Глава 8: название деревни

Глава 8 Название деревни

После краткого описания эффектов заклинания, которое она наложила на Лору, лицо Лоры было полно удивления и любопытства: казалось, ей не терпелось попробовать и посмотреть, действительно ли этот так называемый священный свет такой уж волшебный?

Наблюдая, как Лора снова исчезает, Дэвид повернул голову и посмотрел на Фординга, стоящего рядом с ним: «Возможно, я не смогу отдохнуть сегодня ночью».

Заговор со стороны Лоры официально начался, и в ближайшие несколько дней будут продолжаться непрерывные бои, а это значит, что Лора может в любой момент обратиться за помощью.

«Это неважно, я привык к подобным ситуациям». Фординг не считал это чем-то большим: «Приготовьте побольше воды и еды, а также, может быть, бинтов и лекарств».

Чистая вода и еда понятны. После серии сражений Лоре определенно нужно пополнить запасы еды и воды. Но есть ли еще лекарства и бинты? Пока Лора может спокойно идти перед Дэвидом и Фордингом, независимо от того, сколько травм она получит, ее может исцелить Святой Свет за короткое время.

Подумав несколько секунд, Дэвид понял, что лекарства и бинты предназначались не Лоре, а ее партнерам.

Что касается текущей ситуации, то, приедет ли он к нему или уедет, чтобы вернуться в изначальный мир, нет возможности привести людей, поэтому даже если партнер Лоры ранен, нет возможности прийти к Дэвиду и Фордингу за лечением, поэтому, естественно, ему придется полагаться на лекарства.

«Сначала я достану все лекарства, чтобы Лора могла забрать их, когда они ей понадобятся».

Фординг собирается пойти к реке, чтобы набрать воды и вернуться. Кстати, он также упомянул, что в настоящее время в деревне не хватает важного объекта: колодца.

В связи с этим Дэвиду остается только беспомощно разводить руками: в его деревне не хватает многих удобств. Нельзя сказать, что ничего нет, можно сказать, что нет ничего, что хотелось бы! Включая скважины, все виды удобств только по графику.

Сначала он поместил на склад туши нескольких волков, а затем, просто переработав ягоды, продолжил готовить ужин из оленины.

Подождите, пока оленина, грибы и немного ягод будут брошены в кастрюлю и сварятся, прежде чем вернуться к тушам волков.

К тому времени, как Фординг закончил все свои дела, он уже несколько раз пробегал между деревней и рекой, наполняя водой всю утварь, используемую для хранения чистой воды.

Затем он развел костер в деревянном доме, где жил, и увидел, как Дэвид вошел в дом с горшком, полным тушеного мяса.

Поедая рагу, слушая, как Фординг продолжает объяснять знание Святого Света, и ожидая Лору, которая может прийти в любое время, эта ночь должна стать самой наполненной, которую Дэвид провел за два года.

В последние два года, в начале, по ночам я еще мог болтать и пукать с друзьями и предвкушать светлое будущее; но со временем, по мере того, как условия жизни становились все хуже и хуже, вокруг меня становилось все меньше и меньше друзей. Тот, кто остался, не в настроении болтать.

Каждая ночь становилась самым трудным временем, пока Дэвид не остался один, и тогда трудности достигли пика.

Неожиданно именно в это время Дэвида ждал переломный момент. Он не только обзавелся новыми партнерами, но и освоил различные магические способности.

Особенно знание Святого Света, которое он познаёт в данный момент, в прошлой жизни он мог наслаждаться им только в игре, но на этот раз он может лично испытать и продемонстрировать эту магическую силу.

«У тебя высокая степень родства со Святым Светом, и у тебя есть полное понимание Святого Света, и твой прогресс очень быстр». Поработав некоторое время преподавателем, Фординг снова посетовал на талант Дэвида. Если прогресс Дэвида Скорость всегда была такой быстрой, и не пройдет много времени, прежде чем он превзойдет себя в достижениях Святого Света.

Если бы такие слова были сказаны людям в мире Азерота, большинство из них не поверили бы. В конце концов, Фординг был одним из первых пяти паладинов, и их достижения в святом свете давно признаны разумной жизнью во всем мире. признаны.

такое могущественное существо, но думает, что Дэвид скоро превзойдет его самого, что показывает, насколько удивителен талант Дэвида.

Это был только первый день обучения Святому Свету, а Дэвид уже мог очень хорошо использовать эту силу. Кстати, он также научился использовать Святый Свет для исцеления, устранения болезней, использовать Святый Свет для защиты себя или других, и использовать Святый Свет для увеличения собственной силы. Или физической силы других людей, используя Святый Свет для прямой атаки и т. д.

«Я быстро учусь?» Дэвид посмотрел на золотую энергию в своей ладони, и хотя он знал, что это сила обмана, он все равно не мог не почувствовать небольшую гордость.

«Эта скорость прогресса не просто быстрая». Фординг искренне похвалил Дэвида: «На самом деле, большинство священников, которые только что закончили обучение, возможно, не понимают Святой Свет так же хорошо, как вы».

То есть, Дэвиду потребовалось меньше дня, чтобы из мирянина Святого Света стать квалифицированным послушником-священником.

«Остальное — это постоянная практика». Фординг изначально хотел что-то сказать, чтобы Дэвид не стал слишком самодовольным и не стал вялым, но в конце концов он замолчал. Помимо желания увидеть сердце Дэвида, он также хотел что-то сказать. Есть причина, по которой пришла Лора: «Если вы будете использовать его больше, у вас, естественно, будет больше прозрений».

Дэвид также повернул голову, чтобы посмотреть на Лору, которая открыла дверь и вошла. Он ясно почувствовал, что священный свет, который он ранее направил на Лору, был поглощен.

«Кажется, всё идёт хорошо».

За исключением поглощения Святого Света, тело Лауры не было повреждено вообще, даже не было запятнано пылью и грязью, и на ее лице сияла улыбка.

«Вы разобрались с этими грабителями?»

«Хотя проблема не была полностью решена, с текущим кризисом наконец-то удалось справиться». Лора положила охотничий лук и колчан в руку рядом с Дэвидом: «Это лук и стрелы, которые я только что одолжила у тебя».

В дополнение к луку и стрелам, положенным рядом с Дэвидом, Лора также несла еще один лук и стрелы на спине, большую сумку в другой руке и пистолет на поясе. По-видимому, в дополнение к возвращению ранее украденного оружия, она также получила некоторую дополнительную добычу.

«В этот раз я приехал сюда в основном для того, чтобы передать вам эти вещи».

Положив большую сумку, которую он держал в руке, он объяснил Дэвиду, что внутри: «Это пистолет, это пули... пистолет — это оружие, которое может стрелять вот этим... это вот такой пулей, ты не должен ее класть. Дуло пистолета направлено прямо сюда, в мою сторону...»

Дэвид слушал, как Лора рассказывает о всевозможных мерах предосторожности, и в то же время делал вид, что думает: «О, это потрясающе!».

По сравнению с Фордингом рядом с ним, он был гораздо более «преданным». Поняв, что это было, через перевод Дэвида, он вздохнул от всего сердца: «Очень изящный мушкет!»

Поговорив о различных мерах предосторожности, Лора готова начать снова, собрав достаточно боеприпасов. Перед тем как уйти, она все еще осторожно спросила: «Ты можешь еще использовать заклинание, которое использовала ранее?»

"конечно."

Услышав ответ Дэвида, улыбка на лице Лоры стала ярче, и она почувствовала себя более уравновешенной.

Получив личный опыт, она поняла, что пока ее защищает заклинание Святого Света, наложенное Дэвидом, она бесстрашна!

После короткого глотка бульона и воды, наблюдая, как Дэвид поднял руку и выпустил кусочки золотого света, затем свет сгустился на его теле на некоторое время, а затем постепенно исчез. Лора, которая была полна уверенности, снова помахала на прощание, высоко подняв голову влево.

Глядя вслед уходящей Лоре, Дэвид на две секунды в глубине души погрустил по членам Братства Солнца, а затем поболтал с Фордингом, возясь с оружием, которое принесла Лора.

На острове, где находится Лора, существует таинственная сила, которая уничтожает самолеты и корабли, намеренно или непреднамеренно проникающие в близлежащую морскую зону, поэтому выжившие, попавшие в беду, живут на острове уже бесчисленное количество лет.

У этих людей есть все виды идентичности, и нет недостатка в людях или командах с оружием. Кроме того, японская армия также отправляла войска на остров во время Второй мировой войны, так что на острове нет недостатка в оружии и боеприпасах.

В рюкзаке, который принесла Лора, было только три пистолета и патроны, а не длинноствольное ружье.

Повозившись несколько раз и разобравшись, как им управлять, Дэвид не мог не задуматься: интересно, можно ли прикрепить святой свет к пуле во время стрельбы? Какой эффект это даст?

«Вы сможете попробовать это завтра после рассвета».

А пока...Лора только что ушла, так что ей не следует возвращаться сразу.

Спать? Он сейчас такой энергичный, что вообще не может спать!

Продолжать изучать знания Святого Света? Фординг только что сказал, что следующим важным делом является усердная практика. Предполагается, что трудно понять более продвинутые знания, прежде чем у него будет больше прозрений.

Так что еще можно сделать?

Внезапно вспомнил тему дня и просто поднял ее для обсуждения.

«Тирион, как ты думаешь, какое название лучше подойдет для деревни?»

Фординг, возившийся с пистолетами, был немного ошеломлен, услышав вопрос Дэвида: «Как называется деревня, это, кажется, тебе решать?»

В глазах Тириона Фординга эта деревня — территория Дэвида, и власть называть, естественно, в руках Дэвида. Как бы Дэвид ни захотел назвать деревню, так и назови: «И ты жил здесь какое-то время. Время, ты должен придумать несколько имен, верно?»

Фординг догадывался, что у Дэвида нет имени, но не знал, какое имя выбрать?

«На ум приходит несколько имен».

Слова Дэвида заставили Фординга тайно подумать, что это правда, а затем спросил, как их зовут? Я могу дать Дэвиду несколько советов для справки.

«Деревня Нюцзя».

«Звучит немного странно».

Дэвид пробормотал про себя: «Это центр вселенной!» Но, думая о таком властном имени, боюсь, что не смогу использовать его без разбора.

«Гора Слоновой Кости».

Фординг был ошеломлен: «Ближайшая гора — это вершина на севере, верно? С таким названием деревня находится слишком далеко от горы, верно?»

«Деревня Коноха».

«Это звучит хорошо».

"..."

Увидев внезапное молчание Дэвида, Фординг странно посмотрел: «Что не так? Что не так с этим именем?»

«Вдруг почувствовал, что это имя не очень благоприятно». Если вы используете это имя, вы умрете внезапно и даже не сможете оставить после себя потомка?

К тому же Дэвид на самом деле не хотел использовать эти названия. Он просто небрежно назвал несколько названий деревень, чтобы активизировать свои мысли, а затем выбрал название, которое соответствовало ситуации в соответствии с особенностями этого места.

«Он расположен на севере... там очень холодно... Мне вдруг пришло в голову более неблагоприятное название».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии