вышла из каюты и выбрала случайное направление, чтобы двигаться дальше.

Дэвид быстро последовал за ним к выходу из деревянного дома, затем остановился у двери и посмотрел на Лору, которая бежала вдалеке. Он хотел увидеть, какой была Лора, когда уходила.

Он не стал ждать слишком долго и вскоре увидел, что фигура Лоры стала полупрозрачной, едва заметной, а затем постепенно исчезла, в сущности, в противоположность тому, как она появилась.

«Оказалось, что он был таким, когда я уходил...» Фординг увидел это впервые, ведь он не мог видеть, как он выглядел, когда появлялся и уходил.

«Вы что-нибудь почувствовали, когда ушли?» Дэвиду было любопытно, что чувствовали Лора и Фординг в этом, казалось бы, несуществующем состоянии? Ответ оказался совершенно не таким, как он себе представлял.

«Я ничего не чувствую. На самом деле, я иду и в мгновение ока оказываюсь в другом месте». Такой перенос пространства не имеет никакого процесса, как и когда он идет вперед, окружающая среда меняется в следующую секунду.

В этот момент за деревней снова появилась фигура Лауры, постепенно она стала яснее, и, наконец, облик Лауры открылся.

«Это так удивительно!» Подобно Фордингу, после того, как она поняла, что может свободно ходить туда и обратно, Лора больше не боролась с мыслью не возвращаться, но была полна любопытства относительно этой чудесной ситуации и хотела узнать, что произошло, что происходит? В чем причина всего этого? Возможно, что-то с таинственной силой скрыто около этой деревни, например, древние руины, алтари и так далее.

Однако она все еще помнит, что у нее есть партнер. Возможно, она изучит этот вопрос после того, как воссоединится со своим партнером и спасатели заберут их с острова.

Не имея никаких забот в сердце, Лаура, естественно, была обеспокоена другими проблемами в своем теле. Она была голодна.

Не только Лора голодна. Фординг на самом деле очень голоден, но как гость он смущается рыться в поисках еды, и он не уверен, достаточно ли еды в этой, казалось бы, простой деревне? Вы должны знать, что как могущественный паладин, он имеет много еды.

Подумав об этом, Фординг предложил: пойти и посмотреть, какая там добыча?

«Нет, на кухне все еще есть оленина, которую я добыл вчера, ее хватит на нас троих». Это был целый олень, а вчера они с Лорой почти ничего не ели вместе, а теперь добавили мяса из Фординга, и завтрак получился более чем достаточным.

Дэвид отвел их двоих к деревянной бочке, где хранилась вода, достал деревянный таз и несколько чистых полотенец, чтобы они могли помыться, а затем они втроем приготовили сытный завтрак: жареную оленину и небольшое количество потрохов. Суп из диких овощей.

Всем троим понравился этот завтрак.

У Дэвида есть мотивация продолжать усердно трудиться, строить деревню, приветствовать больше людей со всего мира, получать от них награды и изучать особые способности, такие как святой свет;

Фординг считает, что это хорошее место для уединенной жизни. Здесь его никто не знает. Он может жить мирной и стабильной жизнью, и он может приезжать домой, чтобы навестить своих жену и детей, когда он скучает.

После завтрака Лора сказала, что собирается вернуться, но сначала ей нужно встретиться со своими партнерами, а затем найти способ связаться со спасателями.

«Принеси это». Услышав, что Лора собирается уходить, Дэвид взял свой запасной охотничий лук, ствол стрел и короткий нож и протянул их Лоре: «На тебя уже нападали странные люди. Этот остров выглядит очень небезопасным, и ты можешь защитить себя с помощью оружия».

Положив кинжал в ножнах на пояс, а колчан за спину, Лора, держащая охотничий лук, тепло обняла Дэвида: «Большое спасибо, я очень рада быть здесь и познакомиться с вами».

«Кхм, не надо быть таким вежливым». Дэвид, который сначала немного веселился, а потом немного смутился, не собирался отталкивать Лору.

Лора, с небольшим покраснением на шее, ничего больше не сказала, отпустила Дэвида, развернулась и вышла из деревни с охотничьим луком в руке.

Дэвид стоял неподвижно и не двигался. Через некоторое время он выпрямил спину, а затем увидел Фординга, смотрящего на него с улыбкой на лице.

"как?"

«Это ничего... Вы же говорили, что я могу жить здесь долгое время. Это просто вежливое слово или вы серьезно?»

«Конечно, мы действительно рады!» Дэвид был очень рад, когда услышал это. Он очень надеялся, что Фординг останется здесь. Только проводя с ним больше времени, он мог бы получить возможность узнать все виды знаний о Святом Свете от этого паладина.

Даже не упоминая знания о Святом Свете, если Дэвид хочет превратить лагерь пионеров в официальную деревню Королевства Тилан, ему все равно нужно достаточное количество населения.

Первоначально бесплодная земля, суровый климат и необычайно удаленное местоположение были препятствием для того, чтобы фермеры селились здесь, но если бы направление было изменено, Дэвид определенно мог бы привлечь сюда людей из других миров, таких как Фординг, которые хотели жить в уединении.

«Я прошу старосту деревни позаботиться о вас в будущем».

Дэвид протянул руку и пожал большую руку Фординга. В тот момент, когда он пожал руку, Дэвид почувствовал, что он, кажется, изменился, но он ощупал его внимательно и не нашел никаких изменений.

«Иллюзия?»

Оставив этот вопрос в стороне, Дэвид представил Фордингу общую ситуацию в деревне. По сути, тут нечего особенно рассказывать: четыре временных деревянных дома, три из которых жилые, с одинаковой внутренней структурой; один используется как склад, кухня, кузница.

К западу от деревни находится большая река с богатыми водными продуктами; к северу — лес с множеством диких овощей, диких фруктов и диких животных. Пока что Дэвид не проник в глубь леса, а только кружил по периферии, так насколько опасна глубина леса? Он не знает.

«Восток и юг — равнины, но если вы пойдете вдоль берега реки на юге, вы достигнете леса Железного дерева». Лес Железного дерева расположен на северо-западной стороне Форта Железного дерева. Это чрезвычайно обширный лес. названный.

Именно барьер между Железным лесом и горами Тилан долгое время удерживал королевство Тилан от занятия этой обширной равнинной территории.

Пионерский лагерь Дэвида находится довольно далеко от Форта Железного Дерева и должен быть самой северной территорией Королевства Тилан, если он сможет построить деревню.

«В деревне теперь только ты и я. Хотя и не хватает урожая, который можно посадить, мы все равно можем добыть достаточно еды охотой и рыбалкой». Рассказав общую ситуацию, Дэвид воспользовался случаем, чтобы высказать свой план: «Если вы хотите расти, чтобы жить, нам нужно построить новые деревянные дома».

Фординг согласился со словами Дэвида. Первоначально он хотел предложить Дэвиду построить несколько лучших домов: «Неподалеку есть лес, и здесь нет недостатка в древесине».

Хотя дома из камня лучше, Фординг не каменщик. Можно попросить его построить деревянный дом, но он действительно не знает, как построить каменный дом.

«В кузнице есть кое-какие инструменты». Хотя кузнец, уходя, забрал с собой много инструментов, там все равно осталось много вещей, которых вполне достаточно для Дэвида и Фординга.

Разговаривая, двое мужчин взяли свои инструменты и приготовились отправиться в лес.

Когда Дэвид держал свой собственный лук и стрелы, он обнаружил, что ощущения от удерживания лука отличаются от первоначальных, поэтому он вынул стрелу и наложил ее на тетиву, а затем натянул тетиву, чтобы прицелиться.

"В чем дело?"

«Ничего!» Вскоре Дэвид подтвердил одно: он не знал, когда получит очередную награду от Лоры.

Почему вы уверены, что это Лора? Потому что Фординг, паладин, похоже, не имеет никакого отношения к лукам и стрелам, а главное оружие Лоры в сюжетной линии — луки и стрелы.

«Говоря об этом таким образом... странное чувство, когда я пожимал руку Фордингу ранее, не обязательно является иллюзией. Я не знаю, какую награду дал Фординг?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии