Глава 86: Зимний бум обучения

Глава 86. Учёба в зимней деревне.

Ни Дэвид, ни Фординг не могут дать точного ответа на вопрос, станет ли Марк первым человеком-друидом или первым человеком-шаманом.

Стать первым жителем деревни Линдонг, чья машина перевернулась, — это гарантированно.

Выйдя из кузницы Уилла и передав ему несколько редких металлических изделий, Дэвид и Фординг увидели, как Марк пролетел мимо него на простой самодельной машине.

Леонард, Говард, Шелдон, Радж, Ванесса и многие дети из Зимней деревни все преследовали машину и бежали, дико приветствуя. Марк, который был за рулем, случайно повернул руль, когда он повернулся и помахал всем. , Так что машина перевернулась.

"..."

Дэвид молча посмотрел на Марка и тут же поднял руки, показывая: «Я в порядке, я в порядке!» Затем он встал из перевернувшейся простой машины и с улыбкой успокоил испуганного Говарда: «Похоже, ты... Машина была спроектирована и нуждается в некоторых улучшениях в балансировке».

«Эта машина в основном используется для испытания двигателя». Убедившись, что с Марком все в порядке, Говард вновь обрел самодовольное выражение: «Пока что производительность и безопасность двигателя весьма надежны».

«Да, я даже хочу взять этот двигатель, который ты спроектировал, обратно на Марс». Если бы Марк планировал заранее, ему потребовалось бы много времени, чтобы доставить марсоход к следующей точке посадки по первоначальному плану исследования Марса. ждать, пока следующая группа астронавтов прибудет на Марс и встретится с ними.

Но расстояние, которое может преодолеть марсоход, ограничено. Если он не сможет трансформировать марсоход, это будет невыполнимая задача. По этой причине он задумался о том, чтобы выкопать радиоактивный изотопный термоэлектрический генератор, который был закопан ранее.

К счастью, ему не пришлось рисковать быть убитым радиоактивными элементами, чтобы выкопать эту штуку. После того, как он связался с космическим агентством и сообщил, что у него достаточно еды и других материалов для выживания, космическое агентство дало ему инструкции ждать спасения на базе, а не рисковать другим местом посадки.

Поэтому Марку не нужен новый двигатель, который совместно разработали Говард, Леонард, Радж и Шелдон и который был совместно изготовлен Уиллом и Говардом, используя кристаллическую руду в качестве энергии.

«В настоящее время это всего лишь прототип, который доказывает, что наши предыдущие идеи могут быть реализованы, и в будущем будут проведены дополнительные испытания». Когда Говард упомянул эти вещи, весь человек казался очень профессиональным, и сальное чувство, которое обычно заставляло людей чувствовать себя онемевшими, полностью исчезло. : «Я планирую помочь нашему деревенскому старосте построить Hummer с новым двигателем до весны, чтобы он мог пригнать Hummer в столицу».

«Хорошая идея, Говард».

Дэвид подошел к Фордингу и по пути взглянул на перевернутую машину.

Он слышал разговор Говарда и Марка и знал, что это тестовая машина для проверки двигателя, но он все равно не ожидал, что Говард и остальные получат такую ​​примитивную машину.

Это первый тип автомобиля, который появился на свет. Нужно просто добавить деревянную доску между двумя велосипедами, поставить на нее двигатель и поставить на нее сиденье. Самое большое отличие от Balzer 1894 в истории земли заключается в том, что у него есть дополнительный руль.

«Однако я, возможно, не смогу приехать в столицу на Hummer, так что у тебя будет достаточно времени, чтобы отточить свои разнообразные идеи». Напротив, Дэвид надеется, что Говард повозится с инженерной техникой, чтобы ускорить строительство Зимнего города.

«У меня много идей. Помимо автомобилей, я также готовлюсь построить легкий вертолет». Говард чувствовал, что он вот-вот войдет в пик своей жизни. Дверь в новый мир, открытая Леонардом, позволила Говарду найти лучшее место для реализации собственной ценности: «В то время Уинтер-Сити будет иметь абсолютное превосходство в воздухе в этом мире...»

Когда они говорили об этом, Шелдон, сидевший рядом с ним, внезапно вмешался: «Я же сказал, это не точно».

Говард, который еще секунду назад сохранял репутацию элитного инженера, внезапно потерял контроль: «А почему не наверняка?»

«Это мир с таинственной силой. Здесь могут быть существа, похожие на грифонов, и даже драконы... О, здесь есть драконы?» Шелтон погрузился в свой собственный мир, пока говорил. Окружите Дэвида и спросите, есть ли в этом мире драконы.

«Я тоже не знаю, Шелдон, может быть, есть...» Он действительно раньше слышал легенды о драконах, но все думали, что это всего лишь легенды, и он никогда не слышал о ком-то, кто действительно видел дракона.

Это был всего лишь ответ, но Шелтон, похоже, получил поддержку и сказал Говарду: «Смотри, я это сказал».

Говард онемел, но он не знал, как спорить, поэтому ему оставалось только изменить свои слова: «Ладно, за исключением встречи с драконом...»

«И грифоны».

«С грифонами...»

«И Гиппогриф».

«Шелдон!»

Казалось, они снова ссорятся, но Дэвид и Фординг, которые постепенно привыкли к этой сцене, не пытались убедить их помириться, а говорили с Марком о других вещах.

Например, теперь у Дэвида есть вводные знания о различных профессиях и практические рекомендации по некоторым профессиям.

Марк неуверенно посмотрел на Фординга, а затем на Дэвида. Получив положительный ответ, он воодушевился: «Правда? Дай-ка я посмотрю».

«Какую из них ты хочешь увидеть?» Дэвид напомнил Марку, что в полученных им записях указано несколько профессий, поэтому нужно выбрать одну, верно?

«Покажи мне их все». Марк не придирчив, он хочет увидеть их все, иначе как бы он узнал, какая карьера ему подходит? «Я должен попытаться узнать, какой профессии я могу научиться, верно?»

Дэвид и Фординг переглянулись. Хотя они и считали это абсурдным, но не было подходящей причины отвергать Марка.

В отсутствие наставников и ведущих специалистов в смежных профессиях, которые могли бы помочь оценить талант Марка, Марку остается только попытаться сделать это самостоятельно.

«Однако я все равно предлагаю вам взглянуть на все и увидеть ситуацию неоднозначно. Никто здесь не знает, как решить эти проблемы».

Увещевания Дэвида немного успокоили Марка. Хотя таинственная сила привлекательна, он не хотел терять жизнь из-за возни: «Верно, начнем с мага».

«Маг?»

«Конечно, кто не хочет стать великим магом?» Марк принял позу, и прежде чем он успел что-либо сказать, несколько человек рядом с Леонардом хором закричали: «Ты не хочешь здесь проходить!»

Далее следует голос Шелдона: «Строго говоря, Гэндальф не маг, он майя...» Но его слова не получили ничьего отклика.

Леонарда, Говарда и Раджа больше волнует другой вопрос: «Можем ли мы научиться и этому?»

«Конечно». Дэвид не имел в виду ничего скрывать. Более того, те немногие, что перед ним, — самые важные ученые в деревне. Они могут возиться с некоторыми небольшими изобретениями, которые могут сыграть важную роль в развитии деревни. Например, двигатель, который только что изготовил Говард, использует кристаллическую руду в качестве энергии.

Глядя на возбуждённых учёных, Дэвид уже собирался достать все соответствующие записи мага, как вдруг услышал вопрос: «Кстати, вы понимаете общий язык Азерота?»

«Я понял!» Шелтон с гордым лицом посмотрел на нескольких друзей: «Разве я это говорил? Изучение общего языка Азерота рано или поздно пригодится».

Те немногие, кто сразу спустился, сказали, что они не торопятся изучать магические знания. Им сначала нужен учебник общего языка Азерота, и сначала нужно выучить общий язык Азерота, а потом уже изучать другие вещи.

«Конечно, есть и другой способ». Дэвид указал на Шелдона: «Вы можете попросить Шелдона, который понимает общий язык Азерота, общий язык этого мира и английский, перевести все эти заметки».

Леонард тут же поднял брови, а затем все, включая Марка, уставились на Шелдона горящими глазами. Шелдон, который чувствовал, что на него нацелилась стая голодных волков, не мог не сделать шаг назад...

Доктор Шелдон Купер, который является самым проблемным в Зимней деревне, упал в огромное море книг. Хотя он выразил свое недовольство коллективным противопоставлением себя в начале, Дэвид сказал: «Вы можете прочитать это немедленно». Соответствующие знания всех профессий были умиротворены.

С переводом тетрадей знаний по профессиям в деревне Линдонг нет ни одного бездельника. Все либо работают вовсю на стройке, либо усердно учатся по книгам.

Даже Андуин усердно трудился, чтобы выучить общепринятый человеческий язык этого мира, чтобы не говорить только на языке Азерота и не раскрыть свою личность.

«Недавняя атмосфера в деревне заставляет меня подозревать, что я вернулся в свои студенческие дни». Лора прочитала книгу об опыте обучения охотников. Она очень интересуется некоторыми способностями охотников, и она также очень талантлива в этой области. Она быстро освоила некоторые навыки, которые обычно используются охотниками.

В сравнении с этим Дэвид гораздо хуже. Он изначально выбрал опыт охотника, чтобы прочитать его для себя, и он не узнал ничего после прочтения его в течение нескольких дней.

«Главная причина в том, что все полны любопытства относительно различных таинственных сил». Если бы он не овладел Святым Светом, он бы определенно лихорадочно читал эти заметки: «Когда Стив недавно приехал в деревню, он не особо практиковался с Пегги. , прямо в его деревянном доме, чтобы почитать».

«О? Что принял Стив?»

«Похоже, это опыт совершенствования этого мага?»

«А?» Стив, Капитан Америка и маг, похоже, не имеют никакой связи?

«Ни в коем случае, когда Стив пришел, другие заметки были украдены, а ту, которую он читал, Шелтон вернул обратно после прочтения».

«Понятно!» — Лора ясно кивнула. Не то чтобы Стив хотел стать магом, но у него не было выбора в тот момент: «На самом деле, я думаю, что Стив очень подходит для Holy Light».

«Ты не единственный, кто так думает». Так думают бесчисленные пользователи сети, но Дэвид чувствует, что с духовной волей, проявленной Капитаном Америкой, ему подходит не только Шэнгуан: «Я думаю, что, если он захочет, то существующие в деревне люди смогут освоить несколько профессиональных знаний».

«Включая жрецов Элуны?»

"..."

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии