Глава 5. Талант суперстрельбы из лука
Пока нет возможности быть уверенным, Дэвид жаловался в душе, что его золотой палец такой неясный, и ему приходится много работать, чтобы разобраться. Насколько хорошо давать систему напрямую? Она не должна быть сложной, даже если есть только быстрый интерфейс, она понятна и проста с первого взгляда.
«Золотой палец недостаточно хорош!»
Подойдя к опушке леса вместе с Фордингом и увидев возвышающиеся перед ним деревья, Дэвид отбросил свои беспорядочные мысли: золотые пальцы, награды и т. д., просто подумайте об этом не спеша, когда у вас будет время, а теперь давайте изучим, как построить дом-бар!
«Это все высококачественная древесина». Фординг внимательно посмотрел на нее и решил, что эта древесина очень подходит для строительства дома.
В конце концов, он был паладином, который возглавлял армию и сражался с орками. Он часто приказывал своим подчиненным рубить деревья и строить лагеря.
«Следующее — рубить деревья». Это нелегкая работа. Им приходится не только рубить большие деревья, но и убирать все ветки на стволах, а затем нести все толстое бревно обратно в деревню. внутри.
Хотя деревня и находится недалеко от леса, все равно есть определенное расстояние. Дэвид посмотрел на толстый ствол, действительно задаваясь вопросом, сможет ли он удержаться от движения?
«Кстати, я забыл спросить об одном». Фординг все еще смотрел на окружающую обстановку, видя, что деревья здесь очень густые, а лес такой огромный, что он вообще не видит края, а это значит, что им вообще не нужно об этом беспокоиться. Беспокоиться о том, достаточно ли древесины.
"в чем дело?"
«Как называется наша деревня?»
"..." Дэвид был ошеломлен, услышав этот вопрос. Он никогда не задумывался над этим вопросом.
Несмотря на то, что пионерский лагерь был создан почти два года назад, из-за неровного процесса развития и постоянного сокращения численности членов он так и не был преобразован в настоящую деревню, поэтому деревне не дали официального названия.
«Из-за различных проблем официального названия не существует». Ответив на вопрос Фординга, Дэвид также задумался о том, какое название следует дать деревне?
Я не думал об этом раньше, потому что он хотел сдаться в то время. Теперь, когда он решил упорствовать и задумался о направлении развития, название деревни должно быть определено как можно скорее.
Это не только удобно для представления людей, которые приедут позже, но и официальное название деревни должно быть указано в сертификате о развитии, чтобы в будущем было удобно отчитываться перед должностным лицом Королевства для получения различных наград.
«Правильно!» Фординг уже выбрал большое дерево, а затем взял топор и начал рубить: «Тогда тебе придется придумать хорошее название».
«Я придумаю имя».
Дэвид также взял топор, чтобы начать рубить деревья, но после нескольких надрезов он обнаружил, что по сравнению с Фордингом разрыв в его эффективности слишком велик.
Его нынешняя физическая форма неплоха, иначе он не смог бы пережить две зимы. Как охотник, он никогда не испытывал недостатка в мясе с самого детства, в сочетании с годами упражнений, можно сказать, что теперь он намного сильнее, чем был в своей предыдущей жизни.
Но по сравнению с Фордингом, пришедшим из Азерота, человеком, деградировавшим от стальной жизни, созданной Титанами, и крещенным Святым Светом, он — очень слабый цыпленок.
После того, как Фординг срубил дерево, он убрал все ветки и листья, а Дэвид все еще боролся с первым стволом.
«Кстати, в деревне не так уж много еды! Думаю, нам следует собрать и запасти побольше еды». Фординг видел, что физическая форма Дэвида намного хуже его собственной, но все равно ждал, пока Дэвид не срубит первое большое дерево. Только после дерева он делает свое предложение.
"Хм~" Дэвид знал, что у Фординга были добрые намерения. Разница в эффективности двух людей, рубящих деревья, слишком очевидна. Почему бы им не действовать по отдельности и не выполнять разные работы, чтобы гарантировать, что не будет недостатка в еде, не влияя на ход рубки деревьев: "Тогда вот вам".
«Не волнуйтесь, для меня эта работа очень легкая». Фординг, которого когда-то уважали, не сопротивлялся грубой работе по рубке деревьев. Поскольку он настроен жить относительно обычной жизнью в уединении, он больше не может считать себя лордом Хартглена в королевстве Лордерон.
Теперь Фординг — обычный «фермер», готовый создать новую жизнь своими руками.
Думая об этом таким образом, он почувствовал, что рубка деревьев не такая уж и скучная, и у него даже появилась большая мотивация, а скорость падения больших деревьев увеличилась.
Дэвид, отделившийся от Фординга, двинулся на запад вдоль опушки леса.
Река в этом направлении. Идите по краю леса к берегу реки, а затем идите на север вдоль берега реки. Так вы точно не заблудитесь, и вам будет легче заметить крупных животных.
Этот маршрут не совсем безопасен, поэтому Дэвид всегда держит охотничий лук в левой руке, а его правая рука всегда находится над колчаном, висящим сбоку на поясе, так что он может в любой момент достать лук и стрелы для атаки.
В этот момент Дэвид почувствовал, что все в его поле зрения как будто замедлилось, и в то же время не очень четкая тень стала отчетливой и даже сильно увеличилась, так что он мог видеть ее более отчетливо.
И дело не только в этом, у него возникает чувство, которое, кажется, заставляет его осознать, что ему нужно переместиться на несколько сантиметров влево, и это и есть правильное «столкновение».
Большой палец отпустил тетиву, и, как только стрела покинула тетиву, она поплыла к цели. Дэвид даже почувствовал, что он точно попадет в цель, и ему совсем не нужно было придумывать нож.
Все, что произошло дальше, было именно так, как он чувствовал: стрела точно попала в фазана, и добыча была аккуратно убита, и, считая с момента, когда Дэвид вытащил стрелу, до момента, когда фазан был подстрелен, время было убито, то есть мгновение ока.
«Молодец, мои навыки стрельбы из лука немного улучшились».
Хотя он и предполагал ранее, что получил способность к стрельбе из лука от Лауры, он не ожидал, что улучшение будет настолько огромным. Помимо сюрприза, он подумал об одном: похоже, мой изначальный талант к стрельбе из лука не очень хорош. Этот мастер, который может убить всю организацию на противоположной стороне с помощью лука и стрел, разрыв действительно слишком велик.
«Я думал, что смогу стать охотником, так вот у меня есть талант к стрельбе из лука!»
Затем он снова подумал: даже если его талант не настолько хорош, но с такими людьми, как Лора и Фординг, которые постоянно появляются и помогают ему повышать свой уровень, его будущее представляется весьма светлым.
Переработав стрелу и повесив фазана на левую талию, Дэвид собирается продолжить собирать еду. Помимо мяса, он также хочет найти больше диких овощей, грибов, диких фруктов и т. д., чтобы гарантировать, что разнообразие пищи будет более здоровым. Жизнь.
«Хотя мясо и вкусное, никто не может питаться только мясом».
Ему повезло. Он собрал грибы и ягоды. Даже если ему приходилось приседать, чтобы собрать ягоды, он совсем не был нетерпелив, а только полон счастья.
Пока он с удовольствием собирал ягоды, он вдруг почувствовал, что что-то не так, и немедленно отреагировал — бросил на землю связку ягод, которую держал в руке, отпрыгнул в сторону, схватил охотничий лук, который был у него в руке, и перекатился, чтобы поймать его.
Хотя тело было испачкано грязью и листьями травы и выглядело очень смущенным, оно прекрасно избежало нападения дикого зверя — это был сильный серый волк.
«...» Увидев, что за зверь находится на противоположной стороне, Дэвид тут же огляделся, и, конечно же, обнаружил еще больше серых волков в траве, за деревьями и в других местах.
Медленно меняя позицию, Дэвид двинулся к реке, чтобы избежать нападения врага.
Серый волк на противоположной стороне, казалось, осознал его мысли и снова набросился на Дэвида, пока тот все еще медленно двигался, но то, что встретило голодного волка, были стрелы, которые летели почти без разбора.
Дэвид много лет занимается охотой, и нельзя сказать, что у него нет уникальных навыков: он очень хорош в скорострельной стрельбе, может схватить от трех до пяти стрел за раз и выпустить их все за кратчайшее время, гарантируя, что эти стрелы поразят цель размером с человеческую голову в пределах круга.
Теперь, когда Лора наградила его способностью стрелять из лука, он может даже сжать этот диапазон до круга размером с кулак, а когда он концентрируется на прицеливании, кажется, что окружение движется в замедленном темпе, а это значит, что Дэвид может лучше захватывать и стрелять по целям, даже если цель движется с большой скоростью.
Первый враг был легко убит, но сейчас не время расслабляться. Дэвид немедленно вытащил две стрелы из колчана, и на этот раз его цели были с двух разных направлений.
Он был очень сосредоточен, и замедленная съемка дала его мозгу «достаточно» времени, чтобы сделать вывод: волк слева подпрыгнул и сделал прыжок, в то время как волк справа все еще бежал и накапливал силу, а расстояние было небольшим. дальше.
Хотя это состояние не может ускорить физические движения Дэвида, оно позволяет ему мгновенно принять оптимальное решение для завершения убийства: сначала влево, а затем вправо!
Две стрелы были выпущены одна за другой. Хотя они не убили друг друга, они остановили двух серых волков от броска вперед и выиграли Дэвиду немного времени — всего за секунду или две в него полетело несколько стрел и сразу же поразило их. Два серых волка завершили убийство.
Движения Дэвида были очень быстрыми. В этот раз он не отступал, а двигался вперед. Он бросился к серому волку, которого застрелил первым, и протянул руку, чтобы вытащить стрелу, застрявшую в волке. Сразу же после этого еще один выстрел Rapid fire, снова убив серого волка.
Дэвид, совершивший несколько убийств подряд, потянулся за стрелой, но когда он снова поднял лук и стрелу, волки повернули головы и вошли в лес, и все они бесследно убежали.
«Беги так быстро!»
Весьма напряженный дух слегка расслабился. Дэвид внимательно осмотрел окрестности, затем собрал рассыпанные ягоды, связал несколько серых волчьих туш и, неся их за спиной, осторожно пошел обратно вдоль берега реки.
«Спасибо, Лора!»
Убедившись, что серые волки его не догнали, Дэвид вздохнул с облегчением и снова поблагодарил Лору за то, что она наделила его суперспособностью стрелять из лука.
В то же время он с нетерпением ждет различных магических наград, которые предоставит Фординг, и даже людей, которые появятся в будущем.
(конец этой главы)